СОГЛАШЕНИЕ В ФОРМЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ МЕЖДУ ТОРГОВЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ИНДИИ И ОБЪЕДИНЕННЫМ СЕКРЕТАРЕМ МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ ИНДИИ ПО ВОПРОСУ ПОГАШЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ КРЕДИТОВ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ИНДИИ БЫВШИМ СССР И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПОСЛЕ. Соглашение. Правительство РФ. 16.12.94

     
          СОГЛАШЕНИЕ В ФОРМЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ МЕЖДУ ТОРГОВЫМ
            ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ИНДИИ И
         ОБЪЕДИНЕННЫМ СЕКРЕТАРЕМ МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ ИНДИИ
            ПО ВОПРОСУ ПОГАШЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ КРЕДИТОВ,
          ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ИНДИИ БЫВШИМ СССР И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ
                        ПОСЛЕ 1 АПРЕЛЯ 1992 Г.
     
                              СОГЛАШЕНИЕ
     
                      ТОРГОВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ РФ
                          16 декабря 1994 г.
     
     
                              (БМД 95-9)
     
     
         ПИСЬМО ТОРГОВОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                   В ИНДИИ МИНИСТРУ ФИНАНСОВ ИНДИИ
     
                                          Нью-Дели, 16 декабря 1994 г.
     
     Уважаемый господин Сантош Кумар,
     Имею честь подтвердить получение  Вашего  письма  от  сего  числа
следующего содержания:
     "Имею честь  подтвердить следующую  договоренность  по  погашению
государственных кредитов,   предоставленных   Индии   бывшим   СССР  и
использованных после 1 апреля 1992 г. и до даты  подписания настоящего
письма.
     1. Сумма основного долга по использованным после 1 апреля 1992 г.
государственным кредитам,  предоставленным  Индии  бывшим СССР,  ранее
выраженная в рублях,  будет пересчитываться в индийские рупии и  будет
выплачиваться в индийских рупиях.
     2. Указанный пересчет будет производиться по установленным  на  1
января 1990 г. и 1 апреля 1992 г. курсовым соотношениям в соответствии
с положениями   Протокола   между   Правительством   Союза   Советских
Социалистических Республик   и   Правительством  Республики  Индии  об
установлении курсового соотношения между рублем и индийской рупией  от
25 ноября 1978 г.
     3. Курсовая   разница,   возникающая   в   результате   пересчета
задолженности из   рублей   в   индийские  рупии   в   соответствии  с
вышеизложенным пунктом   2,   будет   выплачиваться   Индией   равными
ежегодными долями  в  течение  45  лет  в  соответствии  с  условиями,
предусмотренными в пунктах 4 и 5 обменных писем от 29 января 1993 г.
     4. Погашение   основного  долга,  определенного  путем  пересчета
рублей в индийские рупии по курсовому соотношению, установленному на 1
января  1990  г.,  и  уплата  процентов будут осуществляться Индийской
Стороной на условиях,  предусмотренных в пунктах 6 и 7 обменных  писем
от 29 января 1993 г.
     5. Банк внешнеэкономической деятельности с  Российской  Стороны и
соответствующие ведомства  и организации с Индийской Стороны согласуют
соответствующие изменения и дополнения в порядок расчетов по кредитам,
необходимые для выполнения условий настоящего письма.
     Я был бы признателен,  если  бы  Вы  подтвердили,  что  настоящее
письмо правильно отражает достигнутое между Сторонами взаимопонимание.
     Настоящее письмо  и  его  подтверждение  с  Вашей  стороны  будут
являться договоренностью между нашими Правительствами.
     Примите, господин  Е.А.Исаев,  уверения  в  моем  высоком  к  Вам
уважении".
     Имею честь  подтвердить, что  вышеизложенное  правильно  отражает
достигнутое между Сторонами взаимопонимание и является договоренностью
между нашими Правительствами.
     
     Примите, господин  С.Кумар,  уверения  в  моем  высоком   к   Вам
уважении.
     
                                             Торговый представитель
                                          Российской Федерации в Индии
                                                    Е.ИСАЕВ
     
     Господину САНТОШУ КУМАРУ,
      Объединенному секретарю
    Министерства финансов Индии
     
Примечание. Письмо   Индийской   Стороны  аналогичного  содержания  не
            публикуется.