ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОДРЯДНЫХ ТОРГАХ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННОГО РАСПОРЯЖЕНИЕМ ГОСКОМИМУЩЕСТВА РОССИИ И ГОССТРОЯ РОССИИ ОТ 13 АПРЕЛЯ 1993 Г.N 660-Р/18-7. Распоряжение. Государственный комитет РФ по управлению государственным имуществом (Госкомимущество России). 18.10.94 18-23Р/2532-Р

        ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОДРЯДНЫХ ТОРГАХ В
          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННОГО РАСПОРЯЖЕНИЕМ
               ГОСКОМИМУЩЕСТВА РОССИИ И ГОССТРОЯ РОССИИ
                  ОТ 13 АПРЕЛЯ 1993 Г. N 660-Р/18-7
                 (Сноска 1. В дальнейшем - Положение)

                      ПРИЛОЖЕНИЕ К РАСПОРЯЖЕНИЮ

                           МИНСТРОЙ РОССИИ
                        ГОСКОМИМУЩЕСТВО РОССИИ

                          18 октября 1994 г.

                           N 18-23р/2532-р

                              (ЭЖ 94-45)


     1. Абзац первый пункта 1.3 после слов: "государственных нужд" до-
полнить словами:  "в том числе на комплекс работ и  оказание  услуг  в
соответствии с  пунктом  1.2  Положения,  осуществляемых за счет госу-
дарственных валютных средств и государственных иностранных  инвестици-
онных кредитов".
     2. Пункт 1.4 дополнить абзацем следующего содержания:
     "паушальная цена - общая цена без дифференциации ее составляющих".
     3. Абзац второй пункта 1.5 после слова "строительство"  дополнить
словами "реконструкцию и капитальный ремонт".
     4. Пункт 1.6 дополнить абзацем 6 следующего  содержания:  "в  за-
висимости от формы проведения торгов - открытые и закрытые (ограничен-
ные по числу претендентов)".
     5. Пункт  1.7  после  слова "документации" дополнить словами:  2А
также наличии положительного заключения Главгосэкспертизы при Минстрое
России".
     6. Абзац второй пункта 2.1 после слов "другие организации" допол-
нить словами: "а также МВЭС России и специализированные внешнеэкономи-
ческие объединения в случае проведения международных подрядных торгов".
     7. Пункт 2.2 дополнить абзацами 6 и 7 следующего содержания:
     "определяет предмет торгов и форму их  проведения  (открытые  или
закрытые);"
     "определяет потенциальных претендентов и через тендерный  комитет
направляет им приглашения к участию в торгах".
     8. Из пункта 2.5 исключить пятый абзац.
     9. Пункт 2.7 дополнить абзацем 2 следующего содержания:
     "При проведении подрядных торгов на  комплекс  работ  и  оказание
услуг, осуществляемых за счет государственных валютных средств и госу-
дарственных иностранных инвестиционных  кредитов,  заказчик,  формируя
тендерный комитет,  может  включать  в  его состав представителей МВЭС
России, Минфина России,  Минстроя России и других заинтересованных ми-
нистерств и ведомств, а при строительстве или реконструкции объектов в
рамках региональных программ -  представителей  исполнительной  власти
субъектов Российской Федерации по согласованию с ними."
     10. В последнем абзаце пункта 2.14 слова:  "известных ему условий
торгов" заменить  словами:  "нарушения  опубликованных условий торгов,
которые предусматривают такие санкции".
     11. Пункт 3.4 изложить в следующей редакции,  "3.4 Объявления или
информация о проведении международных открытых  торгов  публикуются  в
соответствующих иностранных  печатных  изданиях,  а  также рассылаются
представительствам иностранных  организаций в России и непосредственно
предполагаемым претендентам".
     12. Абзац  четвертый подпункта 5.7.1 пункта 5.7 после слов "банка
и" дополнить словом "иным".
     Подпункт 5.7.1 пункта 5.7 дополнить абзацем 6 следующего содержа-
ния:
     "требования по  представлению цен в соответствующей валюте,  пау-
шальных цен и валюты платежа".
     13. Абзацы 6,  7,  8,  9 подпункта 5.7.1 пункта 5.7 считать соот-
ветственно абзацами 7, 8, 9, 10 подпункта 5.7.1 пункта 5.7.
     14. Абзац третий пункта 5.8 после слов: "дата вскрытия конвертов"
