Страницы: 1 2 ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА СТАНЦИЯХ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ МИНСВЯЗИ РОССИИ ПРАВИЛА МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ РФ 5 декабря 1994 г. N ПОТ РО-45-003-94 (Д) Утверждены Приказом Министерства связи Российской Федерации от 5 декабря 1994 г. N 270 Согласовано письмом Министерства труда Российской Федерации от 20 января 1994 г. N 18-13 Вводятся в действие с 1 февраля 1995 года ПРЕДИСЛОВИЕ "Правила по охране труда на станциях проводного вещания" Минсвязи России разработаны Центром "Оргтрудсвязь" Министерства связи Российской Федерации. В Правилах учтены требования нормативно - технической документации, вышедшей в свет со времени опубликования предыдущего издания, замечания и предложения предприятий проводного вещания. С введением в действие настоящих Правил "Правила техники безопасности при работах на станциях проводного вещания" (М., "Радио и связь", 1988), а также все изменения и дополнения к ним, вышедшие в свет ко времени разработки настоящих Правил, не применять. Предложения и замечания по настоящим Правилам следует направлять в Центр "Оргтрудсвязь" Министерства связи Российской Федерации по адресу: 105203, Москва, ул. Первомайская, 126. ТЕРМИНЫ, СОКРАЩЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ПРАВИЛАХ -------------------------------------------------------------------- |Термин, сокращение | Определение | |--------------------|---------------------------------------------| |Автоматизированная |Станция, оснащенная устройствами автоматики, | |станция проводного |обеспечивающими телеуправление и телеконтроль| |вещания (АСПВ) |за ее работой | |--------------------|---------------------------------------------| |Блок - станция |Станция, состоящая из оборудования | |проводного вещания |трансформаторной подстанции и усилителя | |(БС) |звуковой частоты, предназначенного для | | |резервного питания распределительных фидерных| | |линий проводного вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Дистанционно - |Станция, оснащенная устройствами автоматики, | |управляемая |обеспечивающими ее включение и отключение по | |станция проводного |командам телеуправления | |вещания | | |--------------------|---------------------------------------------| |Заземлитель |Проводник или совокупность металлически | | |соединенных проводников, находящихся в | | |соприкосновении с землей или ее эквивалентом | |--------------------|---------------------------------------------| |Заземленная |Нейтраль генератора (трансформатора), | |нейтраль |присоединенная к заземляющему устройству | | |непосредственно или через малое сопротивление| |--------------------|---------------------------------------------| |Заземляющий |Проводник, соединяющий заземляемые части с | |проводник |заземлителем | |--------------------|---------------------------------------------| |Заземляющее |Совокупность конструктивно объединенных | |устройство |заземляющих проводников и заземлителя | |--------------------|---------------------------------------------| |Изолированная |Нейтраль генератора (трансформатора), не | |нейтраль |присоединенная к заземляющему устройству или | | |присоединенная к нему через большое | | |сопротивление | |--------------------|---------------------------------------------| |Магистраль |Заземляющий (нулевой защитный) проводник с | |заземления |двумя или более ответвлениями | |(зануления) | | |--------------------|---------------------------------------------| |Многопрограммное |Проводное вещание, обеспечивающее | |проводное вещание |одновременную передачу нескольких программ | |(МПВ) |звукового вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Оборудование СПВ |Усилители звуковой частоты, передатчики | | |трехпрограммного проводного вещания, стативы | | |выходной коммутации, стативы трансформаторных| | |подстанций ПВ, стативы контакторов выхода, | | |стативы АВК, АВК-Т, УВК, стативы измерений и | | |другие технические средства, предназначенные | | |для передачи по сети ПВ программ звукового | | |вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Опорная |Станция, предназначенная для усиления | |усилительная |сигналов звукового вещания, питания | |станция (ОУС) |трехзвенных сетей проводного вещания и | | |резервирования одной из усилительных станций | |--------------------|---------------------------------------------| |Радиотрансляционный |Комплекс станционного и линейного | |узел |оборудования, осуществляющий прием, усиление | |проводного вещания |и передачу программ абонентам | |(РТУ) | | |--------------------|---------------------------------------------| |Сеть проводного |Совокупность станций и линий, которая | |вещания |образует тракты проводного вещания, | | |обеспечивающие передачу программ звукового | | |вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Станция проводного |Комплекс технических средств, предназначенных| |вещания (СПВ) |для приема, преобразования, усиления сигналов| | |звукового вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Трансформаторная |Комплекс оборудования, предназначенный для | |подстанция |понижения напряжения сигналов звукового | |проводного вещания |вещания, получаемых от опорной усилительной | |(ТП) |станции по магистральным фидерным линиям, и | | |передачи их в распределительные фидерные | | |линии проводного вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Усилительная |Станция, предназначенная для усиления | |станция проводного |сигналов звукового вещания и питания | |вещания (УС) |двухзвенных сетей проводного вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Центральная |Станция, предназначенная для распределения на| |станция проводного |другие станции программ звукового вещания и | |вещания (ЦСПВ) |сигналов телеуправления, а также | | |осуществления контроля за работой сети | | |проводного вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |Электроустановка |Совокупность машин, аппаратов, линий и | | |вспомогательного оборудования (вместе с | | |сооружениями и помещениями, в которых они | | |установлены), предназначенных для | | |производства, преобразования, трансформации, | | |передачи, распределения электрической энергии| |--------------------|---------------------------------------------| |АВК |Аппаратура выходной коммутации | |--------------------|---------------------------------------------| |АВК-Т |Аппаратура выходной коммутации для | | |трехпрограммного вещания | |--------------------|---------------------------------------------| |ВЧ |Высокая частота | |--------------------|---------------------------------------------| |КИГ |Контрольно - измерительная группа | |--------------------|---------------------------------------------| |МФЛ |Магистральная фидерная линия | |--------------------|---------------------------------------------| |НЧ |Низкая частота | |--------------------|---------------------------------------------| |ПС |Пожарная сигнализация | |--------------------|---------------------------------------------| |СВК |Статив выходной коммутации | |--------------------|---------------------------------------------| |СТП |Статив трансформаторной подстанции | |--------------------|---------------------------------------------| |ТС |Тревожная сигнализация | |--------------------|---------------------------------------------| |УВК |Устройство выходной коммутации | -------------------------------------------------------------------- Раздел 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Глава 1.1. ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПРАВИЛ 1.1.1. Настоящие Правила распространяются на действующие, реконструируемые, расширяемые и технически перевооружаемые станции проводного вещания (в дальнейшем - СПВ) и определяют требования по охране труда при устройстве и эксплуатации оборудования СПВ. 1.1.2. Устройство и эксплуатация электроустановок на СПВ осуществляется в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (6-е издание), а также Правил эксплуатации электроустановок потребителей (5-е издание) и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (4-е издание). 1.1.3. На основе настоящих Правил и действующих нормативных актов по охране труда с учетом конкретных условий и специфики производственных процессов руководители цехов, участков, отделов, лабораторий и других подразделений станций проводного вещания разрабатывают инструкции по охране труда для работников. Инструкции утверждаются руководителем предприятия. Инструкции пересматриваются 1 раз в 3 года и каждый раз при изменении условий эксплуатации, о чем сообщается работникам, для которых обязательно знание этих инструкций. Глава 1.2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ 1.2.1. Работодатели и должностные лица, виновные в нарушении требований правил по охране труда, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством. 1.2.2. За нарушение требований правил по охране труда работники предприятий привлекаются к дисциплинарной, а в соответствующих случаях - к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством. 1.2.3. Каждый работник, обнаруживший нарушение настоящих Правил, заметивший неисправность оборудования или средств защиты, недостаточное количество средств защиты, обязан немедленно сообщить об этом своему руководителю. Если неисправность оборудования представляет явную опасность, то работник, обнаруживший неисправность, обязан принять меры к немедленному выключению неисправного оборудования, доложив об этом непосредственному начальнику. 1.2.4. Запрещается выполнять распоряжения руководителя, противоречащие правилам охраны труда и представляющие явную опасность для людей. Работник, получивший такое распоряжение, обязан обратить внимание руководителя, давшего распоряжение, на противоречие его с правилами охраны труда и, если руководитель не отменит данное распоряжение, довести это до сведения вышестоящего руководителя. 1.2.5. Несчастные случаи, происшедшие с работниками на производстве, подлежат расследованию, регистрации и учету согласно Положению о расследовании и учете несчастных случаев на производстве. 1.2.6. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие на производстве, несут как лица, ответственные за состояние охраны труда и не обеспечившие безопасность труда, так и лица, непосредственно нарушившие настоящие Правила или инструкции по охране труда. Глава 1.3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЯ ПРАВИЛ 1.3.1. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию, ремонту и монтажу оборудования СПВ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию и получившие положительное заключение комиссии о возможности работы по данной специальности, обученные безопасным методам работы, прошедшие проверку знаний требований безопасности и имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно - квалификационному справочнику. При дальнейшей работе проводятся периодические медицинские осмотры в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения СССР от 29.09.89 N 555. 