О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ПОТРУГАЛИЕЙ. Договор. Президент РФ. 22.07.94

        О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
                            И ПОТРУГАЛИЕЙ

                               ДОГОВОР

                             ПРЕЗИДЕНТ РФ

                           22 июля 1994 г.


                                 (Д)


     Российская Федерация и Португалия,
     принимая во внимание давние связи между двумя странами,
     торжественно выражая  свое  стремление  укреплять  узы  дружбы  и
сотрудничества   на   основе   равного   уважения   -    универсальных
демократических  ценностей,  соблюдения  прав человека,  политического
плюрализма, свободы выбора и личной инициативы,
     будучи убеждены,  что  дружеские  отношения  между  ними являются
важным вкладом в дело мира и международной безопасности,
     с удовлетворением отмечая глубокие перемены, происшедшие в Европе
в  последние  годы,  сделавшие  возможным  прекращение  искусственного
разделения  и  устранение  риска военной конфронтации между Востоком и
Западом,
     преисполненные решимости   добиться  значительного  естественного
продвижения  всего  комплекса   своих   политических,   экономических,
торговых, технологических, научных и культурных отношений,
     подтверждая свою  приверженность  нормам  международного   права,
принципам   Устава   Организации  Объединенных  Наций,  а  также  всем
договоренностям,  достигнутым в рамках  Совещания  по  безопасности  и
сотрудничеству в Европе,
     договорились о нижеследующем:

                                  I

                        Политические отношения

                               Статья I

     Российская Федерация и Португалия строят свои отношения на основе
дружбы,  суверенного равенства, уважения территориальной целостности и
независимости, в духе доверия, партнерства и сотрудничества.

                               Статья 2

     В интересах  развития  и  углубления  двусторонних   политических
отношений  Стороны будут проводить регулярные консультации,  расширять
контакты и обмен информацией.
     С этой  целью  будут проводиться по мере необходимости встречи на
высшем  политическом  уровне,  регулярные   консультации   на   уровне
министров иностранных дел,  а также периодические встречи экспертов по
актуальным  международным   проблемам   и   любым   другим   вопросам,
представляющим взаимный интерес.
     Другие члены  правительств  Сторон   также   будут   поддерживать
контакты по вопросам, представляющим взаимный интерес.
     В ходе консультаций Стороны будут стремиться гармонизировать свои
позиции  и  способствовать  укреплению  стабильности  и безопасности в
условиях свободы в Европе и в мире.

                               Статья 3

     Развитие и  закрепление  демократических  реформ,  проводимых   в
Российской Федерации,  являются для обеих Сторон важнейшим элементом в
строительстве единой Европы.

                               Статья 4

     Стороны будут    придавать    особое    значение    двустороннему
сотрудничеству   в  области  функционирования  правового  государства,
обеспечения личных свобод и соблюдения прав человека.
     Они также   будут  развивать  сотрудничество  в  судебно-правовой
области  и  будут  способствовать  контактам  между   соответствующими
компетентными  организациями в области правовой помощи по гражданским,
включая семейные, и уголовным делам.

                               Статья 5

     Стороны будут поощрять контакты между парламентами двух стран.

                               Статья 6

     Стороны признают  особую  важность   развития   отношений   между
Российской Федерацией и Европейским Союзом для укрепления двусторонних
связей,  в частности,  путем реализации  Соглашения  о  партнерстве  и
сотрудничестве.

                               Статья 7

     Португалия поддерживает  укрепление связей Российской Федерации с
Советом  Европы,  основанное  на  полном  соблюдении  принципов   этой
организации и имеющее целью вступление России в Совет Европы.

                                  II

                       Экономические отношения

                               Статья 8

     Российская Федерация   и  Португалия  будут  оказывать  всемерное
содействие  расширению   и   углублению   двусторонних   отношений   в
экономической и промышленной областях, а также диверсификации взаимной
торговли с целью увеличения ее общего объема и укреплять установленные
законом механизмы соответствующих финансовых гарантий.

                               Статья 9

     С целью     стимулирования     сбалансированности    двусторонних
экономических отношений Стороны будут способствовать развитию взаимной
торговли,  прямых  инвестиций  и  кооперации между предпринимателями и
производителями обеих стран.  Для этого  обе  Стороны  будут  поощрять
регулярные  и  активные  контакты  между  соответствующими финансовыми
учреждениями,  занимающимися предоставлением внешних кредитов, союзами
предпринимателей   и  представительствами  государственных  и  частных
производственных секторов.  Стороны будут  также  принимать  возможные
меры в рамках механизмов погашения имеющейся задолженности.

                              Статья 10

     Португалия будет    оказывать   всемерное   содействие   процессу
преобразования   экономики   России   в   рыночную   экономику   путем
предоставления необходимой информации, технической помощи и подготовки
специалистов.

                              Статья 11

     В развитии своих экономических отношений Стороны будут  учитывать
постоянно  возрастающую мировую взаимосвязь и полномочия международных
экономических  и  финансовых  организаций,  в  которые   они   входят.
Португалия  будет  способствовать  возрастающему  участию и интеграции
Российской Федерации в  те  из  них,  членом  которых  Россия  еще  не
является.
     В этом контексте Португалия сохраняет  в  российско-португальских
отношениях  соответствующую  компетенцию  за  Европейским Союзом и его
органами.

                                 III

           Отношения в области культуры, науки и технологии

                              Статья 12

     Российская Федерация и  Португалия  будут  расширять  контакты  и
обмен информацией и специалистами, осуществлять совместные мероприятия
и программы в области культуры,  науки и технологии для  углубления  и
обогащения   познаний  друг  о  друге.  С  этой  целью  Стороны  будут
содействовать прямым контактам между гражданами двух стран.

