СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О ВЗАИМНОМ ОБМЕНЕ ТОПОГРАФО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИМИ, КАРТОГРАФИЧЕСКИМИ И АЭРОКОСМИЧЕСКИМИ МАТЕРИАЛАМИ. Соглашение. Правительство РФ. 26.04.94

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
              И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О ВЗАИМНОМ ОБМЕНЕ
             ТОПОГРАФО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИМИ, КАРТОГРАФИЧЕСКИМИ
                    И АЭРОКОСМИЧЕСКИМИ МАТЕРИАЛАМИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          26 апреля 1994 г.


                              (БМД 95-5)


     Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, далее
именуемые - "Сторонами",
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны произведут   взаимный   обмен  (передачу)  имеющимися  по
состоянию на 1  января  1992  г.  у  Сторон  топографо-геодезическими,
картографическими   и   аэрокосмическими   материалами   согласно   их
территориальной принадлежности.

                               Статья 2

     Конкретные графики передачи (обмена)  материалов  согласовываются
государственными геодезическими службами сторон в месячный срок со дня
подписания настоящего Соглашения.

                               Статья 3

     Взаимный обмен  (передача)  материалов,  указанных  в  статье   1
настоящего   Соглашения,   осуществляется  между  Федеральной  службой
геодезии  и  картографии  России  и  Главным   управлением   геодезии,
картографии  и  кадастра  при Кабинете Министров Украины,  Генеральным
штабом  Вооруженных  Сил  Российской  Федерации   и   Главным   штабом
Вооруженных Сил Украины в порядке, согласованном этими ведомствами.

                               Статья 4

     Материалы уравнивания  астрономо-геодезической  сети и нивелирной
сети 1 и 2 классов  передаются  поэтапно  по  мере  выполнения  работ.
Результаты  уравнивания  передаются  в  течение  шести  месяцев  после
завершения работ.

                               Статья 5

     В случаях когда  передаваемые  материалы  по  их  территориальной
принадлежности  являются  общими  для  других  государств - участников
содружества  Независимых  Государств,  дубликаты   таких   материалов,
изготавливаемые   с   издательских   оригиналов  топографических  карт
(планов) и других видов карт,  оригиналов-негативов  аэрофотосъемки  и
космической съемки, могут по взаимной договоренности передаваться этим
государствам.

                               Статья 6

     Авторские права на издательские оригиналы (диапозитивы) атласов и
карт  (кроме  топографических)  со знаком охраны авторского права ГУГК
СССР,  с которых был издан последний тираж карты (атласа), принадлежит
той  Стороне  (Сторонам),  где  были  разработаны  и  (или)  выполнены
редакционно-составительские работы за  счет  государственного  бюджета
СССР.  Эти издательские оригиналы (диапозитивы) подлежат безвозмездной
передаче  Стороне  (Сторонам),   создавшей   данное   картографическое
произведение.
     Стороны имеют право на изготовление дубликатов диапозитивов  карт
и  атласов,  подготовленных  к  изданию  или изданных со знаком охраны
авторского права ГУГК СССР,  и издавать их,  сохраняя во всех изданиях
знак  авторского  права ГУГК СССР,  в течение срока действия авторских
прав юридических лиц (50 лет с момента создания карты или атласа).
     Продажа или передача этих дубликатов диапозитивов третьей стороне
будет производиться только после предварительного  согласования  между
Сторонами.

                               Статья 7

     1. Обмен       (передача)      всех      топографо-геодезических,
картографических  и  аэрокосмических  материалов   осуществляется   на
безвозмездной основе.
     2. Дубликаты материалов,  указанных в статьях 5  и  6  настоящего
Соглашения, изготавливаются за плату.
     3. Подбор,    укомплектование,    пересылка     (транспортировка)
материалов,   пересылка   диапозитивов   и   дубликатов   диапозитивов
оплачиваются получающей Стороной.
     Указанные расходы, связанные с получением и отправкой материалов,
передаваемых  во   временное   пользование,   оплачиваются   Стороной,
запросившей эти материалы. Все расчеты осуществляются в рублях.

                               Статья 8

     Факт передачи   материалов   оформляется   соответствующим  актом
сдачи-приемки  материалов,   который   подписывается   уполномоченными
представителями органов   Сторон,  указанных  в  статье  3  настоящего
Соглашения.

                               Статья 9

     Стороны обеспечивают на территории своих  государств  сохранность
передаваемых и получаемых материалов.
     В случае когда получающая  материалы  Сторона  вывозит  их  своим
транспортом,   она   обеспечивает   сохранность   этих  материалов  на
протяжении всего маршрута перевозки.

                              Статья 10

     Настоящее Соглашение вступает в  силу  со  дня  подписания.  Срок
действия  этого Соглашения будет каждый раз автоматически продлеваться
на последующие годичные периоды,  если ни одна из Сторон не сообщит по
дипломатическим  каналам  другой стороне о своем решении приостановить
действие этого Соглашения не менее чем за шесть месяцев  до  окончания
срока его действия.

     Совершено в Киеве 26 апреля 1994 г. в двух настоящих экземплярах,
каждый на  русском  и  украинском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.

                                               (Подписи)