1.3.2. Лица, имеющие группу по электробезопасности I и II, допускаются к работе под надзором лица, имеющего группу III, при работах на оборудовании напряжением до 1000 В, и группу IV - при работах на оборудовании напряжением свыше 1000 В. 1.3.3. Весь эксплуатационный и административно - технический персонал структурных подразделений предприятия должен быть обучен практическим приемам освобождения человека, попавшего под действие электрического тока, и оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях. 1.3.4. Практикантам институтов, техникумов, профессионально - технических училищ, не достигшим 18-летнего возраста, разрешается пребывание в помещении, где расположено оборудование станций проводного вещания, под постоянным надзором лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III при работах на оборудовании напряжением до 1000 В и не ниже IV - на оборудовании напряжением выше 1000 В. Допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших 18-летнего возраста, и присваивать им группу по электробезопасности III и выше запрещается. 1.3.5. При прохождении производственной практики (производственного обучения) лица, не достигшие 18-летнего возраста, обучающиеся в профессионально - технических училищах, техникумах и учащиеся старших классов общеобразовательных школ, могут находиться в производствах и на работах, включенных в утвержденный Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 10.09.80 N 283/П-9 (письмо Министерства связи СССР и ЦК профсоюза работников связи от 06.03.81 N 67-д) список производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет, не свыше 4 часов в день при условии строгого соблюдения на этих производствах и работах действующих санитарно - гигиенических норм. 1.3.6. Порядок и виды обучения и проверки знаний Правил должен соответствовать требованиям Положения о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи, утвержденного Приказом Министерства связи Российской Федерации от 23.01.95 N 12. 1.3.7. Программа производственного обучения с указанием необходимых разделов правил и инструкций должна составляться с учетом отраслевых типовых программ и утверждаться руководителем предприятия по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом. 1.3.8. По окончании обучения экзаменационная комиссия проводит проверку знаний в объеме, определяемом программой. Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, должна быть присвоена соответствующая группа по электробезопасности. 1.3.9. Проверка знаний правил должна производиться: первичная - перед допуском к самостоятельной работе; периодическая - в сроки, установленные приложением 6 к Приказу N 12 внеплановая - при нарушении работником правил, при вводе в эксплуатацию нового оборудования, при переводе на другое рабочее место. Глава 1.4. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА 1.4.1. Все вопросы рабочего времени и времени отдыха работников СПВ регулируются законодательством о труде. 1.4.2. Правилами внутреннего трудового распорядка устанавливается пятидневная или шестидневная рабочая неделя, ежедневная продолжительность рабочего времени, время начала и окончания работы, перерывы в течение рабочего дня для отдыха и питания. 1.4.3. Для работников, работающих посменно, а также для работников, у которых рабочее время учитывается периодами, составляются графики работ. Графики работ составляются администрацией по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом не менее чем на месяц и объявляются работникам не позднее чем за три дня до ввода их в действие, и вывешиваются на видном месте. В исключительных случаях, вызываемых производственной необходимостью, допускается изменение графиков работ на протяжении месяца по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом. В случаях производственной необходимости по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом непрерывная длительность работы в смене может устанавливаться не менее 4 ч и не более 12 ч (включая перерыв для приема пищи), при условии обязательного соблюдения месячной нормы рабочего времени. При этом общая продолжительность работы в течение суток не должна превышать 12 ч. В этих случаях при работе в ночной смене работникам может предоставляться перерыв для отдыха продолжительностью от 1 до 3 ч, который не включается в рабочее время при условии предоставления помещения для отдыха с постельными принадлежностями. При сменных работах перерыв между дежурствами не может быть менее 8 ч. 1.4.4. Для работников станций проводного вещания при работе сеансами продолжительностью менее 4 ч каждый сеанс перерывы между сеансами продолжительностью менее одного часа включаются в рабочее время. Перерывы в один час и более в рабочее время включаются при условии, если во время этих перерывов работники привлекаются к выполнению другой работы, соответствующей их квалификации. Перерывы между сеансами в ночное время продолжительностью в один час и более в рабочее время не включаются при условии предоставления работникам помещения для отдыха с постельными принадлежностями. 1.4.5. Режим работы обслуживающего персонала передвижных усилительных станций устанавливается руководством предприятия, в ведении которого они находятся, по согласованию с выборным профсоюзным органом в зависимости от местных условий в строгом соответствии с требованиями трудового законодательства. Раздел 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К УСТРОЙСТВУ СПВ Глава 2.1. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ 2.1.1. Производственные помещения СПВ должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил, ведомственных норм технологического проектирования ВНТП 114-86, Правил устройства электроустановок, Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и Правил пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР, введенных в действие Приказом Министерства связи СССР с 01.05.75. 2.1.2. Естественное и искусственное освещение помещений должно удовлетворять требованиям СНиП 11.4-79 и ВСН 45.122-77 (Инструкция по проектированию искусственного освещения предприятий связи). Нормы освещенности рабочих мест приведены в Приложении 1. 2.1.3. Температура, относительная влажность и скорость движения воздуха в рабочей зоне производственных помещений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005-88 (Приложение 2). 2.1.4. Уровни шума в производственных помещениях должны удовлетворять требованиям Ведомственных норм допустимого шума на предприятиях связи, утвержденных Приказом Минсвязи России от 23.11.92 N 429 (Приложение 3). 2.1.5. Измерения санитарно - гигиенических параметров проводятся в соответствии с Методическими рекомендациями по проведению исследований и оценке санитарно - гигиенических параметров условий труда в производственных помещениях предприятий связи (приложение к указанию Минсвязи России от 18.10.93 N 145-д). 2.1.6. Размещения оборудования должно осуществляться с соблюдением норм, приведенных в таблице. ------------------------------------------------------------------ | Расстояние | Минимально | | | допустимый | | | размер, м | |---------------------------------------------------|------------| |От стативов оборудования, доступ к которым |0,8 | |предусмотрен с задней стороны, до стен или наиболее| | |выступающих элементов конструкции здания (включая | | |приборы отопления и печи) | | |---------------------------------------------------|------------| |То же, от шкафов оборудования |Ширина | | |дверки плюс | | |0,3, но не | | |менее 0,8 | |---------------------------------------------------|------------| |От лицевой стороны стативов и шкафов оборудования |1,2 | |до противоположной стены или наиболее выступающих | | |элементов конструкции здания (включая приборы | | |отопления и печи) или стола (пульта) аппаратной | | |---------------------------------------------------|------------| |От торцов стативов и шкафов оборудования до стен |0,8 | |при отсутствии других проходов в ряду | | |---------------------------------------------------|------------| |То же, при наличии других проходов в ряду |0,3 | |---------------------------------------------------|------------| |Между лицевыми сторонами стативов и шкафов |2,0 | |оборудования, а также настенных щитов, обращенных | | |друг к другу | | |---------------------------------------------------|------------| |От стативов и шкафов оборудования до дверей, |Ширина двери| |открывающихся внутрь аппаратной |плюс 0,1 | |---------------------------------------------------|------------| |Между стативами и шкафами оборудования, |0,2 | |устанавливаемыми в ряд, при наличии на боковых | | |сторонах жалюзи для охлаждения | | |---------------------------------------------------|------------| |От настенных щитов до приборов отопления (по |0,8 | |горизонтали) | | |---------------------------------------------------|------------| |От шкафа с аккумуляторами до приборов отопления или|0,8 | |печей | | ------------------------------------------------------------------ 2.1.7. По степени опасности поражения людей электрическим током помещения подразделяются на три категории: а) с повышенной опасностью, в которых имеется одно из условий, создающих повышенную опасность: сырость (относительная влажность длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль; токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.); высокая температура (температура превышает постоянно или периодически (более 1 сут.) 35 ЬC); возможность одновременного прикосновения человека с одной стороны к металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., соединенным с землей; с другой стороны к металлическим корпусам оборудования; б) особо опасные помещения, в которых имеется одно из условий, создающих особую опасность: особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой); химически активная или органическая среда (в которой постоянно или долгое время пары и отложения разрушающе действуют на изоляцию и токоведущие части оборудования); одновременное наличие двух и более условий повышенной опасности, изложенных в пп. "а"; в) без повышенной опасности, в которых отсутствуют условия, создающие повышенную опасность и особую опасность, пп. "а", "б". 2.1.8. Главный инженер предприятия обязан провести классификацию помещений по электробезопасности. При входе в помещение должна быть вывешена табличка с указанием категории данного помещения по степени опасности поражения электрическим током и фамилии ответственного за состояние охраны труда. 2.1.9. В помещениях при наличии возможности одновременного прикосновения персонала к металлическим корпусам электрооборудования и трубопроводам отопления, водопровода и канализации последние следует оградить токонепроводящими решетками. 2.1.10. В помещениях должны находиться в необходимом количестве средства защиты. Минимальные нормы комплектования СПВ защитными средствами приведены в Приложении 4. Для хранения средств защиты следует использовать специальные шкафы. Правила применения и испытания средств защиты приведены в Приложении 5. 2.1.11. Около оборудования с выдвижными блоками и открывающимися дверцами должны быть проложены резиновые диэлектрические ковры шириной не менее 0,7 м и длиной, равной длине оборудования. 2.1.12. В помещениях на видном месте должна быть расположена аптечка первой (доврачебной) помощи. В нее должны быть вложены перечень медикаментов и принадлежностей, находящихся в аптечке, и краткая инструкция по их применению. 2.1.13. Помещения дистанционно управляемых и автоматизированных станций и трансформаторных подстанций должны быть недоступны для посторонних лиц и закрыты. На внешней стороне входной двери прикрепляется предупреждающий знак "Осторожно! Электрическое напряжение" (Приложение 7) с указанием номера телефона (один или два) аппаратной, из которой осуществляются управление и контроль. 