ДЕКЛАРАЦИЯ О НАМЕРЕНИЯХ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ОКАЗАНИЯ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ДЕПАРТАМЕНТОМ ЮСТИЦИИ И ПОЛИЦИИ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ. Декларация. Министерство юстиции РФ (Минюст России). 12.09.94

     
                              ДЕКЛАРАЦИЯ
          О НАМЕРЕНИЯХ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ОКАЗАНИЯ
              ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ И УГОЛОВНЫМ
             ДЕЛАМ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ
             ФЕДЕРАЦИИ И ДЕПАРТАМЕНТОМ ЮСТИЦИИ И ПОЛИЦИИ
                       ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ
     
                              ДЕКЛАРАЦИЯ
     
                       МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РФ
                         12 сентября 1994 г.
     
     
                                 (Д)
     
                            
     Министерство юстиции Российской Федерации и Департамент юстиции и
полиции Швейцарской Конфедерации,
     придавая важное  значение  развитию  сотрудничества   в   области
оказания правовой помощи по гражданским и уголовным делам,
     исходя из обоюдного желания развивать и углублять  сотрудничество
между   учреждениями   юстиции   Российской  Федерации  и  Швейцарской
Конфедерации,
     уважая суверенитет и независимость обеих стран,
     руководствуясь международными  обязательствами   и   национальным
законодательством,
     заявляют о следующих намерениях:
     
                                  1
     
     Сотрудничество в области оказания правовой помощи по  гражданским
делам  будет  осуществляться  в  соответствии  с  положениями Гаагской
конвенции по вопросам гражданского процесса  от  1  марта  1954  года,
участниками  которой являются обе страны.  Одновременно констатируется
необходимость урегулирования проблем,  связанных с взаимным признанием
и исполнением судебных решений по гражданским делам.
     
                                  2
     
     Сотрудничество в  области  оказания  правовой помощи по уголовным
делам будет осуществляться в целях борьбы с преступностью и  в  первую
очередь  с  организованной,  экономической  преступностью,  незаконным
оборотом наркотических средств и психотропных веществ.  В ходе  такого
сотрудничества   будут   также   рассматриваться   в   соответствии  с
поступившими просьбами вопросы о выдаче преступников.
     При этом   будут   учитываться   международные   обязательства  и
национальное законодательство.
     
                                  3
     
     Будет оказываться содействие в обмене информацией о  существенных
изменениях в гражданском,  уголовном и процессуальном законодательстве
обеих стран,  а также в области подготовки  и  переподготовки  кадров,
обменов экспертами и специалистами.
     
                                  4
     
     Сотрудничество может    быть   расширено   на   основании   новых
договоренностей или распространено  на  другие  сферы,  представляющие
взаимный  интерес.  При  этом  будет  приветствоваться присоединение к
соответствующим  конвенциям  Совета  Европы  и  другим   международным
договорам.
     
                                  5
     
     Настоящей Декларацией    о    намерениях   не   создаются   новые
межгосударственные  правовые  обязательства  в  смысле   международных
договоров и не затрагиваются существующие обязательства по отношению к
другим государствам.
     
                                  6
     
     Настоящая Декларация о намерениях в  процессе  своего  применения
всегда    должна    характеризоваться    стремлением    к   достижению
взаимоприемлемых решений и дружественным духом.
     
     Совершено в Москве 12 сентября 1994 года,  в двух экземплярах  на
русском и немецком языках.
                                               (подписи)