СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША В ОБЛАСТИ КАРАНТИНА И ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ СОГЛАШЕНИЕ МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РФ 5 мая 1994 г. (НЦПИ) Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша, в дальнейшем именуемые Сторонами, стремясь к углублению двустороннего сотрудничества в области карантина и защиты растений, в целях охраны территорий обоих государств от заноса карантинных вредителей, болезней растений и сорняков, выражая желание облегчить и усовершенствовать торговлю и обмен растениями и продуктами растительного происхождения, согласились в нижеследующем: Статья 1 1. Стороны поддерживают, вводят в действие и расширяют сотрудничество в области карантина и защиты растений. 2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с законодательством, действующим в государствах Сторон. Статья 2 1. Стороны берут на себя обязательство принимать все необходимые меры к предотвращению заноса с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны болезней и вредителей растений и сорняков, именуемых в дальнейшем "карантинные организмы". 2. Перечень карантинных организмов, о которых говорится в пункте 1, содержится в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению. Статья 3 Стороны могут заключать дополнительные соглашения с целью осуществления настоящего Соглашения, ни в коем случае не меняя его намерений. Статья 4 1. Растения или продукция растительного происхождения, ввозимые с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должны быть досмотрены и сопровождаться фитосанитарным сертификатом. 2. Фитосанитарные сертификаты, сопровождающие растения или продукцию растительного происхождения, ввозимые на территорию Российской Федерации, должны быть составлены на русском или английском языках, на территорию Республики Польша - на польском и английском языках. 3. В случае реэкспорта фитосанитарные сертификаты применяются соответственно. 4. Образцы фитосанитарных сертификатов, также фитосанитарных сертификатов для реэкспорта, действующие в государствах Сторон, содержатся в Приложениях 3, 4 к настоящему Соглашению. Статья 5 1. Стороны согласились, что для упаковки растений, продукции растительного происхождения, а также других товаров должны применяться материалы, свободные от карантинных организмов и не являющиеся их переносчиками. 2. Сено, солома, мякина, опилки, кора соответствующих растений не могут быть использованы в качестве упаковочного материала. 3. Транспортные средства, используемые при перевозке растений и продукции растительного происхождения, должны быть тщательно очищены, а при необходимости и обеззаражены. Статья 6 1. Растения, продукция растительного происхождения, тара и транспортные средства, используемые при их перевозке, подлежат фитосанитарному контролю в соответствии с Приложениями обеих Сторон. 2. Небольшие количества растений или продукции растительного происхождения, перевозимые пассажирами для личного пользования могут быть освобождены от фитосанитарного контроля, а также обязанности сопровождения фитосанитарным сертификатом. 3. В случае обнаружения во время фитосанитарного контроля карантинных организмов, а также фактов, противоречащих фитосанитарным положениям, Стороны будут незамедлительно информировать об этом друг друга. Статья 7 В отношении растений и продукции растительного происхождения, происходящих с территории государства одной Стороны, перевозимых транзитом через территорию другой Стороны, не применяются постановления, содержащие в статье 6 абзац 1, если перевозка этих продуктов осуществляется в непроницаемых и закрытых транспортных средствах и не подвергается перегрузке. Статья 8 1. При экспорте и импорте продукции растительного происхождения с территории одной Стороны на территорию другой Стороны может осуществляться совместный карантинный контроль партии подкарантинного груза и транспортных средств, проводимый специалистами соответствующих организаций по карантину и защите растений обеих Сторон, в этом случае досмотр на пограничном пункте ввоза не проводится. 2. Сторона, на территории которой осуществляется совместный фитосанитарный контроль, должна обеспечить лабораторным оборудованием и рабочим местом, позволяющим проводить эффективную работу и соблюдать правила техники безопасности и гигиены труда. 