РЕКОМЕНДАЦИЯ 1255 (1995) О ЗАЩИТЕ ПРАВ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ * РЕКОМЕНДАЦИИ СОВЕТ ЕВРОПЫ 31 января 1995 г. N 1255 (1995) (НЦПИ) Принята Парламентской Ассамблеей 31 января 1995 года 1. Защита прав меньшинств стала сегодня важнейшей задачей Совета Европы. Ассамблея проявила живой интерес к этой проблеме, приняв рекомендации 1134 (1990), 1177 (1992) и 1201 (1993) В последней рекомендации она предложила, чтобы Комитет министров принял дополнительный протокол по правам меньшинств к Европейской конвенции о правах человека на основе предложенного текста дополнительного протокола, включенного в эту рекомендацию. 2. Настоящим Ассамблея подтверждает принципы, изложенные в ее рекомендации 1201 (1993), и внесенное ею тогда дополнительное предложение, в частности, определение "национального меньшинства", которое следует понимать как "группу лиц в каком-либо государстве, которые: a) проживают на территории этого государства и являются его гражданами; b) поддерживают давние, прочные и непрерывные связи с этим государством; c) обладают четкими этническими, культурными, религиозными и языковыми особенностями; d) являются достаточно представительными, хотя и менее многочисленными по сравнению с остальным населением этого государства или какого-либо региона этого государства; e) движимы стремлением совместно сохранять элементы, составляющие их общее своеобразие, включая свою культуру, традиции, религию и язык". 3. Однако правительства не последовали этой рекомендации. На встрече на высшем уровне в Вене 9 октября 1993 года главы государств и правительств государств - членов Совета Европы постановили поручить Комитету министров: "- в минимальные сроки подготовить проект рамочной конвенции, содержащей конкретные принципы, которые участвующие государства обязуются соблюдать, с тем чтобы обеспечить защиту национальных меньшинств. Этот документ будет также открыт для подписания государствами, не являющимися членами Совета; - приступить к разработке протокола, дополняющего в культурной области Европейскую конвенцию о правах человека благодаря положениям, которые гарантируют индивидуальные права, в частности права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам". 4. В своей рекомендации 1231 (1994) Ассамблея выразила "глубокое сожаление" в связи с тем, что встреча на высшем уровне не последовала рекомендации Ассамблеи в отношении дополнительного протокола по правам национальных меньшинств к Европейской конвенции о правах человека. 5. Тем временем Комитет министров разработал рамочную Конвенцию о защите национальных меньшинств, которая была утверждена в ее окончательном виде на совещании министров 10 ноября 1994 года. Она будет [была] открыта для подписания 1 февраля 1995 года [сегодня] [и была подписана от имени... государств-членов]. 6. Несмотря на свои оговорки в отношении содержания по существу и юридического характера рамочной Конвенции, Ассамблея выражает надежду, что она будет вскоре подписала и ратифицирована подавляющим большинством государств-членов и что значительное число европейских государств, не являющихся членами Совета, станут ее участниками. В этой связи она напоминает, что для вступления Конвенции в силу требуется ее ратификация 12 государствами-членами. 7. Язык Конвенции не отличается категоричностью. В ней сформулирован ряд нечетко определенных целей и принципов, соблюдение которых будет обязанностью участвующих государств, но не правом, на которое смогут ссылаться отдельные лица. Механизм ее осуществления слаб, и существует опасность того, что на практике процедуры контроля могут быть полностью отданы на усмотрение правительств. ---------------------------------- * Источник Департамент по правам человека Совета Европы 8. Необходимо, кроме того, чтобы рамочная Конвенция сопровождалась дополнительным протоколом к Европейской конвенции о правах человека, содержащим четко определенные права, на которые отдельные лица смогут ссылаться в независимых судебных органах. В последней инстанции такими органами могут быть Европейская комиссия и Суд по правам человека. По этой причине Ассамблея считает чрезвычайно важным, чтобы работа над протоколом "в культурной области благодаря положениям, которые гарантируют индивидуальные права, в частности права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам", осуществлялась незамедлительно. 9. Права, которые следует включить в такой новый протокол, могут быть позаимствованы как из рамочной Конвенции, так и из проекта дополнительного протокола, предложенного Ассамблеей в ее рекомендации 1201 (1993). Примерный перечень этих прав приводится ниже и является неотъемлемой частью настоящей рекомендации. 10. Есть еще и третий документ Совета Европы, который вызывает озабоченность Ассамблеи. Это Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств. Данная конвенция была заключена и открыта для подписания в 1992 году. До настоящего времени она ратифицирована только Финляндией и Норвегией. Для вступления Хартии в силу необходима ее ратификация еще тремя странами. 11. Ассамблея озабочена не только небольшим числом государств, ратифицировавших хартию до настоящего времени, но и тем, каким образом эту Хартию следует применять На практике государства - участники имеют широкий выбор прав и должны указать, в отношении какого меньшинства или меньшинств эти права применяются. 