2.1.14. В производственных помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должна быть проложена автономная электросеть номинальным напряжением не выше 42 В, предназначенная для подключения электроинструмента и ручных электрических светильников. Розетки с напряжением до 42 В по своему конструктивному выполнению в части штепсельного соединения должны исключать возможность включения предназначенных для них вилок в розетки напряжением 220 В. Розетки с напряжением 220 В должны быть с третьим заземляющим контактом. Глава 2.2. ЗАЗЕМЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ 2.2.1. Для защиты персонала от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим токоведущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции на станциях проводного вещания, должно оборудоваться одно рабочее защитное заземление. Величина сопротивления заземляющего устройства должна соответствовать ГОСТ 464-79 "Заземления для стационарных установок проводной связи, радиорелейных станций, радиотрансляционных узлов проводного вещания и антенн систем коллективного приема телевидения. Нормы сопротивления". 2.2.2. Защитное заземление следует выполнять преднамеренным электрическим соединением металлических частей оборудования с землей (заземляющим устройством). 2.2.3. Зануление следует выполнять электрическим соединением металлических частей оборудования с заземленной точкой источника питания электроэнергией с помощью нулевого защитного проводника. 2.2.4. К заземляющему устройству должны быть присоединены все металлические части оборудования, которые не находятся, но могут находиться под напряжением: корпуса электрических машин, трансформаторов, светильников, усилителей, передатчиков, стативов выходной коммутации и т.п. оборудования; каркасы силовых распределительных щитов, щитов управления и щитков; металлические оболочки и броня контрольных и силовых кабелей, стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции, связанные с установкой электрооборудования; металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников. 2.2.5. Защитное заземление или зануление оборудования следует выполнять: при напряжении 380 В и выше переменного тока и 440 В и выше постоянного тока - во всех случаях; при напряжении от 42 до 380 В переменного тока и от 110 до 440 В постоянного тока - в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных; при всех напряжениях переменного и постоянного тока - во взрывоопасных помещениях. 2.2.6. Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должно иметь паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные, данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, характере произведенных ремонтов и изменениях, внесенных в конструкцию заземляющего устройства. Величина переходного сопротивления между заземляющим болтом (винтом, шпилькой) и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей частью изделия, которая может оказаться под напряжением, не должна превышать 0,1 Ом. 2.2.7. Для определения технического состояния заземляющего устройства производится: внешний осмотр его видимой части; измерение величины сопротивления заземляющего устройства. В случае увеличения сопротивления заземляющего устройства и несоответствия его норме производится осмотр с проверкой наличия цепи между заземлителями и заземляемыми элементами и устранение обрывов и плохих контактов. 2.2.8. Измерение сопротивления заземляющего устройства должно производиться один раз в год - летом (в период наибольшего просыхания грунта). Результаты измерения сопротивления оформляются протоколом и заносятся в паспорт заземляющего устройства. 2.2.9. Все части оборудования, подлежащие заземлению, должны иметь металлическую связь с заземленной нейтралью питающего трансформатора (занулением). В установках с глухозаземленной нейтралью применение заземления корпусов оборудования без металлической связи с нейтралью трансформатора запрещается. Нулевой провод сети электропитания должен быть заведен на силовой щит станции и надежно соединен с магистралью заземления. Каждый заземляемый элемент установки должен быть присоединен к заземлителю или заземляющей магистрали посредством отдельного ответвления. Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляемых частей установки запрещается. 2.2.10. Заземляющие проводники необходимо приваривать к заземлителям и заземляемым конструкциям, а к корпусам аппаратуры и оборудования присоединять сваркой или надежным болтовым соединением с применением контргаек для усиления контакта. Заземление оборудования, подвергающегося частому демонтажу, должно выполняться с помощью гибких проводников с приваренными к ним наконечниками. Присоединение заземляющих проводников к металлическим оболочкам кабелей и проводов выполняется пайкой. При этом следует выполнять механическое крепление припаиваемого проводника (скруткой, хомутом). 2.2.11. В сухих помещениях, не содержащих едких паров и газов, заземляющие проводники допускается прокладывать непосредственно по стенам. В сырых и особо сырых помещениях, в помещениях с едкими парами заземляющие проводники следует прокладывать на расстоянии от стен не менее 10 мм. 2.2.12. Заземление переносных электроприемников (измерительных приборов, электроинструмента) должно осуществляться посредством специальной жилы питающего провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой заземленный провод запрещается. 2.2.13. Штепсельные розетки должны быть снабжены специальным контактом для присоединения заземляющего проводника, используемого только для заземления. Соединение между заземляющими контактами штепселя и розетки должны устанавливаться до того, как войдут в соприкосновение токоведущие контакты; порядок отключения штепселя из розетки должен быть обратным. Заземленный контакт штепсельной розетки должен быть соединен электрически с ее корпусом, если этот корпус выполнен из металла. 2.2.14. Заземляющие проводники должны иметь покрытие, предохраняющее от коррозии. Открыто проложенные стальные заземляющие проводники должны иметь черную окраску. 2.2.15. Магистрали заземления или зануления и ответвления от них должны быть доступны для осмотра. Требование о доступности для осмотра не распространяется на нулевые жилы и оболочки кабелей, арматуру железобетонных конструкций, а также на заземляющие и нулевые защитные проводники, расположенные в трубах и коробах, а также непосредственно в теле строительных конструкций (замоноличенные). 2.2.16. Все места возможного присоединения временных заземляющих проводников должны быть зачищены и смазаны вазелином. 2.2.17. У мест ввода заземляющих проводников в здание должны быть предусмотрены опознавательные знаки (см. рисунок). | | --------- ------- ----- Опознавательный знак заземлителя 2.2.18. Временные переносные заземления должны быть выполнены из неизолированного гибкого медного многожильного провода и иметь сечение, удовлетворяющее требованиям термической стойкости при однофазных и междуфазных коротких замыканиях, но не менее 25 кв. мм в оборудовании напряжением выше 1000 В и не менее 16 кв. мм в оборудовании напряжением до 1000 В. Выбор сечения переносного заземляющего проводника производится по формуле: __ Iуст \/tв Smin = ---------, 272 где: Smin - минимальное сечение проводника; Iуст - наибольший установившийся ток короткого замыкания; tв - время наибольшей выдержки основной релейной защиты. В практических целях за tв должно быть принято время, определенное по наибольшей выдержке времени основной релейной защиты для данного оборудования. Раздел 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СПВ Глава 3.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 3.1.1. Производственно - технический персонал СПВ в отношении выполняемых работ, квалификации и предоставляемых прав подразделяется на эксплуатационный и ремонтно - наладочный персонал. Эксплуатационный персонал: - дежурный персонал - лица, работающие в дежурных сменах, обслуживающие совмещенный комплекс средств электросвязи, в том числе аппаратуру проводного вещания. Этот персонал должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Если аппаратура размещена в одном помещении, то смена может состоять из одного дежурного, который допускается к наблюдению за аппаратурой СПВ. Он имеет право включать и выключать оборудование, проверять его режим работы по показаниям приборов, расположенных на лицевых панелях. Ему запрещается открывать двери аппаратуры и снимать другие ограждения, производить какие-либо работы внутри оборудования. В случае обнаружения неисправности оборудования дежурный должен задействовать резервный комплект, выключить электропитание вышедшего из строя комплекта и сообщить о неисправности работнику, за которым закреплено оборудование, или техническому руководителю предприятия; - оперативный и оперативно - ремонтный персонал (именуемый в дальнейшем оперативным) - лица, работающие на закрепленном за ними оборудовании (одной или группы станций), выполняющие работы по эксплуатации оборудования, профилактике, обнаружению и устранению повреждений, линейный персонал, обслуживающий МФЛ, работники станционной аварийной службы. Этот персонал выполняет работы по обнаружению и устранению повреждений в аппаратуре, для чего он должен быть специально подготовлен и обучен. Указанному персоналу, кроме работников станционной аварийной службы, предоставляется право подготовки рабочих мест и допуска бригад к работе в соответствии с настоящими Правилами; - персонал центральных станций проводного вещания, СПВ райцентров и других станционных объектов, осуществляющих оперативное управление станциями. Этот персонал должен быть специально обучен и подготовлен для выполнения оперативной работы на всей сети, входящей в зону обслуживания. Ему предоставляется право давать указания персоналу, обслуживающему станции, принимать решения по переключению станционных объектов и магистральных линий, руководить работниками аварийной службы. Оперативный персонал должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV при работе на установках напряжением свыше 1000 В и не ниже III - на установках напряжением до 1000 В. Ремонтно - наладочный персонал - лица, выполняющие ремонт и настройку оборудования, в том числе персонал группы настройки производственных лабораторий и контрольно - измерительных групп. 3.1.2. Все работы, производимые на действующем оборудовании СПВ, в отношении мер безопасности подразделяются на выполняемые: со снятием напряжения; без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них; без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением. 3.1.3. К работам, выполняемым со снятием напряжения, относятся работы, которые производятся в электроустановке (или части ее), в которой со всех токоведущих частей снято напряжение. 3.1.4. К работам, выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, относятся работы, проводимые непосредственно на этих частях. В электроустановках напряжением выше 1000 В к этим же работам относятся работы, выполняемые на расстоянии менее 0,6 м от токоведущих частей. Работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них должны выполнять не менее чем два лица, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, остальные - не ниже III. 3.1.5. Работой без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, считается работа, при которой исключается случайное приближение работающих людей и используемых ими ремонтной оснастки и инструмента к токоведущим частям на расстояние менее 0,6 м и не требуется принятия технических или организационных мер (например, непрерывного надзора) для предотвращения такого приближения. 