3. Место, условия и сроки проведения совместного фитосанитарного контроля определяются компетентными органами обеих Сторон по договоренности в каждом отдельном случае. Статья 9 Стороны обязуются: - обмениваться правилами, действующими в области карантина и защиты растений, - обмениваться информацией о появлении и распространении карантинных организмов, причем ни одной из Сторон не разрешается передавать третьим лицам полученную информацию, - обмениваться специалистами и публикациями по карантину и защите растений, - оказывать друг другу научную и техническую помощь. Статья 10 1. Стороны будут созывать, по мере необходимости, совместные совещания для рассмотрения и решения вопросов, касающихся сотрудничества, определенного настоящим Соглашением. 2. Время, место и программа совещаний, а также способ возмещения расходов будут каждый раз согласовываться Сторонами. Статья 11 1. Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время в соответствии с договоренностью Сторон. 2. В случае несогласия относительно изменения или интерпретации текста Соглашения Стороны созывают смешанную комиссию для выяснения спорного вопроса и устранения разногласий. Статья 12 1. Каждая из Сторон может опубликовать Соглашение в своих официальных изданиях. 2. Положения настоящего Соглашения не касаются прав и обязательств Сторон, вытекающих из ранее заключенных ими других межправительственных соглашений или связанных с их членством в международных организациях по карантину и защите растений. Статья 13 Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует в течение 5 лет. Соглашение автоматически продлевается на дальнейшие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие за шесть месяцев до истечения соответствующего срока. Статья 14 Стороны согласились, что за выполнение настоящего Соглашения ответственны соответствующие службы по карантину растений Сторон. Совершено в Варшаве 5 мая 1994 года в двух подлинных экземплярах на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) 5 мая 1994 г. Приложение N 1 к Соглашению между Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша в области карантина и защиты растений ПЕРЕЧЕНЬ ВРЕДИТЕЛЕЙ, БОЛЕЗНЕЙ РАСТЕНИЙ И СОРНЯКОВ, ИМЕЮЩИХ КАРАНТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ I. КАРАНТИННЫЕ ОРГАНИЗМЫ, НЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А. Вредители растений Liriomyza trifolii (Burg) Caryedon pallidus (Ol.) Zubrotes subfasciatus (Boh) Callosobruchus sp. sp. Bruchidius incarnatus (Boh) Spodoptera littoralis Boisd. Synoxylon sp. sp. Dinoderus bifoveolatus (Well.) Trogoderma granarium (Ev.) Ceratitis capitata (Wied.) Pseudaulacaspis pentagona (Targ.) Caulophilus latinasus (Say.) Rhagoletis pomonella (Walsh.) Б. Болезни растений Грибные: Angiosorus solani (Thirum et O`Brier) Tilletia (Neovossia) indica (Mitra) Ceratocystis fagacearum (Bertz) Hunt Diaporthe phaseolorum var. caulivora (Athow et Cald.) Didymella chrysanthemi (Tassi) Gar. et Gull. Phymatotrichum omnivorum (Schear) Guggar Бактериальные: Enwinia stewartii (Smith) Xanthomonas campestris pv. oryzae (Uyeda, Ishiyama) Dowson Xanthomonas campestris pv. oryzicola (Fang. et al) Clavibacter tritici (Carlson et Davis) Erwinia amylovora (Burill) Winslow et al Вирусные: Grapevine flavescence doree MLO American plum line pattern virus American peach mosaic virus Нематодные: Globodera pallida (Stone) Mulvey et Stone Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) В. Сорные растения Iva axillaris (Pursh.) Solanum elaeagnifolium (Cav.) Solanum carolinense (L.) Helianthus californicus (D. C.) Helianthus ciliaris (D. C.) Cenchrus panciflorus (Benth.) Striga (sp. sp.) II. КАРАНТИННЫЕ ОРГАНИЗМЫ, ОГРАНИЧЕННО РАСПРОСТРАНЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А. Вредители растений Spodoptera litura (Fabr.) Hyphantria cunea (Drury) Grapholitha molesta (Busck.) Numonia pyrivorella (Mats.) Quadraspidiotus perniciosus (Comst.) Phthorimaea operculella (Zell.) Lymantria dispar (L.) (asian race) Carposina niponensis (Wlsghm.) Viteus vitifolii (Fitch.) Agrilus mali (Mats.) Popillia japonica (Newm.) Б. Болезни растений Грибные: Diaporthe helianthi (Phomoposis helianthi Munt-Cvet) Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival Cochliobolus heterostrophus (Drechsler) Drechsler Raca T Вирусные: Plum pox virus Нематодные: Globodera rostochiensis (Woll) M. et St. В. Сорные растения Ambrosia artemisiifolia (L.) Ambrosia trifida (L.) Ambrosia psilostachya (D. C.) Acroptilon repens (D. C.) Solanum rostratum Dun. Solanum triflorum Dun. Cuscuta sp. sp. III. ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫЕ ОРГАНИЗМЫ ДЛЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А. Вредители растений Trogoderma simplex (Jayne) Trogoderma angustum (Sol.) Trogoderma longisetosum (Chao et L.) Trogoderma ornatum (Say) Trogoderma sternale (Jayne) Thrips palmi (Karny) Frankliniella occidentalis (Pergande) Bemisia tabaci (Gew.) Panthomorus godmani Greitz Б. Болезни растений Грибные: Phoma andina (Turk.) Diplodia macrospora (Earle) Diplodia frumenti (Ell et Ev) Cercospora kikuchii (Mats To Gard.) Phomopsis viticola (Sacc.) Eutypa armeniaca (Hansf. et Gar.) Бактериальные: Xanthomonas ampelina (Panagopoulos) Вирусные: Andean potato latent virus Andean potato mottle virus Potato virus T Wild potato mosaic virus Potato black ringspot virus syn. Andear potato calico strain of tobacco ingspot virus Potato vein yellowing virus Strawberry witches broom MLO Peach yellows MLO Strawberry latent С disease Cherry rasp leaf virus В. Сорные растения Bidens pilosa (L.) Diodia terres (Walt.) Euphorbia dentata (Michr.) Ipomoea hederacea (L.) Ipomoea lacunosa (L.) Polygonum pensylvanicum (L.) Sicyos angulata (L.) Sida spinosa (L.) Oenotera lacuniata (Hill.) Anoda cristata (L.) Приложение N 2 к Соглашению между Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша в области карантина и защиты растений ПЕРЕЧЕНЬ ВРЕДИТЕЛЕЙ, БОЛЕЗНЕЙ РАСТЕНИЙ И СОРНЯКОВ, ИМЕЮЩИХ КАРАНТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША ПЕРЕЧЕНЬ А1. БОЛЕЗНИ, ВРЕДИТЕЛИ И СОРНЯКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАНАХ 1. Болезни Грибные: Angiosorus solani Apiosporina morbosa Atropellis spp. Ceratocystis fagacearum Guignardia laricina Melampsora farlowii Phyllosticta solinaria Tilletia indica Вирусные: Potato viruses (non-European) Peach American mosaic disease Raspberry leaf curl luteovirus 2. Вредители - насекомые Amauromyza maculosa Conotrachelus nenuphar Cydia prunivora Liriomyza huidobrensis Liriomyza sativae Popillia japonica Trypetidae (non-European) Thrips palmi Bursaphelenchus xylophilus Сорняки: Jva axillaris ПЕРЕЧЕНЬ А2. БОЛЕЗНИ, ВРЕДИТЕЛИ И СОРНЯКИ, РАСПРОСТРАНЕННЫЕ В ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАНАХ 1. Болезни Грибные: Ceratocystis fibriata Ctratocystis ulmi Cochliobolus carbonum Cranulodiplodia sapinea Hypoxylon spp. Mycosphaerella linicola Mycosphaerella populorum Ophiostoma roboris Phoma exsiqua var. foveata Phytophthora fragariae Puccinia horiana Stenocarpella maydis Synchytrium endobioticum Scirrhia acicola Tilletia controversa Бактерии: Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Clavibacter michiganensis spp. michiganensis Clavibacter michiganensis spp. sepedonicum Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens Erwinia amylovora Erwinia carotovora spp. chrysanthemi Erwinia salicis Erwinia stewartii Pseudomonas caryophylli Pseudomonas solanacearum Xanthomonas campestris pv. hyacinthi Xanthomonas campestris pv. pruni Xanthomonus pupuli Вирусные: Bean yellow mosaic virus Blackberry dwarf virus Cherry necrotic rusty mottle disease Chrysanthemum stunt viroid Pear decline MLO Plum pox virus Potato spindle tuber viroid Potato stolbur MLO Tomato black ring virus 2. Вредители - насекомые Anarsia lineatella Bruchidae Bemisia tabaci Cacoecimorpha pronubana Cadra cautella Ceratitis capitata Cydia molesta Epichoristodes acerbella Frankliniella occidentalis Hyphantria cunea Liriomyza trifolii Megastigmus spp. Monochamus spp. Opogona sacchari Phthorimaea operculella Quadraspidiotus perniciosus Phizopertha dominica Scolytus multistriatus Scolytus scolytus Sitophilus zeamays Sitophilus oryzae Sitotroga cerealella Steneotarsonemus laticeps Tribolium spp. Trogoderma granarium Нематоды: Aphelenchoides fragariae Aphelenchoides ritzemabosi Ditylenchus destructor Ditylenchus dipsaci Globodera spp. Meloidogyne spp. Сорняки: Acroptilon repens Ambrosia artemisiifolia Ambrosia coronopifolia Ambrosia trifida Cenchrus tribuloides Iva xanthifolia Cuscuta sp. Orobanche sp. Приложение N 3 к Соглашению между Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша в области карантина и защиты растений ---------------------------------------------------------------------- | Министерство | ФИТОСАНИТАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ | | сельского хозяйства | PHYTOSANITARY CERTIFICATE | | Российской Федерации | | | | N ------------- | | Ministry of Agriculture | | | of Russia | Организация по защите | | | и карантину растений (страна) | | Государственная инспекция | ---------------------------------- | | по карантину растений | To Plant Protection Organization | | | of (country) | | State Plant