РЕКОМЕНДАЦИЯ 1255 (1995) О ЗАЩИТЕ ПРАВ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ *. Рекомендации. Совет Европы. 31.01.95 1255 (1995)

   РЕКОМЕНДАЦИЯ 1255 (1995) О ЗАЩИТЕ ПРАВ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ *

                             РЕКОМЕНДАЦИИ

                             СОВЕТ ЕВРОПЫ

                          31 января 1995 г.
                            N 1255 (1995)

                                (НЦПИ)


                                                               Принята

                                              Парламентской Ассамблеей
                                                   31 января 1995 года

     1. Защита прав меньшинств стала сегодня важнейшей задачей  Совета
Европы.  Ассамблея  проявила  живой  интерес  к этой проблеме,  приняв
рекомендации 1134 (1990),  1177  (1992)  и  1201  (1993)  В  последней
рекомендации   она   предложила,   чтобы   Комитет   министров  принял
дополнительный протокол по правам меньшинств к Европейской конвенции о
правах   человека   на  основе  предложенного  текста  дополнительного
протокола, включенного в эту рекомендацию.
     2. Настоящим  Ассамблея  подтверждает  принципы,  изложенные в ее
рекомендации  1201  (1993),  и  внесенное  ею   тогда   дополнительное
предложение,  в  частности,  определение  "национального меньшинства",
которое следует понимать как "группу  лиц  в  каком-либо  государстве,
которые:
     a) проживают на  территории  этого  государства  и  являются  его
гражданами;
     b) поддерживают  давние,  прочные  и  непрерывные  связи  с  этим
государством;
     c) обладают  четкими  этническими,  культурными,  религиозными  и
языковыми особенностями;
     d) являются   достаточно   представительными,   хотя   и    менее
многочисленными  по сравнению с остальным населением этого государства
или какого-либо региона этого государства;
     e) движимы стремлением совместно сохранять элементы, составляющие
их общее своеобразие,  включая  свою  культуру,  традиции,  религию  и
язык".
     3. Однако правительства  не  последовали  этой  рекомендации.  На
встрече на высшем уровне в Вене 9 октября 1993 года главы государств и
правительств государств - членов Совета  Европы  постановили  поручить
Комитету министров:
     "- в минимальные сроки  подготовить  проект  рамочной  конвенции,
содержащей   конкретные   принципы,  которые  участвующие  государства
обязуются  соблюдать,  с  тем  чтобы  обеспечить  защиту  национальных
меньшинств.   Этот   документ   будет   также  открыт  для  подписания
государствами, не являющимися членами Совета;
     - приступить  к  разработке протокола,  дополняющего в культурной
области Европейскую конвенцию о правах человека благодаря  положениям,
которые  гарантируют  индивидуальные  права,  в  частности  права лиц,
принадлежащих к национальным меньшинствам".
     4. В  своей рекомендации 1231 (1994) Ассамблея выразила "глубокое
сожаление" в связи с тем,  что встреча на высшем уровне не последовала
рекомендации Ассамблеи в отношении дополнительного протокола по правам
национальных меньшинств к Европейской конвенции о правах человека.
     5. Тем временем Комитет министров разработал рамочную Конвенцию о
защите  национальных  меньшинств,  которая  была   утверждена   в   ее
окончательном  виде  на  совещании министров 10 ноября 1994 года.  Она
будет [была] открыта для подписания 1 февраля 1995 года  [сегодня]  [и
была подписана от имени... государств-членов].
     6. Несмотря на свои оговорки в отношении содержания по существу и
юридического характера рамочной Конвенции, Ассамблея выражает надежду,
что  она  будет  вскоре   подписала   и   ратифицирована   подавляющим
большинством  государств-членов  и  что значительное число европейских
государств,  не являющихся членами Совета,  станут ее  участниками.  В
этой  связи  она  напоминает,  что  для  вступления  Конвенции  в силу
требуется ее ратификация 12 государствами-членами.
     7. Язык   Конвенции   не   отличается   категоричностью.   В  ней
сформулирован ряд нечетко определенных целей и  принципов,  соблюдение
которых  будет обязанностью участвующих государств,  но не правом,  на
которое смогут ссылаться отдельные  лица.  Механизм  ее  осуществления
слаб,  и существует опасность того, что на практике процедуры контроля
могут быть полностью отданы на усмотрение правительств.
----------------------------------
     * Источник Департамент по правам человека Совета Европы