3.1.6. При работах на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них необходимо: оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение; работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике; применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень); при отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками. При производстве работ без снятия напряжения на токоведущих частях с помощью изолирующих средств защиты необходимо: держать изолирующие части средств защиты за рукоятки до ограничительного кольца; располагать изолирующие части средств защиты так, чтобы не возникла опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или замыкания на землю; пользоваться только сухими чистыми изолирующими частями средств защиты с неповрежденным лаковым покрытием. При обнаружении нарушения лакового покрытия или других неисправностей изолирующих частей средств защиты пользование ими должно быть немедленно прекращено. 3.1.7. При работе с применением электрозащитных средств (изолирующие штанги и клещи, электроизмерительные клещи, указатели напряжения) допускается приближение человека к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств. 3.1.8. Без применения электрозащитных средств запрещается прикасаться к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением. 3.1.9. Лица, не имеющие отношения к обслуживанию оборудования СПВ и не выполняющие работы по нарядам и распоряжениям (учащиеся, студенты, работники других организаций), могут допускаться в помещение станций только с разрешения технического руководителя предприятия и под надзором лица оперативного персонала с группой по электробезопасности не ниже III. Сопровождающий обязан неотлучно находиться с допускаемыми в помещение лицами и следить за их безопасностью. 3.1.10. Лицо административно - технического персонала может производить единолично осмотр оборудования СПВ при условии, если оно имеет группу по электробезопасности не ниже V. Список лиц административно - технического персонала, которым разрешается единоличный осмотр, утверждается техническим руководителем предприятия. При осмотре запрещается выполнение какой-либо работы. 3.1.11. Производственно - техническому персоналу СПВ разрешается обслуживать устройства электропитания только со стороны напряжения 380 и 220 В, начиная от ввода электропитания в станцию. Производить какие-либо работы на устройствах электроснабжения вне СПВ запрещается. Персонал СПВ обязан немедленно ставить в известность диспетчера электроснабжающей организации об авариях, вызывающих отключение одной или нескольких линий, питающих СПВ. После исчезновения напряжения с обслуживаемой аппаратуры во избежание несчастных случаев персоналу СПВ следует отключить цепи, подающие напряжение на аппаратуру. Подключение разрешается только после того, как будет обеспечен контроль подачи электроэнергии. 3.1.12. Эксплуатировать оборудование следует при установленных и исправных ограждениях, закрытых дверях, исправной и включенной блокировке. 3.1.13. При обнаружении на одной из линий сети проводного вещания постороннего напряжения следует немедленно отключить эту линию от других линий, срочно сообщить о появлении постороннего напряжения дежурному персоналу электросети для принятия мер по устранению постороннего напряжения, предупредить линейный персонал СПВ о наличии напряжения электросети в линии сети проводного вещания, доложить об этом техническому руководителю, записать в аппаратный журнал время передачи сообщения персоналу электросети и фамилию принявшего сообщение. На вводе отключенной линии необходимо вывесить плакат, предупреждающий случайное включение: "Не включать! Работают люди". Линия сети проводного вещания включается после сообщения линейного персонала о ликвидации повреждения и проверки отсутствия напряжения электросети. Время включения отмечается в аппаратном журнале. 3.1.14. Для защиты от ожогов рук при смене ламп в аппаратуре обслуживающий персонал должен пользоваться хлопчатобумажными рукавицами. 3.1.15. Перед началом работы следует путем тщательного осмотра проверять наличие и исправность средств защиты и инструмента. О всех неисправностях необходимо заявить непосредственному руководителю и сделать соответствующую запись в журнале учета и содержания средств защиты. Неисправные инструменты и средства защиты должны быть немедленно заменены. 3.1.16. Проверка (осмотр) инструмента, диэлектрических средств производится начальником участка (группы, отдела), руководством (начальником, главным инженером, начальником цеха) в соответствии с утвержденным графиком. Результаты проверок заносятся в книгу записи результатов проверки инструмента и средств защиты. Нормы и сроки испытаний защитных средств приведены в Приложении 6. 3.1.17. Доступ посторонних лиц в помещения СПВ запрещается. При размещении оборудования СПВ в общем с другим предприятием связи помещении работники, которым разрешен вход в эти помещения, должны пройти инструктаж по безопасности труда. 3.1.18. Аппаратура проводного вещания с напряжением выше 42 В переменного и 110 В постоянного тока (усилители, передатчики II и III программ, стативы выходной коммутации, стативы распределительных фидеров), эксплуатация которой связана с техническим обслуживанием и ремонтом, требующим доступа обслуживающего персонала к токоведущим частям аппаратуры, должна иметь блокировку внутреннего пространства аппаратуры. Условия применения блокировки, технические требования к ней и методы ее испытаний при изготовлении аппаратуры устанавливаются РД 45.203.008-90. 3.1.19. Резервные ключи механической блокировки должны храниться в специальном закрытом ящике, ключ от которого должен находиться у старшего по смене. При сдаче дежурства резервные ключи передаются по описи. 3.1.20. При блочном построении оборудования конструкция разъемов должна исключать возможность касания токовых контактов гнездовой части разъема, укрепленной на каркасе оборудования. Изъятие любого блока, снятие панелей и открывание незаблокированных дверей не должны давать доступа во внутреннее пространство установки, защищенное блокировкой. Глава 3.2. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ 3.2.1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ на оборудовании СПВ являются: оформление работы нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; допуск к работе; надзор во время работы; оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы. 3.2.2. Работа на оборудовании СПВ производится по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации. Примечание. На предприятии должен быть утвержденный техническим руководителем перечень работ, выполняемых по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации (примерный перечень работ см. в Приложении 8). Выполнение работ по наряду 3.2.3. Наряд - это задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы (Приложение 10) и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работы, и пр. 3.2.4. По наряду производятся работы по обслуживанию оборудования СПВ, выполняемые: а) со снятием напряжения; б) без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них. 3.2.5. Право выдачи нарядов предоставляется лицам, уполномоченным на это распоряжением главного инженера (главного энергетика) предприятия (организации). Указанные лица должны иметь группу по электробезопасности не ниже V в электроустановках напряжением выше 1000 В и не ниже IV - в установках напряжением до 1000 В. Право давать распоряжение на производство ряда работ, перечень которых определяется главным инженером (главным энергетиком) предприятия (организации), предоставляется также лицам из оперативного персонала с группой не ниже IV. 3.2.6. Все работы, выполняемые по нарядам, независимо от того, каким персоналом выполняются, должны производиться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек (включая производителя работ). Лица, ответственные за безопасность работ, их права и обязанности 3.2.7. Ответственными за безопасность работ являются: лицо, выдающее наряд; ответственное лицо оперативного персонала - допускающий; производитель работ; наблюдающий; члены бригады. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объем работы и отвечает за возможность безопасного ее выполнения, достаточность квалификации лиц, выполняющих обязанности производителя работ или наблюдающего. 3.2.8. Ответственное лицо оперативного персонала - допускающий несет ответственность: за правильность выполнения необходимых для допуска и производства работы мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру и месту работы; за правильность допуска к работе, приемку рабочего места по окончании работы с оформлением в нарядах или журналах. При возникновении сомнения в возможности безопасного выполнения работы по данному наряду или в достаточности и правильности указанных в наряде мер по подготовке рабочего места эта подготовка должна быть прекращена. Допускающий должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV при работе на оборудовании СПВ напряжением выше 1000 В и не ниже III - на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В. 3.2.9. Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность подготовки рабочего места и выполнение необходимых для производства работ мер безопасности. Производитель работ должен постоянно находиться на рабочем месте. Производитель работ отвечает за соблюдение настоящих Правил, а также за то, чтобы их соблюдали члены его бригады, следит за исправностью инструмента и другой оснастки. Производитель работ обязан также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись. Производитель работ, выполняемых по наряду на оборудовании СПВ напряжением выше 1000 В, должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В - группу не ниже III. 3.2.10. Наблюдающий назначается для надзора за бригадами строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц неэлектротехнического персонала при выполнении ими работы в помещениях и на оборудовании СПВ. Наблюдающий, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность подготовки рабочего места, выполнение необходимых для производства работы мер безопасности, а также должен следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись. Наблюдающий отвечает за электробезопасность работников. Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением какой-либо другой работы. Наблюдающими назначаются лица с группой по электробезопасности не ниже III. 3.2.11. Список лиц, которые могут назначаться производителями работ по нарядам и наблюдающими, устанавливается распоряжением по предприятию. 3.2.12. Члены бригады отвечают за соблюдение ими лично настоящих Правил и инструктивных указаний, полученных при допуске к работе и во время работы. 3.2.13. Допускается совмещение в одном лице обязанностей двух лиц из числа следующих: выдающего наряд; допускающего; производителя работ. Это лицо должно иметь группу по электробезопасности не ниже тех, которые требуются для лиц, чьи обязанности оно совмещает. Порядок выдачи и оформления наряда 3.2.14. Наряд выдается оперативному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места (до начала работы бригады). 3.2.15. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Он заполняется под копирку при соблюдении четкости и ясности записей в обоих экземплярах. Исправлений и перечеркиваний написанного текста не допускается. 