дополнить словами:  "с обязательным условием публичности  (открытости)
этого процесса".
     15. После пункта 5.8 дополнить пунктом 5.9 следующего содержания:
     "5.9. Тендерная  документация включает техническую и коммерческую
части.
     5.9.1. Техническая  часть тендерной документации представляет со-
бой:
     описание и общую информацию о предмете и объекте торгов,  в кото-
рой указываются месторасположение и назначение объекта,  его  основные
технико-экономические данные,  наличие внешней инфраструктуры, местных
строительных материалов, подъездных дорог, а также сроки строительства;
     информацию о  проведении и результатах  инженерных  изысканий  на
строительной площадке объекта;
     технические данные  объекта,  общие положения,  генеральный план,
архитектурно-строительная часть, включая чертежи с объемно-планировоч-
ными решениями,  водоснабжение и канализация,  отопление и вентиляция,
электротехнические работы,  газоснабжение, слаботочные системы, описа-
ние и  основные характеристики технологического оборудования,  а также
требования экологической безопасности. Подрядчик имеет право использо-
вать другое  оборудование  с лучшими показателями,  но не приводящее к
ухудшению экологических показателей проекта в целом;
     организацию строительства;
     описание работ (по видам и группам работ).
     5.9.2. Коммерческая  часть тендерной документации включает требо-
вания в отношении:
     цены и порядка ее определения;
     условий и сроков поставки;
     условий платежа и графика платежа;
     источника финансирования контракта;
     банковской гарантии на выполнение инофирмой или российской строи-
тельной организацией работ в соответствии с представляемой  офертой  в
случае выигрыша ею торгов.
     По усмотрению тендерного комитета в коммерческую часть  тендерной
документации может быть включено требование,  касающееся отдельных ви-
дов страхования  ответственности  подрядчика  (иностранной  фирмы  или
российской организации) за невыполнение своих обязательств,  исходя из
соображения экономической целесообразности.
     5.9.3. При  проведении  международных  подрядных торгов тендерная
документация составляется на русском и английском языках".
     Пункт 5.9 считать пунктом 5.10.
     16. После пункта 7.12 Положение дополнить пунктами следующего со-
держания:
     "7.13. Оференты или их представители не вправе присутствовать при
оценке оферт.
     7.14. Оценку оферт осуществляет оценочная  комиссия,  формируемая
тендерным комитетом в составе заказчика (организатора торгов), проект-
ных и других организаций.
     7.15. При оценке оферт отдельно оцениваются техническая и коммер-
ческая части оферт.
     оценка оферт осуществляется на основе балльной системы,  разраба-
тываемой тендерным комитетом.
     7.15. Критерии  оценки каждого раздела технической оферты опреде-
ляются тендерным комитетом.
     В технической части оцениваются разделы:
     сроки и реализация проекта;
     качество планирования  и работ (техническая документация,  строи-
тельно-монтажные, электротехнические,  технологическое оборудование  и
др.).
     Если оферент представил  альтернативное  предложение,  улучшающее
проект, оферта оценивается дополнительными баллами в порядке, установ-
ленном тендерным комитетом.
     7.16. Оценка  коммерческой  части оферты проводится исходя из со-
поставимости цен по коммерческим условиям.  При  этом  в  коммерческой
части отражаются разделы: общая стоимость строительства с разбивкой по
видам работ и удельные стоимостные показатели по всем  видам  работ  и
оборудованию. Критерии  оценки  коммерческой части оферты определяются
тендерным комитетом.
     7.17. В  результате  рассмотрения предложений оферентов по каждой
оферте составляется отчет,  в который,  помимо таблиц балльной оценки,
входят текстовое заключение по технической части оферты, а также реко-
мендации тендерному комитету.  Заключение подписывается всеми участни-
ками оценочной  комиссии  и предусматривает выбор двух-трех оферентов,