Quarantine | | | Inspection | | ---------------------------------------------------------------------- ОПИСАНИЕ ГРУЗА DESCRIPTION OF CONSIGNMENT Экспортер и его адрес ------------------------------------------------ Name and address of exporter Получатель и его адрес ----------------------------------------------- Declared name and address of consignee Количество мест и описание упаковки ---------------------------------- Number and description of packages Маркировка (отличительные знаки) ------------------------------------- Distinguishing marks Место происхождения -------------------------------------------------- Place of origin Способ транспортировки ----------------------------------------------- Declared means of conveyance Пункт ввоза ---------------------------------------------------------- Declared point of entry Наименование продукции и ее количество ------------------------------- Name of produce and quantity declared Ботаническое название растения --------------------------------------- Botanical name of plants Настоящим удостоверяется, что растения или растительная продукция, описанная выше, были обследованы в соответствии с существующими методиками и правилами и признаны свободными от карантинных и других, причиняющих ущерб вредителей и что они отвечают фитосанитарным правилам страны - импортера. This is to certify that the plants or plant products described above have been inspected according to appropriate procedures and are considered to be tree from quarantine pests, and practically free from other injurious pests; and that they are considered to conform with the current phytosanitary regulations of the importing country. ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ disinfestation and (or disinfection treatment) Дата ----------------------- Способ обработки ------------------------ Date Treatment Химикат и его концентрация ------------------------------------------- Chemical (active ingredient) Экспозиция и температура --------------------------------------------- Duration and temperature Дополнительная информация -------------------------------------------- Additional information Дополнительная декларация -------------------------------------------- Additional declaration ---------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- Штамп организации Место выдачи -------------------------- Stamp of organization Place of issue Фамилия государственного инспектора --------------------------- Name of authorized officer Дата ---------------------------- Подпись ---------------------------- Date Signature ----------------------------------------------------------------------- | 1. Nazwisko i adres eksportera| 2. SWIADECTO FITOSANITARNE | | | | | | ------------| | | Nr | Kopia | |-------------------------------|-------------------------------------| | 3. Nazwisko i adres odbiorcy | 4. Organizacja Ochrony Roslin | | | Rzeczypospolitej Polskiej | | | Co Organizacji Ochrony Roslin | | | | | |-------------------------------------| | | 5. Miejsce pochodzenia | | | | |-------------------------------|-------------------------------------| | 6. Srodak przewozowy | RZECZPOSPOLITA POLSKA | | | | | | SLUZBA OCHRONY ROSLIN | | ------------------------------| | | 7. Deklarowane miejsce wwozu | | | | | | | Poland, Polish, Pologne, Польша | |-------------------------------|-------------------------------------| | 8. Cechy towaru; numer i | 9. Deklarowana ilosc | | rodzaj opakowania; nazwa | | | towaru; botaniczna nazwa | | | rosliny | | |---------------------------------------------------------------------| | 10. Zaswiadcza sie, ze wyzej wymienione rostliny lub produkty | | roslinne | | - byly konrolowane zgodnie z odpowiednia procedurs i | | - sa uwazane za wolne od organizmow kwarantannowych i | | praktycznie woine od innych oiganizmow | | - odpowiadaja aktualnym przepisom fitosanitarnym kraju | | importujacege | |---------------------------------------------------------------------| | 11. Deklaracja dodatkowa | | | | | |---------------------------------------------------------------------| | OCZYSZCZANIE I / LUB ODKAZANIE | 18. Miejsce wydania | | | | |------------------------------------------| | | 12. Metoda | | | | | |------------------------------------------| | | 13. Srodek chemiczny| 14. Czas i | Data pieczes | | (ski. aktywny) | temperaturs | | |---------------------|--------------------| | | 15. Stezenie | 16. Data | | |------------------------------------------| | | 17. Dudatkowe informacje | Nazwisko i podpis | | | upowaznionedo pracownika | | | | ----------------------------------------------------------------------- Приложение N 4 к Соглашению между Министерством сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и продовольствия Республики Польша в области карантина и защиты растений ---------------------------------------------------------------------- | Министерство | ФИТОСАНИТАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ | | сельского хозяйства | ДЛЯ РЕЭКСПОРТА | | и продовольствия России | | | | PHYTOSANITARY CERTIFICATE | | Ministry of agriculture | FOR RE-EXPORT | | of Russia | N ------------- | | | Организация по защите | | ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИНСПЕКЦИЯ | и карантину растений | | ПО КАРАНТИНУ РАСТЕНИЙ | ------------------------------------ | | | страна(ы) реэкспорта | | | To Plant Protection Organization(s) | | State Plant Quarantine | country(ies) of re-export | | Inspection | | ---------------------------------------------------------------------- ОПИСАНИЕ ГРУЗА DESCRIPTION OF CONSIGNMENT Экспортер и его адрес ------------------------------------------------ Name and address of exporter Получатель и его адрес ----------------------------------------------- Declared name and address of consignee Количество мест и описание упаковки ---------------------------------- Number and description of packages Маркировка (отличительные знаки) ------------------------------------- Distinguishing marks Место происхождения -------------------------------------------------- Place of origin Способ транспортировки ----------------------------------------------- Declared means of conveyance Пункт ввоза ---------------------------------------------------------- Declared point of entry Наименование продукции и ее количество ------------------------------- Name of produce and quantity declared Ботаническое название растений --------------------------------------- Botanical name of plants Настоящим удостоверяется, что растения или растительная продукция, описанные выше, были импортированы в ---------------------- (страна реэкспорта) из ------------------------ (страна происхождения) --- по фитосанитарному сертификату N ------ оригинал, | | заверенная копия --- --- | | которого прилагается к настоящему сертификату, что они --- --- --- --- упакованы | |, заново переупакованы | | в первоначальные | |, --- --- --- --- новые | | контейнеры, что на основе первоначального --- --- фитосанитарного сертификата | | и дополнительного --- --- обследования | | они отвечают фитосанитарным правилам --- страны - импортера и что во время хранения в ------------------------- (страны реэкспорта) груз не подвергался опасности заражения вредителями и болезнями растений. This is to certify that the plants or plant products described above were imported into --------------------------------- (country of re-export) from ------------------------------------------------------ -------------------------------------- (country of origin) c overed by --- Phytosanitary Certificate N -------------, original | | certified true --- --- copy | | of which is attached to the Certificate. That they are --- --- --- --- --- packed | | repacked | | in original | | new | | containers, --- --- --- --- --- that based on the original Phytosanitary Certificate | | and --- --- additional inspection | | they are considered to conform with --- the current phytosanitary regulations of the importing country, and that during storage in ---------------- (country of re-export) the consignment has not been subjected to the risk of infestation of infection. ---------------------------------------------------------------------- Обеззараживание Disinfestation and / or disinfection treatment Дата ----------------------- Способ обработки ------------------------ Date Treatment Химикат и его концентрация ------- Экспозиция и температура ---------- Duration and temperature ---------------------------------------------------------------------- Chemical (active ingredient) Дополнительная информация -------------------------------------------- Additional information Дополнительная декларация: ------------------------------------------- Additional declaration: Место выдачи ---------------------------------------------------- Place of issue Штамп организации Фамилия государственного инспектора ---------- Stamp of organization Name of authorized officel Дата ---------------------------- подпись ---------------------------- Date Signature |