3.2.16. Допускается передача наряда по телефону лицом, выдающим наряд, старшему из лиц оперативного персонала данного объекта или производителю работ. При этом наряд заполняется в трех экземплярах: один экземпляр заполняется выдающим наряд, а два - принимающим его по телефону с обратной проверкой. На этих бланках вместо подписи выдающего наряд указывается его фамилия, подтвержденная подписью принимающего текст. В тех случаях, когда производитель работ назначается одновременно и допускающим, наряд независимо от способа его передачи выдается в двух экземплярах, один из которых остается у выдающего наряд. Допуск к работе по наряду, переданному по телефону, производится в общем порядке. 3.2.17. Наряд выписывается на одного производителя работ (наблюдающего) с одной бригадой. 3.2.18. При снятии напряжения на все работы (в различных местах) на данном объекте ПВ, на данном оборудовании СПВ выписывается один наряд. Перечень всех работ в наряде не требуется - достаточно указать основные работы. Для выполнения работ может быть образована сводная бригада и наряд выдан на производителя работ этой бригады. В наряде можно не записывать фамилии работающих в бригаде, следует указать лишь число работающих. 3.2.19. Расширение рабочего места или изменение числа рабочих мест не допускается без выдачи нового наряда. Состав бригады по численности и квалификации, а также квалификации производителя работ (наблюдающего) должны определяться лицом, выдающим наряд, с учетом условий выполнения работ, а также исходя из возможностей обеспечения необходимого надзора со стороны производителя работ (наблюдающего) за членами бригады. При работах со снятием напряжения производитель работ может принимать непосредственное участие в работе лишь в тех случаях, когда число членов бригады (вместе с производителем работ) не превышает шести человек. 3.2.20. В бригаду, руководимую производителем работ, на каждого ее члена с группой по электробезопасности III может быть включен один человек из электротехнического персонала с группой I, но общее число членов бригады с группой I должно быть не более двух. 3.2.21. Оперативный персонал во время дежурства по разрешению вышестоящего оперативного лица может быть привлечен к участию в работе ремонтной бригады без включения в наряд с записью в оперативном журнале. Допуск бригады к работе по наряду 3.2.22. Перед допуском к работе производитель работ совместно с допускающим проверяет выполнение технических мероприятий по подготовке места работы. 3.2.23. После проверки выполнения технических мероприятий производится допуск бригады, который заключается в том, что допускающий: проверяет, соответствует ли состав бригады и квалификация включенных в нее лиц записи в наряде. Если допускающий не знает фамилии и группы по электробезопасности лиц, включенных в состав бригады, проверку следует производить по именным удостоверениям; зачитывает по наряду фамилии производителя работ, членов бригады и содержание порученной работы, объясняет бригаде, откуда снято напряжение, где наложены заземления, какие части ремонтируемого и соседних присоединений остались под напряжением и какие особые условия производства работ должны соблюдаться; убеждается, что все изложенное им понято бригадой; убеждает бригаду в отсутствии напряжения там, где заземления не видны с места работы прикосновением к токоведущим частям рукой после предварительной проверки отсутствия напряжения указателем напряжения. При наличии заземлений, наложенных непосредственно у места работы, прикосновения к токоведущим частям не требуется; сдает рабочее место производителю работ, что с указанием даты и времени в обоих бланках наряда оформляется подписями допускающего и производителя работ в таблице "Ежедневный допуск к работе и ее окончание". 3.2.24. Один экземпляр наряда, по которому сделан допуск, должен находиться у производителя работ, второй - у оперативного персонала в оперативном журнале. Время допуска бригады и окончания работ с указанием номера наряда и содержания работы заносятся в тот же журнал. 3.2.25. Если при получении наряда у оперативного персонала или у производителя работ возникает какое-нибудь сомнение, они обязаны потребовать разъяснения у лица, выдавшего наряд. 3.2.26. Оперативный персонал не имеет права без ведома производителя работ вносить такие изменения в схему установки, которые меняют условия производства работы в отношении безопасности труда. 3.2.27. На оборудовании СПВ, эксплуатируемом без местного персонала, рабочие места для работы по нарядам подготавливаются в первый день выездным оперативным или оперативно - ремонтным персоналом, который допускает бригаду к работе в обычном порядке. Право вторичного допуска к работам в последующие дни по этим же нарядам предоставляется производителю работ. Надзор во время работы, изменения состава бригады 3.2.28. С момента допуска бригады к работам надзор за ней в целях предупреждения нарушений требований охраны труда возлагается на производителя работ или наблюдающего, которые должны осуществлять постоянный надзор за членами бригады в отношении их безопасности. Производителю работ и членам бригады следует помнить, что в следствие окончания работы другой бригадой или из-за изменения схемы оборудования СПВ участки оборудования, находящиеся за пределами предусмотренного нарядом рабочего места, в любой момент могут оказаться под напряжением. Такие участки нужно всегда считать находящимися под напряжением и поэтому приближаться к ним запрещается. Допускается с разрешения производителя работ кратковременная отлучка одного или нескольких членов бригады, при этом количество членов бригады, оставшихся на рабочем месте, должно быть не менее двух, включая производителя работ. В этом случае производитель работ (наблюдающий) должен дать этим лицам необходимые указания по безопасности труда. Возвратившиеся члены бригады могут приступать к работе только с разрешения производителя работ. До возвращения отлучившихся производитель работ (наблюдающий) не имеет права уходить с бригадой с рабочего места, если помещение, где находится оборудование СПВ, нельзя запереть на замок. 3.2.29. Производитель работ (наблюдающий) для осуществления надзора должен все время находиться на месте работы. Оставаться в помещениях объекта ПВ одному производителю работ или членам бригады без производителя работ, как правило, не разрешается, за исключением тех случаев, когда по условиям работы (например, регулировка выключателей или разъединителей, приводы которых вынесены в другое помещение, проверка, ремонт или монтаж вторичных цепей, прокладка кабелей, испытание оборудования, проверка защит и т.п.) необходимо одновременное пребывание одного или нескольких лиц с группой по электробезопасности не ниже III из состава бригады в разных помещениях, на разных местах одного присоединения. Производитель работ должен находящихся отдельно от него членов бригады привести на их рабочее место и дать необходимые указания по безопасности труда. Примечание. Производитель работ должен находиться на том месте, где его надзор более всего необходим. 3.2.30. При необходимости отлучки производитель работ (наблюдающий), если на это время его не может заменить допускающий или лицо, выдавшее данный наряд, или лицо оперативного персонала, обязан вывести бригаду из помещения, где производится работа, запереть за собой дверь и оформить перерыв в работе. В случае подмены производителя работ (наблюдающего) последний должен на время своего отсутствия передать наряд лицу, его заменившему. 3.2.31. При обнаружении нарушений правил по охране труда или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, бригада должна быть удалена с места работы и у производителя работ отобран наряд. 3.2.32. Изменения в составе бригады с оформлением в наряде могут быть внесены лицом, выдающим наряд, и в его отсутствие - лицом, имеющим право выдачи наряда для работ на данном оборудовании СПВ. Эти изменения могут быть переданы по телефону допускающему или производителю работ, которые в наряде за своей подписью указывают фамилию и инициалы лица, давшего указание об изменении. При замене производителя работ должен быть выдан новый наряд. При изменении состава бригады не должны быть нарушены требования п. 3.2.17. Изменения состава бригады должны быть оформлены во всех экземплярах наряда. Оформление перерывов в работе 3.2.33. При перерыве в работе на протяжении рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется из помещения, где производятся работы. Наряд остается на руках у производителя работ (наблюдающего). Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Ни один из членов бригады не имеет права войти после перерыва в помещение, где производится работа, в отсутствие производителя работ или наблюдающего. Допуск бригады после такого перерыва оперативным персоналом не производится. Производитель работ (наблюдающий) сам указывает бригаде место работы. 3.2.34. Оперативный персонал до возвращения производителем работ наряда с отметкой о полном окончании работ не имеет права производить включение выведенного для ремонта оборудования или вносить в схему изменения, сказывающиеся на условиях производства работ. 3.2.35. Пробное включение оборудования на рабочее напряжение до полного окончания работы может быть произведено при следующих условиях: бригада должна быть удалена с места производства работ, наряд у производителя работ должен быть отобран и в табл. 3 наряда "Ежедневный допуск к работе и ее окончание" должен быть оформлен перерыв; временные ограждения, заземления и плакаты должны быть сняты, а постоянные ограждения установлены на свое место. Указанные операции выполняет оперативный персонал. Подготовка рабочего места и допуск бригады после пробного включения производятся в обычном порядке в присутствии производителя работ, что оформляется его подписью в наряде. 3.2.36. На следующий день к прерванной работе можно приступать после осмотра места работы и проверки выполнения мер безопасности допускающим и производителем работ. По окончании рабочего дня место приводится в порядок, плакаты, заземления и ограждения остаются на местах. На оборудовании, эксплуатируемом местным оперативным персоналом, окончание работы каждого дня оформляется в табл. 3 наряда "Ежедневный допуск к работе и ее окончание" подписями производителя работ и лица оперативного персонала, которому наряд должен сдаваться каждый день по окончании работы. 3.2.37. На оборудовании СПВ, эксплуатируемом без местного оперативного персонала, окончание работ может оформляться в указанной таблице наряда лишь подписями производителя работ; наряд разрешается оставлять в папке действующих нарядов. 3.2.38. Допуск к работе на следующий день с указанием даты и времени начала работы оформляется подписями допускающего и производителя работ в табл. 3 наряда "Ежедневный допуск к работе и ее окончание". Окончание работы, сдача - приемка рабочего места. Закрытие наряда и включение оборудования в работу 3.2.39. После полного окончания работы рабочее место приводится в порядок, принимается производителем работ, который после вывода бригады расписывается в наряде об окончании работы и сдает его оперативному персоналу либо при отсутствии последнего оставляет в папке действующих нарядов. 3.2.40. Наряд может быть закрыт лишь после осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия людей, посторонних предметов, инструмента и при надлежащей чистоте места, где производились работы. 