оферты которых являются  наиболее  приемлемыми  для  более тщательного 
анализа их предложений и выбора из них победителя.
     7.18. Информация об итогах оценки оферт не сообщается лицам, офи-
циально не имеющим отношения к процедуре оценки.  Члены тендерного ко-
митета, оценочной комиссии и привлеченные эксперты  несут  ответствен-
ность за разглашение данной информации в порядке,  установленном зако-
нодательством.
     7.19. Оферта  победителя  торгов  подлежит в обязательном порядке
экспертизе в Главгосэкспертизе при Минстрое России.
     7.20. До   подписания  контракта  рассматриваются  все  замечания
экспертов по технической части оферты и принимаются решения, исходя из
требований тендерной документации".
     17. Абзац первый пункта 7.18 Положения дополнить словами:  "в ко-
тором содержатся  наименование  победителей торгов,  состав тендерного
комитета, результаты голосования,  сводная таблица оферт,  сроки  под-
писания контракта с победителем торгов".
     Пункт 7.18 после первого абзаца дополнить абзацем следующего  со-
держания):
     "тендерный комитет не обязан мотивировать свой выбор  перед  пре-
тендентами".
     18. Абзац второй пункта 7.18  считать  соответственно  абзацем  3
пункта 7.18.
     19. После пункта 7.19 Положение дополнить пунктами следующего со-
держания:
     "7.28. Подрядные торги могут быть объявлены  тендерным  комитетом
не состоявшимися, если:
     до момента окончания срока закрытия торгов не поступило ни  одной
оферты;
     все представленные оферты не содержат банковских гарантий или до-
кументов, подтверждающих внесение задатка;
     представленные оферты не отвечают требованиям  экономической  эф-
фективности.
     7.29. В случае, если представленные оферты не соответствуют усло-
виям тендерной документации, торги считаются состоявшимися, но имеющи-
ми отрицательный результат.
     7.30. Тендерный  комитет  не  принимает  претензий оферентов и не
несет имущественной или иной юридической  ответственности  перед  ними
при объявлении  торгов  несостоявшимися или имеющими отрицательный ре-
зультат. В этих случаях задаток подлежит возврату оферентам".
     20. Пункты 7.13, 7.14, 7.15, 7.16, 7.17, 7.18, 7.19, 7.20 Положе-
ния считать соответственно пунктами 7.21, 7.22, 7.23, 7.24, 7.25,7.26,
7.27, 7.31.
     21. Из пункта 8.2 исключить слова "или организатор торгов".
     Дополнить пункт 8.2 вторым абзацем следующего содержания:
     "Запрещается передача заказчиком кому-либо права утверждения  ре-
зультатов торгов".
     22. Положение дополнить пунктом 9.6 следующего содержания:
     "9.6. При  проведении подрядных торгов на строительство объектов,
сооружаемых за счет государственных валютных средств и государственных
иностранных инвестиционных кредитов, после определения победителя тор-
гов заказчик может привлечь к переговорам  с иностранной  фирмой   или
российской организацией  любую  специализированную внешнеэкономическую
организацию по согласованию с ней.
     Подписание контракта  с иностранной фирмой или российской органи-
зацией - победителем торгов осуществляется специализированной внешнеэ-
кономической организацией  от своего имени или от имени и по поручению
заказчика или заказчиком совместно с внешнеэкономической организацией.
Допускается подписание  с победителем торгов предконтрактного соглаше-
ния или протокола.
     В случае, если  победителем торгов (тендеров) объявлена иностран-
ная фирма,  в контракте предусматривается  максимальное  использование
изготовляемых  в  Российской  Федерации  оборудования и материалов,  а
также выполнение российскими организациями не менее 30 процентов  объ-
емов работ и услуг от общего объема строительства.
     Расчеты с российскими организациями,  выигравшими подрядные торги
(тендеры) или  выполняющими  работы  на субподряде у иностранных фирм,
осуществляются в соответствии с законодательством  Российской  Федера-
ции".

Зарегистрировано в Минюсте РФ
27 октября 1994 г., N 712