                              Статья 13

     Стороны будут поощрять более тесное сотрудничество и обмены между
соответствующими  академическими  учреждениями,  научными обществами и
научно-исследовательскими  институтами,  а  также  государственными  и
частными  фирмами  и  предприятиями,  оказывать содействие совместному
участию в различных европейских и международных научных и  технических
программах.

                              Статья 14

     Российская Федерация   и  Португалия  будут  стремиться  к  более
широкому  распространению  на   взаимовыгодной   основе   их   книжной
продукции,  периодических  изданий,  а  также  радио-  и телевизионных
программ и других аудиовизуальных средств.  Они  будут  способствовать
развитию  сотрудничества  в  области  печати и других средств массовой
информации,  содействуя совместным инициативам,  в частности, в рамках
европейских программ.

                                  IV

                     Международное сотрудничество

                              Статья 15

     Российская Федерация  и  Португалия  будут  содействовать мирному
разрешению   путем   переговоров   острых    проблем,    затрагивающих
международное сообщество как в Европе, так и в других регионах.
     С этой целью Стороны намерены  углублять  свое  взаимодействие  в
рамках ООН,  добиваясь дальнейшего повышения роли этой организации,  а
также в других международных организациях и институтах.

                              Статья 16

     Российская Федерация и Португалия будут сотрудничать в  повышении
эффективности СБСЕ в целях упрочения мира,  стабильности, безопасности
и прогресса всех государств-участников.
     Они выступают  за  постепенное придание СБСЕ юридического статуса
региональной  организации,  создание  в  Европе  единого  пространства
сотрудничества в политической, экономической, культурной, юридической,
гуманитарной областях и охране окружающей среды.

                              Статья 17

     Российская Федерация и  Португалия  признают  важность  всеобщего
соблюдения в международных отношениях принципов правового государства,
демократии,  уважения прав человека,  а также поддерживают, механизмы,
предусмотренные с этой целью Уставом ООН, соответствующими документами
СБСЕ и Совета Европы.
     Стороны будут  активно  сотрудничать  в  реализации  международно
согласованных мер,  в частности,  в рамках ООН и СБСЕ направленных  на
борьбу   с   нарушениями   прав   человека,  расизмом,  нетерпимостью,
агрессивным национализмом и ксенофобией во всех формах.

                              Статья 18

     Стороны будут поощрять всеобщее соблюдение принципов и  резолюций
международных   организаций   всемирного  и  регионального  характера,
направленных на поддержание мира  и  безопасности,  мирное  разрешение
споров,   сотрудничество   в  борьбе  с  международным  терроризмом  и
предотвращение распространения любого оружия массового уничтожения.  В
этом  контексте они выступают за придание Договору о нераспространении
ядерного оружия бессрочного и универсального характера  и  продолжение
ограничения и контролируемого сокращения ядерного оружия.
     Стороны подчеркивают важность Конвенции о запрещении  разработки,
производства,  накопления  и  применения  химического  оружия  и о его
уничтожении от 13 января 1993 года и будут содействовать ее  скорейшей
ратификации  и  вступлению  в  силу,  а  также  участию в ней возможно
большего числа государств.

                              Статья 19

     Стороны будут способствовать созданию климата большего доверия  и
транспарентности в области обороны и безопасности как на региональном,
так  и  на  глобальном  уровнях,  через  международные  организации  и
связанные  с ними инициативы,  такие,  как "Партнерство ради мира",  и
через  двусторонние  контакты  на   уровне   министерств   обороны   и
вооруженных сил двух стран.
     Стороны поддерживают многосторонние усилия  с  целью  продолжения
поддающегося   проверке   сокращения   численности   личного   состава
вооруженных сил и обычных вооружений до минимального  уровня  законной
оборонной  достаточности в соответствии с принципами,  закрепленными в
Договоре об обычных вооруженных силах в Европе.

                              Статья 20

     Стороны будут развивать  сотрудничество  в  области  гуманитарной
помощи  и в области защиты окружающей среды как в рамках международных
организаций, так и на двустороннем уровне.

                              Статья 21

     Стороны будут  сотрудничать  в  сфере  борьбы  с   организованной
преступностью,    незаконным    оборотом   наркотических   средств   и
психотропных веществ и контрабандой,  включая незаконную перевозку или
вывоз   культурных  и  исторических  ценностей.  Стороны  будут  также
развивать сотрудничество в борьбе против международного  терроризма  и
незаконных  актов,  затрагивающих  безопасность морского судоходства и
гражданской авиации.

                                  V

                       Заключительные положения

                              Статья 22

     Стороны будут  развивать  и  обновлять  по   мере   необходимости
договорно-правовую   основу   своих  двусторонних  отношений  в  целях
наиболее полного осуществления целей настоящего Договора.

                              Статья 23

     Положения настоящего   Договора   ни   в   чем   не   затрагивают
обязательства Российской Федерации и Португалии,  как в многостороннем
плане,  так и по отношению к третьим  государствам,  и  не  направлены
против какого-либо из них.

                              Статья 24

     Настоящий Договор   подлежит   ратификации   в   соответствии   с
существующим в каждой из Сторон порядком  и  вступит  в  силу  в  день
обмена ратификационными грамотами.

                              Статья 25

     Настоящий договор  является  бессрочным,  но  может быть свободно
денонсирован,  оставаясь в силе до истечения  шести  месяцев  со  дня,
когда  одна  из  Сторон  направит  другой  Стороне уведомление о своем
решении прекратить действие Договора.

     Совершено в г.  Москве 22 июля  1994  года  в  двух  экземплярах,
каждый  на  русском  и  португальском языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.

ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ               ЗА ПОРТУГАЛИЮ