3.2.41. Закрытие наряда производится после того, как будут последовательно выполнены: удаление временных ограждений и плакатов "Работать здесь"; снятие заземлений с проверкой в соответствии с принятым порядком учета; установка на место постоянных ограждений и снятие всех прочих вывешенных до начала работы плакатов. Проверка изоляции отремонтированного оборудования непосредственно перед включением производится, если в этом есть необходимость, до удаления временных ограждений и плакатов, тотчас же после снятия переносных заземлений. Оборудование может быть включено только после закрытия наряда. 3.2.42. Контроль за правильностью оформления нарядов должен производиться лицами руководящего технического персонала и ответственными за электрохозяйство предприятия (организации) периодически путем выборочной проверки. 3.2.43. Наряды, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены. Если при выполнении работ по нарядам имели место аварии и электротравмы, то эти наряды следует хранить в архиве предприятия. Выполнение работ по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации 3.2.44. Все работы, проводимые на оборудовании СПВ без наряда, выполняются: а) по распоряжению лиц, уполномоченных на это с оформлением в оперативном журнале; б) в порядке текущей эксплуатации с последующей записью в оперативном журнале. 3.2.45. Распоряжением является задание на производство работы, определяющее содержание работы, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, которым поручено ее выполнение. Распоряжение может быть устным или письменным произвольной формы, оформленным в оперативном журнале. 3.2.46. Распоряжение на производство работ имеет разовый характер, выдается на работу и действует в течение одной смены или одного часа в зависимости от характера работы. При необходимости повторения или продолжения работы при изменении условий работы или состава бригады распоряжение должно отдаваться заново с оформлением в оперативном журнале. 3.2.47. По распоряжению могут производиться: работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, продолжительностью не более одной смены (п. 3.2.54); внеплановые работы, вызванные производственной необходимостью, продолжительностью до 1 ч (п. 3.2.55); работы со снятием напряжения с оборудования СПВ напряжением до 1000 В продолжительностью не более одной смены (п. п. 3.2.53, 3.2.56). 3.2.48. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ по распоряжению, являются в основном те же мероприятия, что и при работах по наряду (п. 3.2.1). 3.2.49. Лицо, отдающее распоряжение, назначает производителя работ (наблюдающего) и определяет возможность безопасного проведения работ с указанием выполнения необходимых для этого технических мероприятий. Примечания. 1. Список лиц, которые могут назначаться производителями работ по распоряжению, устанавливается распоряжением по предприятию. 2. При работах по распоряжению по усмотрению лица, отдавшего его, разрешается производителю работ выполнять одновременно обязанности допускающего, о чем должна быть запись в оперативном журнале. 3.2.50. Распоряжение записывается в оперативном журнале лицом, отдающим распоряжение, или оперативным персоналом по его указанию, принятому непосредственно или с помощью средств связи. Распоряжение, отдаваемое самим оперативным персоналом, также записывается в оперативный журнал. В оперативном журнале должно быть указано: кем отдано распоряжение, содержание и место работы, категория производства работ в отношении мер безопасности, перечень технических и организационных мероприятий, время выполнения работ, фамилия, инициалы, группа по электробезопасности производителя работ (наблюдающего) и членов бригады. Изменение в процессе работы состава бригады, работающей по распоряжению, запрещается. 3.2.51. Оперативный персонал доводит до сведения производителя работ распоряжение и после подтверждения готовности к проведению работ производит подготовку рабочего места (если это требуется) и делает запись в оперативном журнале о выполнении всех технических мероприятий, обеспечивающих безопасность производства работ. 3.2.52. До начала работы производитель работ принимает рабочее место и расписывается в оперативном журнале о принятии распоряжения к исполнению с указанием времени начала работ. 3.2.53. К выполняемым по распоряжению работам относятся работы в оборудовании СПВ напряжением до 1000 В по монтажу, проверке, регулировке, снятию для ремонта и установке измерительных приборов, счетчиков, устройств релейной защиты, автоматики, телемеханики и связи, работы на приводах коммутационных аппаратов, на вторичных цепях и в цепях электроприводов схем автоматического и дистанционного управления, а также работы в усилителях, передатчиках МПВ и других устройствах РТУ, снабженных блокировкой, продолжительностью не более одной смены. Примечание. Работы в цепях электроизмерительных приборов и счетчиков, включенных через измерительные трансформаторы, не имеющие устройств для шунтирования токовых цепей и отключения цепей напряжения, производятся по наряду. 3.2.54. К выполняемым по распоряжению работам в течение одной смены без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, также относятся: уборка коридоров и служебных помещений, закрытых распределительных устройств до постоянного ограждения, помещений щитов управления, в том числе уборка за панелями релейной, измерительной и прочей аппаратуры, и т.п. Эти работы допускается проводить лицам электротехнического персонала с I группой по электробезопасности, а также лицам оперативного персонала в порядке текущей эксплуатации; ремонт осветительной аппаратуры и замена ламп, расположенных вне камер и ячеек (при снятии напряжения с участка осветительной сети, на которой производятся работы); ремонт аппаратуры телефонной связи; уход за щетками электродвигателей и их замена; уход за пальцами и коллекторами электрических машин; возобновление надписей на кожухах оборудования и на ограждениях и т.п. Эти работы допускается производить лицам оперативного персонала в порядке текущей эксплуатации; ремонт строительных частей зданий закрытых распределительных устройств, ремонт фундаментов оборудования и порталов и т.п. 3.2.55. По распоряжению, в случае производственной необходимости, разрешается оперативному (оперативно - ремонтному) персоналу или под его наблюдением другому электротехническому персоналу производить небольшие по объему кратковременные (продолжительностью до 1 часа) работы со снятием напряжения, выполняемые с наложением заземлений. К таким работам относятся: отсоединение и присоединение кабеля к отдельному электродвигателю, смена предохранителей, переключения ответвлений на силовом трансформаторе, подтяжка и зачистка единичных контактов на шинах и оборудовании, доливка масла в маслонаполненные вводы и устранение течи масла из них, доливка масла в отдельные аппараты; работы без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением, не требующие установки заземлений. К таким работам относятся: работа на кожухах оборудования, смена предохранителей напряжением до 1000 В. 3.2.56. К работам, выполняемым по распоряжению в течение одной смены со снятием напряжения на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В, относятся ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматов, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок; ремонт отдельных электроприемников (электродвигатели, электрокалориферы и т.п.), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, смена предохранителей, ремонт осветительной проводки. Примечание. Оперативно - ремонтным персоналом указанные работы проводятся в порядке текущей эксплуатации. 3.2.57. Перечень работ, выполняемых единолично, и квалификация персонала при выполнении работ, указанных в п. п. 3.2.53 - 3.2.56, утверждается письменным разрешением технического руководителя. 3.2.58. Производитель работ (наблюдающий) с момента получения разрешения на производство работ по распоряжению осуществляет надзор за лицами, входящими в состав бригады, в отношении соблюдения мер безопасности. 3.2.59. По окончании работ производитель работ должен: при выполнении работ со снятием напряжения или без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них вывести бригаду с места работы, совместно с лицом оперативного персонала проверить рабочее место, после чего оформить окончание работ подписью в оперативном журнале; при выполнении работ без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, лично осмотреть место работы, вывести бригаду и доложить оперативному лицу об объеме выполненных работ и времени окончания. Данное сообщение производителя работ записывается лицом оперативного персонала в оперативный журнал с указанием времени окончания работ. 3.2.60. Об окончании работ, выполненных по распоряжению, оперативный персонал непосредственно или с помощью средств связи сообщает лицу, отдавшему распоряжение. 3.2.61. Текущая эксплуатация - это проведение оперативным персоналом на закрепленном участке в течение одной смены работ по перечню, оформленному согласно п. 3.2.64. 3.2.62. В порядке текущей эксплуатации могут производиться: работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, указанные в п. 3.2.54; работы со снятием напряжения на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В, указанные в п. 3.2.56. 3.2.63. Обслуживание наружного и внутреннего освещения на территории предприятий (организаций), в служебных и жилых помещениях, складах, мастерских и т.п. может производиться специально закрепленным персоналом также в порядке текущей эксплуатации с уведомлением о месте, начале и окончании работ оперативного персонала, о чем последним делается соответствующая запись в оперативном журнале. 3.2.64. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в порядке текущей эксплуатации в оборудовании СПВ, являются: составление лицом, ответственным за электрохозяйство, перечня работ, определенных в п. п. 3.2.54, 3.2.56 и дополненных применительно к местным условиям, и утверждение его главным инженером (руководителем) предприятия (организации). Указанный перечень работ может быть дополнен по согласованию с технической инспекцией труда; определение производителем работ необходимости и возможности безопасного проведения конкретной работы. 3.2.65. Виды работ, внесенные в перечень согласно п. 3.2.64, являются постоянно разрешенными работами без оформления какими-либо дополнительными распоряжениями. 3.2.66. Работникам аварийно - восстановительных бригад (аварийная группа) разрешается производить восстановительные работы в аварийных случаях, а также кратковременные, не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии, без письменного оформления наряда и распоряжения. Надзор во время восстановительных работ возлагается на лиц оперативно - ремонтного персонала с группой по электробезопасности не ниже V на оборудовании СПВ напряжением выше 1000 В и не ниже IV - на оборудовании СПВ напряжением до 1000 В, знающих схемы данного оборудования. Работы во всех случаях должны производиться с обязательным выполнением всех технических мероприятий, обеспечивающих безопасность их выполнения. Перечень работ, выполняемых единолично и в составе бригады, определяется администрацией по согласованию с технической инспекцией труда профсоюза или комитетом профсоюза предприятия. Глава 3.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ 3.3.1. Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия: произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры; на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой, а также на основаниях предохранителей, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работы, вывешены запрещающие плакаты; проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током; наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления); вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты, ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после наложения заземлений. 3.3.2. Для предотвращения подачи напряжения к месту работы вследствие обратной трансформации на радиоузлах следует отключить все связанные с подготавливаемым к ремонту оборудованием силовые и измерительные трансформаторы с линейной стороны, а также выходные трансформаторы. 3.3.3. Необходимо проследить, чтобы были отключены все токоведущие части других (соседних) установок, к которым при выполнении работ не исключено случайное прикосновение. Указанные токоведущие части можно не отключать, если они будут ограждены изолирующими щитами. 3.3.4. Отключение может быть выполнено: а) коммутационными аппаратами с ручным управлением (рубильниками, пакетными переключателями, разъединителями и т.п.). Положение контактов в этих аппаратах необходимо просмотреть лишь с лицевой стороны либо с задней стороны панелей, открыв щиток, дверцы кожуха или сняв кожух (если конструктивное исполнение щитков, дверей и кожухов позволяет выполнить эту операцию без опасности замыкания ими токоведущих частей или прикосновения к токоведущим частям лиц, выполняющих операции). Когда есть полная уверенность, что у коммутационного оборудования с закрытыми контактами положение рукоятки или указателя соответствует положению контактов, допускается не снимать кожухи для проверки положения отключения. В этом случае непосредственно после отключения необходимо проверить отсутствие напряжения; б) контакторами или другими коммутационными аппаратами с автоматическим приводом и дистанционным управлением. При этом, прежде всего, должны быть приняты меры, устраняющие возможность ошибочного включения аппарата (снятие предохранителей рабочего тока, отсоединение концов включающей катушки), а уж затем произведен осмотр контактов. 3.3.5. Во время работы ремонтному персоналу запрещается переставлять или убирать знаки и плакаты безопасности. Знаки и плакаты снимает только лицо, установившее их. 3.3.6. Проверка отсутствия напряжения на отключенном для производства работ оборудовании должна быть проведена допускающим. 3.3.7. Отсутствие напряжения до 1000 В проверяется указателем напряжения или переносным вольтметром. Непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения должна быть установлена исправность применяемого для этой цели указателя или переносного вольтметра на токоведущих частях, расположенных поблизости и заведомо находящихся под напряжением. Если невозможно проверить указатель или переносной вольтметр на месте работы, то предварительно их можно проверить на любом неотключенном участке. Если проверенный таким путем прибор был уронен или подвергался толчкам либо ударам, то применять его без повторной проверки запрещается. Стационарные устройства, сигнализирующие, что аппараты отключены (постоянно включенные вольтметры и т.п.), - это только вспомогательные средства, на основании показаний или действия которых нельзя делать заключение об отсутствии напряжения. 3.3.8. Временные переносные заземляющие проводники, предназначенные для защиты работающих от поражения током в случае ошибочной подачи напряжения, должны быть наложены на токоведущие части всех фаз оборудования, отключенного на силовом вводе или щите со всех направлений, откуда может попасть напряжение, в том числе и вследствие обратной трансформации со стороны внешних линий. Достаточным является наложение с каждого направления одного заземляющего проводника. Места установки переносных заземлений должны находиться на таком расстоянии от токоведущих частей, остающихся под напряжением, чтобы наложение заземлений было безопасным. Примечание. Перечень работ в оборудовании СПВ, при которых необходимо наложение переносных заземлений и мест их установки, должен быть определен и утвержден техническим руководителем предприятия. 3.3.9. Комплекты переносных заземлений перед проверкой отсутствия напряжения должны находиться у мест наложения заземления и быть присоединены к магистрали заземления. 3.3.10. При закреплении зажимов переносного заземления пользоваться диэлектрическими перчатками нужно обязательно. 3.3.11. Наложение и снятие переносных заземлений в установках напряжением до 1000 В, включение и отключение заземляющих ножей допускается производить одному работнику из числа оперативного персонала с группой по электробезопасности не ниже III. В оборудовании СПВ напряжением выше 1000 В накладывать переносные заземления должны два лица из оперативного и оперативно - ремонтного персонала с группой по электробезопасности не ниже IV и III. Второе лицо с группой не ниже III может быть из ремонтно - наладочного персонала, при этом оно должно пройти инструктаж и быть ознакомлено со схемой оборудования. 3.3.12. Запрещается пользоваться для заземления какими-либо проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки. 3.3.13. Снимать переносные заземления следует сначала с токоведущих частей, а потом - с магистрали заземления, обязательно используя диэлектрические перчатки. 3.3.14. Комплекты переносных заземлений должны храниться в специальных местах, предназначенных для развески и укладки их. 3.3.15. В оборудовании, конструкция которого такова, что наложение заземления опасно или невозможно, должны быть приняты меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы: запирание привода разъединителя механической блокировки на замок, ограждение ножей или верхних контактов разъединителей резиновыми колпаками или жесткими накладками из изоляционного материала, снятие предохранителей на силовых распределительных щитах и щитах выходной коммутации и т.д. Список такого оборудования и технических мероприятий должен быть определен и утвержден лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, цеха. 3.3.16. Для временного ограждения рабочих мест и неотключенных токоведущих частей, доступных для непреднамеренного прикосновения, могут применяться щиты (ширмы), экраны и т.п., изготовленные из дерева или других изоляционных материалов. Расстояние от временных ограждений до токоведущих частей оборудования СПВ должно быть не менее 0,35 м. Необходимость таких ограждений, их вид, способ установки определяются лицом, выполняющим подготовку рабочего места, и ответственным руководителем работ. Установка ограждений производится с особой осторожностью в присутствии ответственного руководителя работ. На временных ограждениях должны быть укреплены плакаты "Стой. Напряжение". 3.3.17. При производстве работ около неогражденных токоведущих частей запрещается располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с обеих боковых сторон. 3.3.18. Перед включением напряжения включающий должен проверить, поставлены ли на место обшивки, убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в шкафах оборудования, двери которых снабжены блокировкой или ограждениями, снять заземления и плакаты с рубильников и разъединителей. Включение напряжения разрешается только после выполнения перечисленных операций. 3.3.19. Персонал, производящий осмотр, чистку, ремонт усилительной аппаратуры, передатчиков многопрограммного вещания и т.п., при открывании шкафов перед началом работ обязан выполнить требования п. 3.3.1 настоящих Правил и, кроме того: убедиться в том, что все разъединители блокировки отключены; убедиться в том, что устройство для разрядки конденсаторов фильтров сработало; разрядить при помощи ручного крюка разрядника (разрядной штанги) все конденсаторы, на которых может сохраниться остаточный заряд. 3.3.20. При работах на стойках выходной коммутации магистральных радиотрансляционных линий необходимо, учитывая возможность попадания на них постороннего напряжения, отключить эти линии и заземлить их. Необходимые отключения следует производить и на стативах трансформаторной подстанции, куда также возможно попадание постороннего напряжения. 3.3.21. Заменять предохранители на силовых щитах с номинальным напряжением токоведущих частей 220 и 380 В необходимо при соблюдении следующих условий: пользоваться изолирующими клещами и инструментом с изолированными ручками или (при отсутствии такого инструмента) диэлектрическими перчатками; работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующем основании (изолирующей подставке, коврике); принять меры по ограждению находящихся под напряжением соседних токоведущих частей и заземленных конструкций; работать с опущенными и застегнутыми у кистей рукавами спецодежды, в головном уборе и защитных очках. 3.3.22. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при полностью отключенных напряжении питания аппаратуры, выходных линиях и разряженных конденсаторах фильтров. Удлинительные шланги должны иметь разъем, выполненный так, чтобы после их подключения отсутствовала возможность прикосновения к открытым токоведущим частям. 3.3.23. При измерении режима работы аппаратуры или снятии показаний приборов должна быть исключена возможность прикосновения персонала к частям, находящимся под напряжением. В тех случаях, когда необходимо произвести измерения при помощи переносного измерительного прибора, его следует устанавливать внутри заблокированной части усилителя и наблюдать за показаниями прибора. Если переносной прибор поместить внутри заблокированной части усилителя нельзя, то с помощью проводов с высокой изоляцией и сечением, соответствующим измеряемым величинам напряжения и тока, его можно установить вне усилителя за временным ограждением. Временные ограждения должны быть выполнены из изолирующих материалов. Во время измерений касаться приборов, деталей, входящих в измерительную схему, запрещается. 3.3.24. При измерениях и настройке элементов тракта многопрограммного вещания измерительные приборы должны подключаться и отключаться при полном снятии НЧ и ВЧ напряжения СВК, СТП, АВК, АВК-Т, УВК. Во время измерений прикасаться к оголенным частям находящихся под напряжением приборов запрещается. 3.3.25. Металлические корпуса приборов, применяемых для измерений, должны быть заземлены. 3.3.26. При настройке и измерениях аппаратуры измерительные приборы следует располагать так, чтобы не загромождать проход и доступ к измеряемой аппаратуре. 3.3.27. Измерительные схемы следует собирать только при снятом напряжении. При необходимости перерыва в работе измерительные схемы должны быть полностью разобраны, а приборы убраны в места хранения. После перерыва измерительные схемы собираются вновь с соблюдением требований правил по охране труда. 3.3.28. Конденсаторы, включенные в измерительную схему, по окончании работ должны быть разряжены специальным разрядником. 3.3.29. Периодическую проверку действия блокировок следует проводить с участием уполномоченных лиц по охране труда в следующем объеме: а) внешний осмотр состояния замков, ключей, приводов и других деталей механической блокировки; б) проверка исправности устройств разряда конденсаторов фильтров с помощью омметра, подключаемого при открытых дверях оборудования между плюсовым выводом выпрямителя и корпусом; в) практическая проверка исправности действия блокировок; г) проверка сопротивления изоляции электрических цепей блокировки мегаомметром с рабочим напряжением 500 или 1000 В. Проверку по п. п. 3.3.29 "а", "б", "в" проводить 1 раз в 2 мес., по п. п. 3.3.29 "г" - 1 раз в 6 мес. Практическая проверка исправности механической и упрощенной механической блокировок должна производиться также после каждого нового профилактического осмотра, ремонтных и регулировочных работ, связанных с блокировками. Эта проверка проводится работниками оперативно - ремонтного персонала. Результаты периодических проверок блокировки оформляются соответствующим актом (Приложение 9). Результаты практической проверки исправности блокировки после профилактических и ремонтных работ фиксируются в аппаратном журнале. 