12. По этим причинам Ассамблея рекомендует Комитету министров: i) предложить государствам-членам как можно скорее подписать и ратифицировать рамочную Конвенцию о защите национальных меньшинств; ii) обеспечить, чтобы консультативный комитет, который должен быть создан после вступления рамочной Конвенции в силу, стал независимым, эффективным и по возможности транспарентным органом, например, путем: - создания такого комитета, в который каждое участвующее государство делегирует одного представителя; - обеспечения проведения выборов в него по аналогии с Европейской комиссией по правам человека или Европейским комитетом по предотвращению пыток; - предоставления комитету права получать информацию из широкого круга источников и действовать по своей инициативе; - предоставления также комитету права вступать в диалог с правительством заинтересованного участвующего государства и публиковать свои доклады и рекомендации с разрешения этого правительства; iii) предложить тем государствам-членам, которые еще не подписали (20 из 33), и тем государствам, которые еще не ратифицировали (все, за исключением Финляндии и Норвегии) Европейскую хартию о региональных языках и языках меньшинств, сделать это как можно скорее; iv) удовлетворительно и в сжатые сроки завершить работу над проектом протокола к Европейской конвенции о правах человека "в культурной области благодаря положениям, которые гарантируют индивидуальные права, в частности права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам"; v) после завершения работы над проектом протокола представить его на рассмотрение Ассамблеи. Положения рекомендации 1201 (1993) о национальных меньшинствах, могущие быть включены в дополнительный протокол о культурных правах 1. ПРАВО НА ПРОЯВЛЕНИЕ, СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СВОЕЙ КУЛЬТУРНОЙ САМОБЫТНОСТИ Статья 3 1. Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право проявлять, сохранять и развивать в условиях полной свободы свою религиозную, этническую, языковую и/или культурную самобытность, не подвергаясь каким-либо попыткам ассимиляции вопреки своей воле. 2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВ И СВОБОД ЛИЦАМИ, ПРИНАДЛЕЖАЩИМИ К НАЦИОНАЛЬНЫМ МЕНЬШИНСТВАМ Статья 3 2. Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, может осуществлять свои права и пользоваться ими индивидуально или совместно с другими лицами. 3. РАВЕНСТВО ПЕРЕД ЗАКОНОМ И НЕДИСКРИМИНАЦИЯ Статья 4 Все лица, принадлежащие к национальному меньшинству, равны перед законом. Любая дискриминация на основе принадлежности к национальному меньшинству запрещается. 4. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА Статья 7 1. Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право использовать свой родной язык в личных контактах и общении с другими как в устной, так и в письменной форме. Это право применяется также к использованию своего языка в печатных изданиях и в аудиовизуальной области. 5. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИМЕНА И ФАМИЛИИ НА ЯЗЫКЕ МЕНЬШИНСТВА Статья 7 2. Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право использовать свое имя и фамилию на своем родном языке и право на официальное признание своей фамилии и имени. 6. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА В ОТНОШЕНИЯХ С АДМИНИСТРАЦИЕЙ Статья 7 3. В регионах проживания значительного числа представителей национального меньшинства лица, принадлежащие к национальному меньшинству, имеют право использовать свой родной язык в контактах с административными органами, а также в ходе разбирательств в судебных и юридических органах. 7. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯЗЫК МЕНЬШИНСТВА ПРИ НАПИСАНИИ МЕСТНЫХ НАЗВАНИЙ, НАЗВАНИЙ УЛИЦ И Т Д. Статья 7 4. В регионах проживания значительного числа представителей национального меньшинства лица, принадлежащие к этому меньшинству, имеют право использовать свой язык при написании местных названий, изображений, указателей, надписей и другой аналогичной наглядной информации. Это не лишает органы власти их права изображать упомянутую информацию на официальном языке или языках данного государства. 8. ПРАВО НА ОБУЧЕНИЕ И ПОЛУЧЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ НА ЯЗЫКЕ МЕНЬШИНСТВА Статья 8 1. Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право обучаться на своем родном языке и получать образование на своем родном языке в надлежащем числе школ и государственных учебных и образовательных заведений, расположенных в соответствии с географическим распределением этого меньшинства. 9. ПРАВО НА СОЗДАНИЕ ШКОЛ, УЧЕБНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ И УПРАВЛЕНИЕ ИМИ Статья 8 2. Лица, принадлежащие к национальному меньшинству, имеют право создавать собственные школы и учебные и образовательные заведения и управлять ими в рамках правовой системы данного государства. 10. ПРАВО НА ЭФФЕКТИВНУЮ ПРАВОВУЮ ЗАЩИТУ Статья 9 При наличии утверждения о нарушении прав, защищаемых настоящим протоколом, любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, или любая представительная организация должны располагать эффективным средством правовой защиты в отношении государственных органов власти. 11. ПРАВО НА СВОБОДНЫЕ И БЕСПРЕПЯТСТВЕННЫЕ КОНТАКТЫ С ГРАЖДАНАМИ ДРУГОЙ СТРАНЫ Статья 10 Любое лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, при должном соблюдении территориальной целостности данного государства, имеет право на свободные и беспрепятственные контакты с гражданами другой страны, с которыми это меньшинство имеет общие этнические, религиозные или языковые особенности или общую культурную самобытность. 12. СВЯЗЬ С НАЦИОНАЛЬНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ И ДРУГИМИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ Статья 12 1. Ничто в настоящем протоколе не может быть истолковано как ущемляющее или ограничивающее индивидуальное право лиц, принадлежащих к национальному меньшинству, или коллективное право национального меньшинства, предусмотренные в законодательстве участвующего государства или в каком-либо международном соглашении, стороной которого это государство является. 2. Не должны рассматриваться как дискриминационные меры, принятые с единственной целью защиты этнических групп, содействия их надлежащему развитию и обеспечения им равных прав и обращения с остальной частью населения в административной, политической, экономической, социальной и культурной областях и в других сферах. |