     8. Необходимо,    кроме    того,    чтобы    рамочная   Конвенция
сопровождалась дополнительным протоколом  к  Европейской  конвенции  о
правах  человека,  содержащим  четко  определенные  права,  на которые
отдельные лица смогут ссылаться  в  независимых  судебных  органах.  В
последней  инстанции такими органами могут быть Европейская комиссия и
Суд по правам человека.  По этой причине Ассамблея считает чрезвычайно
важным,  чтобы  работа  над протоколом "в культурной области благодаря
положениям,  которые гарантируют  индивидуальные  права,  в  частности
права лиц,  принадлежащих к национальным меньшинствам", осуществлялась
незамедлительно.
     9. Права,  которые следует включить в такой новый протокол, могут
быть позаимствованы как  из  рамочной  Конвенции,  так  и  из  проекта
дополнительного протокола,  предложенного Ассамблеей в ее рекомендации
1201 (1993).  Примерный перечень этих прав приводится ниже и  является
неотъемлемой частью настоящей рекомендации.
     10. Есть еще и третий документ Совета  Европы,  который  вызывает
озабоченность Ассамблеи.  Это Европейская хартия о региональных языках
и языках меньшинств.  Данная конвенция была заключена  и  открыта  для
подписания  в  1992  году.  До  настоящего  времени она ратифицирована
только Финляндией и Норвегией. Для вступления Хартии в силу необходима
ее ратификация еще тремя странами.
     11. Ассамблея озабочена не только  небольшим  числом  государств,
ратифицировавших хартию до настоящего времени, но и тем, каким образом
эту Хартию следует применять На практике государства - участники имеют
широкий  выбор  прав и должны указать,  в отношении какого меньшинства
или меньшинств эти права применяются.
     12. По этим причинам Ассамблея рекомендует Комитету министров:
     i) предложить государствам-членам как можно  скорее  подписать  и
ратифицировать рамочную Конвенцию о защите национальных меньшинств;
     ii) обеспечить,  чтобы консультативный  комитет,  который  должен
быть   создан   после  вступления  рамочной  Конвенции  в  силу,  стал
независимым,  эффективным и  по  возможности  транспарентным  органом,
например, путем:
     - создания  такого  комитета,  в   который   каждое   участвующее
государство делегирует одного представителя;
     - обеспечения проведения выборов в него по аналогии с Европейской
комиссией   по   правам   человека   или   Европейским   комитетом  по
предотвращению пыток;
     - предоставления  комитету  права получать информацию из широкого
круга источников и действовать по своей инициативе;
     - предоставления   также  комитету  права  вступать  в  диалог  с
правительством   заинтересованного    участвующего    государства    и
публиковать   свои   доклады   и   рекомендации   с  разрешения  этого
правительства;
     iii) предложить тем государствам-членам, которые еще не подписали
(20 из 33), и тем государствам, которые еще не ратифицировали (все, за
исключением  Финляндии  и  Норвегии) Европейскую хартию о региональных
языках и языках меньшинств, сделать это как можно скорее;
     iv) удовлетворительно  и  в  сжатые  сроки  завершить  работу над
проектом протокола  к  Европейской  конвенции  о  правах  человека  "в
культурной   области   благодаря   положениям,   которые   гарантируют
индивидуальные  права,  в  частности  права   лиц,   принадлежащих   к
национальным меньшинствам";
     v) после завершения работы над проектом протокола представить его
на рассмотрение Ассамблеи.

   Положения рекомендации 1201 (1993) о национальных меньшинствах,
 могущие быть включены в дополнительный протокол о культурных правах

         1. ПРАВО НА ПРОЯВЛЕНИЕ, СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СВОЕЙ
                       КУЛЬТУРНОЙ САМОБЫТНОСТИ

                             Статья 3

     1. Любое лицо,  принадлежащее к национальному меньшинству,  имеет
право проявлять,  сохранять и развивать в условиях полной свободы свою
религиозную,  этническую,  языковую и/или культурную самобытность,  не
подвергаясь каким-либо попыткам ассимиляции вопреки своей воле.

        2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВ И СВОБОД ЛИЦАМИ, ПРИНАДЛЕЖАЩИМИ
                     К НАЦИОНАЛЬНЫМ МЕНЬШИНСТВАМ

                             Статья 3

     2. Любое лицо,  принадлежащее к национальному меньшинству,  может
осуществлять свои права и пользоваться ими индивидуально или совместно
с другими лицами.