3.3.30. Все обнаруженные при проверках блокировок неисправности и дефекты должны быть немедленно устранены. Если повреждение в короткий срок устранить невозможно, то разрешается временно работать с частично или полностью отключенной блокировкой. При этом работники оперативно - ремонтного персонала обязаны вывесить на видном месте (например, на дверцах шкафа) плакат с надписью "Осторожно! Блокировка неисправна", доложить об этом техническому руководителю и сделать соответствующую запись в аппаратном журнале. 3.3.31. Все работы на аппаратуре при неисправных блокировочных устройствах запрещаются (исключение см. п. 3.3.30). 3.3.32. Место хранения ключей от дистанционно управляемых и автоматизированных станций ПВ устанавливается в зависимости от реальных условий местными инструкциями. 3.3.33. Во время ремонта и чистки вентиляторов электродвигатели, приводящие их в действие, должны быть отключены от сети местным выключателем, а предохранители сняты. 3.3.34. Временные проводки и соединения в монтаже оборудования, соответствующие требованиям правил по охране труда, допускаются лишь на период устранения повреждений, измерений и ремонта. Глава 3.4. МАЛЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 3.4.1. На входной двери помещения электростанции с наружной стороны прикрепляется плакат "Стой, напряжение!". 3.4.2. В отсутствие персонала помещение электростанции должно быть закрыто на замок. Ключи от помещения электростанции должны храниться в аппаратной СПВ. Машинное помещение электростанции должно иметь прямую телефонную связь с аппаратной СПВ или систему сигнализации. Двигатели и генераторы следует устанавливать на фундаментах, выполняемых в соответствии с инструкцией завода - изготовителя или проектом. Корпуса генераторов, силовых щитов, щитов автоматики должны быть заземлены согласно Правилам устройства электроустановок. 3.4.3. Около генераторов, силовых щитов и щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические коврики. Площадь ковриков должна быть такой, чтобы обслуживающий персонал при работе с оборудованием обязательно находился на коврике. 3.4.4. Рубильники, клеммы и другие токоведущие части должны быть закрыты кожухами, защищающими от случайного прикосновения к частям, находящимся под напряжением. 3.4.5. Вентиляторы, движущиеся, а также все нагревающиеся до высокой температуры части машин должны иметь достаточно прочные защитные ограждения, не допускающие прикосновения к этим частям во время работы оборудования. Крепление машин и их деталей должно быть надежным, исключающим возможность срыва во время работы. 3.4.6. Глушители, выхлопные трубы и другие детали двигателя должны иметь уплотнения, не допускающие проникновения отработанных двигателем газов в помещение электростанции и обеспечивающие отвод этих газов наружу. 3.4.7. Перед пуском двигателя моторист обязан осмотреть его и убедиться в исправном состоянии частей агрегата и предохранительных устройств. В помещении электростанций допускается установка без аккумуляторного шкафа не более двух стартерных аккумуляторных батарей напряжением по 12 В каждая и емкостью до 150 А.ч. 3.4.8. При пуске двигателя топливопроводную систему разрешается подогревать только горячей водой. Подогревать топливопроводную систему паяльной лампой, факелом и т.п. запрещается. 3.4.9. В случае пуска двигателей заводной рукояткой моторист должен: поворачивать рукоятку снизу вверх; обхватывать рукоятку только четырьмя пальцами (большой палец должен находиться сверху на рукоятке); при пуске двигателя с ручной регулировкой опережения зажигания устанавливать позднее зажигание; не применять никаких рычагов, действующих на заводную рукоятку. 3.4.10. Во всех случаях, угрожающих аварией (двигатель набрал недопустимые обороты, появились стуки и др.), следует немедленно принять меры к остановке двигателя, соблюдая при этом осторожность. 3.4.11. При проведении на агрегатах профилактических работ на выключатель вывешивается плакат "Не включать! Работают люди". Работы по техническому обслуживанию или ремонту агрегата допускаются только после остановки последнего и при обязательном отключении цепей питания стартера и автоматики. 3.4.12. Доливать горючее в топливный бак, расположенный над двигателем, следует при холодном двигателе до начала работы двигателя или после его остановки и остывания. 3.4.13. Случайно пролитые на пол или оборудование горючее или смазочные вещества должны быть немедленно удалены. 3.4.14. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках емкостью не более 0,5 куб. м. 3.4.15. Для двигателей внутреннего сгорания, установленных в помещениях, применять этилированный бензин запрещается. При применении антифриза в системе охлаждения двигателей внутреннего сгорания следует соблюдать особые меры предосторожности, так как этиленгликоль, входящий в состав антифриза, очень ядовит. 3.4.16. В помещении электростанции разрешается иметь горючее (бензин, дизельное топливо и др.) в количестве не более чем на одни сутки работы агрегата. Это горючее следует хранить в закрытой небьющейся таре. 3.4.17. Основной запас горюче - смазочных материалов для работы агрегатов должен храниться в отдельном от здания электростанции топливохранилище. Расположение топливохранилища должно быть согласовано с органами пожарной охраны. 3.4.18. В помещение, где установлены двигатели внутреннего сгорания, и в топливохранилище входить с открытым огнем запрещается. 3.4.19. Топливохранилище следует запирать на замок. На дверях должны быть вывешены предупреждающие плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить". 3.4.20. Лица, обслуживающие электростанции, во время работы должны быть в комбинезонах и головных уборах. 3.4.21. К обслуживанию передвижных электростанций допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. 3.4.22. Передвижная электростанция (ПЭС) должна быть установлена в стороне от деревянных и складских помещений, в полевых условиях - от копен, стогов, посевов на расстоянии не менее 10 м. 3.4.23. Курить и зажигать огонь вблизи передвижной электростанции, а также оставлять ее без надзора во время работы запрещается. 3.4.24. Топливо должно храниться в канистре или металлическом бидоне. В темное время суток заправку топливом можно производить только при свете электрического фонаря. 3.4.25. В случае воспламенения жидкого топлива или изоляции на токоведущих частях электростанций запрещается тушить пламя водой. Для тушения пламени необходимо пользоваться углекислотными огнетушителям или противопожарной тканью. При воспламенении двигателя необходимо немедленно прекратить доступ горючего. 3.4.26. Необходимо следить за тем, чтобы под электростанцию не подтекало горючее и масло. Случайно пролитый бензин или масло немедленно засыпать песком или землей. 3.4.27. При появлении признаков неисправной работы ПЭС (закипание воды в радиаторе, искрение щеток на кольцах генератора и на коллекторе возбудителя и т.п.) агрегат должен быть остановлен для устранения неисправностей. Во избежание случайного поражения электрическим током запрещается во время работы электростанции прикасаться к токоведущим частям генератора, а также производить какой-либо ремонт генератора и переключение проводов. 3.4.28. Стационарные и передвижные электростанции должны быть укомплектованы защитными средствами. 3.4.29. После работы с горюче - смазочными материалами и антифризом необходимо вымыть лицо и руки. Глава 3.5. АККУМУЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ 3.5.1. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в соответствии с требованиями ПУЭ. 3.5.2. Аккумуляторные батареи и зарядные устройства обслуживаются персоналом, обученным правилам эксплуатации батарей и имеющим группу по электробезопасности не ниже II. 3.5.3. Аккумуляторные батареи, потребляющие мощность менее 1,5 кВт при заряде их номинальным током, могут устанавливаться в помещении аппаратной в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией. 3.5.4. Аккумуляторные батареи, потребляющие мощность свыше 1,5 кВт при их заряде номинальным током, должны устанавливаться в специально предназначенном для них помещении с выходом через тамбур. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто. Лицам, кроме оперативного персонала, имеющим право осмотра этих помещений, ключи выдаются на общих основаниях на время работы или осмотра. 3.5.5. Размещение кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается. 3.5.6. Расположение аккумуляторов на полках аккумуляторного шкафа должно обеспечивать удобство их обслуживания. 3.5.7. Двери тамбура должны открываться наружу и снабжаться самозапирающимися замками, допускающими их открывание без ключа с внутренней стороны. 3.5.8. Стены и потолок помещения аккумуляторных, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) краской, не содержащей спирта. Вентиляционные короба и вытяжные шкафы окрашиваются с наружной и внутренней сторон. 3.5.9. Для окон аккумуляторного помещения должны применяться матовые стекла. Допускается установка аккумуляторных батарей в помещениях без окон. 3.5.10. Запрещается курение в помещении аккумуляторной, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами и аппаратами, способными дать искру. На дверях помещений аккумуляторной должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещается". 3.5.11. Помещения аккумуляторных должны иметь приточно - вытяжную вентиляцию, которую следует включать перед началом заряда аккумуляторов и выключать после удаления газа не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда. 3.5.12. Вентиляция аккумуляторной должна оборудоваться раздельно для кислотных и щелочных батарей. Вытяжные отверстия должны обеспечивать удаление 1/3 вытяжного воздуха из верхней части помещения и 2/3 воздуха из нижней. 3.5.13. Вентиляционные каналы аккумуляторных запрещается выводить в дымоходы или общую вентиляционную систему здания. Они должны возвышаться над основанием крыши на 1,5 м. 3.5.14. Помещения, оборудованные щелочными аккумуляторами, должны иметь вентиляцию, обеспечивающую не менее двукратного обмена воздуха в час и концентрацию водорода в воздухе не более 0,7% по объему. Помещения, оборудованные кислотными аккумуляторами, должны иметь вентиляцию, обеспечивающую предельно допустимую концентрацию тумана серной кислоты 1 мг/куб. м на уровне зоны дыхания работающего. 3.5.15. Вытяжные вентиляторы должны применяться во взрывобезопасном исполнении. 3.5.16. Помещения, в которых имеются переносные аккумуляторы, работающие только в режиме разряда (т.е. если эти аккумуляторы заряжаются в другом помещении), устройствами вентиляции не оборудуются. 3.5.17. Аккумуляторное помещение должно иметь рабочее и аварийное освещение. Для освещения аккумуляторных следует применять лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне аккумуляторного помещения. Осветительная проводка должна быть выполнена проводом в Страницы: 1 2 |