О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СТАТУСЕ КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РФ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН И КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 14 февраля 1997 г. N 168 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с Министерством Российской Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, Государственным комитетом Российской Федерации по печати и Федеральной службой России по телевидению и радиовещанию проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Республике Узбекистан и корреспондентов средств массовой информации Республики Узбекистан в Российской Федерации (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Республике Узбекистан и корреспондентов средств массовой информации Республики Узбекистан в Российской Федерации Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, исходя из необходимости создания условий для широкого и свободного распространения информации об общественно-политической, экономической и культурной жизни двух стран, учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим работникам средств массовой информации правовой защиты и наилучших условий для осуществления их профессиональной деятельности, руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 г. и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 г., желая содействовать выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 г. и последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и гуманитарной сфере, действуя в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств 1991 г., предусматривающей содействие широкому информационному обмену и необходимость заключения соглашений в указанной области взаимодействия, другими договоренностями, достигнутыми в рамках СНГ и на двусторонней основе, согласились о нижеследующем: Статья 1 В целях настоящего Соглашения: 1) термин "иностранные корреспонденты" означает корреспондентов средств массовой информации (агентств, газет, журналов, других периодических печатных изданий, издательств, радио, телевидения), зарегистрированных в Российской Федерации, которые аккредитуются в Республике Узбекистан, и корреспондентов средств массовой информации, зарегистрированных в Республике Узбекистан, которые аккредитуются в Российской Федерации; 2) термин "государство аккредитации" означает государство, в котором аккредитован иностранный корреспондент. 2. В качестве иностранных корреспондентов могут быть аккредитованы граждане государства аккредитации, а также граждане третьих государств. Статья 2 Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения. Статья 3 Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках национального законодательства всемерно содействуют тому, чтобы иностранные корреспонденты получали и распространяли объективную информацию о политической, социально-экономической и культурной жизни государства аккредитации, уважали общепризнанные нормы журналистской этики. Статья 4 Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках национального законодательства обеспечивают для иностранных корреспондентов при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободный доступ к официальным источникам информации, а также соблюдение права иностранных корреспондентов на конфиденциальность источника информации. Статья 5 Стороны через уполномоченные органы и организации содействуют созданию и функционированию в своих странах пресс-центров, а также обеспечивают, чтобы официальные пресс-конференции и другие подобные мероприятия для национальной прессы были открыты для иностранных корреспондентов. Статья 6 Иностранным корреспондентам на основе взаимности с учетом требований национального законодательства предоставляется право свободного передвижения и действия по территории Российской Федерации и Республики Узбекистан, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок. Статья 7 Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу своих материалов, радио-, видео- и телеинформации без какой-либо цензуры. В случае, если корреспондент не аккредитован, то ссылка на него в средствах массовой информации как на аккредитованного корреспондента не допускается. Статья 8 Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации и аккредитации иностранных корреспондентов в сроки, не превышающие двух месяцев со дня получения обращения. Аккредитация иностранных корреспондентов и принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации осуществляются уполномоченными органами аккредитующего государства в соответствии с нормами международного права и вытекающими из них нормами национального законодательства. Статья 9 Стороны через уполномоченные органы и организации в случае необходимости оказывают содействие постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде жилья, помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также предоставляют помощь при непредвиденных обстоятельствах (стихийное бедствие, несчастный случай и т.п.). Статья 10 Соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из государства аккредитации, из-за содержания информации, переданной в орган, который представляет иностранный корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации или положений настоящего Соглашения. Статья 11 Стороны периодически рассматривают ход выполнения настоящего Соглашения. Вопросы, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут решаться уполномоченными органами Сторон путем переговоров и консультаций. Статья 12 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания. Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. ________________ - " __ " _________ 199 __ года в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Узбекистан |