             3. РАВЕНСТВО ПЕРЕД ЗАКОНОМ И НЕДИСКРИМИНАЦИЯ

                               Статья 4

     Все лица,  принадлежащие к национальному меньшинству, равны перед
законом.  Любая дискриминация на основе принадлежности к национальному
меньшинству запрещается.

                4. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА

                               Статья 7

     1. Любое лицо,  принадлежащее к национальному меньшинству,  имеет
право  использовать  свой  родной  язык в личных контактах и общении с
другими как в устной,  так и в письменной форме. Это право применяется
также   к   использованию   своего  языка  в  печатных  изданиях  и  в
аудиовизуальной области.

      5. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИМЕНА И ФАМИЛИИ НА ЯЗЫКЕ МЕНЬШИНСТВА

                               Статья 7

     2. Любое лицо,  принадлежащее к национальному меньшинству,  имеет
право использовать свое имя и фамилию на своем родном языке и право на
официальное признание своей фамилии и имени.

        6. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА  В  ОТНОШЕНИЯХ
                           С АДМИНИСТРАЦИЕЙ

                             Статья 7

     3. В   регионах  проживания  значительного  числа  представителей
национального  меньшинства   лица,   принадлежащие   к   национальному
меньшинству,  имеют  право использовать свой родной язык в контактах с
административными органами, а также в ходе разбирательств в судебных и
юридических органах.

         7. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА ПРИ НАПИСАНИИ
                МЕСТНЫХ НАЗВАНИЙ, НАЗВАНИЙ УЛИЦ И Т Д.

                             Статья 7

     4. В  регионах  проживания  значительного  числа   представителей
национального  меньшинства  лица,  принадлежащие  к этому меньшинству,
имеют право использовать свой язык  при  написании  местных  названий,
изображений,  указателей,  надписей  и  другой  аналогичной  наглядной
информации. Это не лишает органы власти их права изображать упомянутую
информацию на официальном языке или языках данного государства.

             8. ПРАВО НА ОБУЧЕНИЕ И ПОЛУЧЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
                         НА ЯЗЫКЕ МЕНЬШИНСТВА

                             Статья 8

     1. Любое лицо,  принадлежащее к национальному меньшинству,  имеет
право  обучаться на своем родном языке и получать образование на своем
родном языке в надлежащем  числе  школ  и  государственных  учебных  и
образовательных    заведений,    расположенных    в   соответствии   с
географическим распределением этого меньшинства.

         9. ПРАВО НА СОЗДАНИЕ ШКОЛ, УЧЕБНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
                      ЗАВЕДЕНИЙ И УПРАВЛЕНИЕ ИМИ

                             Статья 8

     2. Лица,  принадлежащие к национальному меньшинству,  имеют право
создавать собственные школы и учебные и  образовательные  заведения  и
управлять ими в рамках правовой системы данного государства.

             10. ПРАВО НА ЭФФЕКТИВНУЮ ПРАВОВУЮ ЗАЩИТУ

                             Статья 9

     При наличии  утверждения  о нарушении прав,  защищаемых настоящим
протоколом, любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, или
любая  представительная  организация  должны  располагать  эффективным
средством правовой защиты в отношении государственных органов власти.

         11. ПРАВО НА СВОБОДНЫЕ И БЕСПРЕПЯТСТВЕННЫЕ КОНТАКТЫ
                      С ГРАЖДАНАМИ ДРУГОЙ СТРАНЫ

                            Статья 10

     Любое лицо,   принадлежащее   к  национальному  меньшинству,  при
должном соблюдении территориальной  целостности  данного  государства,
имеет  право  на  свободные  и беспрепятственные контакты с гражданами
другой страны,  с которыми это  меньшинство  имеет  общие  этнические,
религиозные    или   языковые   особенности   или   общую   культурную
самобытность.

              12. СВЯЗЬ С НАЦИОНАЛЬНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
                 И ДРУГИМИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ

                            Статья 12

     1. Ничто  в  настоящем  протоколе  не  может быть истолковано как
ущемляющее или ограничивающее индивидуальное право лиц,  принадлежащих
к  национальному  меньшинству,  или  коллективное  право национального
меньшинства,   предусмотренные   в    законодательстве    участвующего
государства   или  в  каком-либо  международном  соглашении,  стороной
которого это государство является.
     2. Не должны рассматриваться как дискриминационные меры, принятые
с  единственной  целью  защиты   этнических   групп,   содействия   их
надлежащему  развитию  и  обеспечения  им  равных  прав  и обращения с
остальной   частью   населения   в   административной,   политической,
экономической, социальной и культурной областях и в других сферах.