О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ПОГРАНИЧНЫМ ВОПРОСАМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 22 апреля 1997 г. N 442 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет : 1. Одобрить представленный Федеральной пограничной службой Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве по пограничным вопросам (прилагается). 2. Поручить Федеральной пограничной службе Российской Федерации по достижении договоренности со Словацкой Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации Соглашение, указанное в пункте 1 настоящего постановления, разрешив вносить в прилагаемый проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве по пограничным вопросам Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь национальным законодательством и положениями Договора о дружественных отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и Словацкой Республикой от 26 августа 1993 года, исходя из обоюдной заинтересованности в установлении двустороннего сотрудничества в целях обеспечения надежной охраны государственных границ Российской Федерации и Словацкой Республики, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны с учетом взаимных интересов и в соответствии с национальным законодательством будут осуществлять сотрудничество по следующим направлениям: оперативно-розыскная деятельность в интересах охраны государственной границы; борьба с незаконной миграцией через государственную границу с использованием путей международного сообщения; борьба с контрабандой оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых веществ и радиоактивных материалов; борьба с незаконным перемещением через государственную границу наркотических средств и психотропных веществ; обмен опытом организации охраны государственной границы, пограничного контроля, подготовки специалистов, а также использования технических средств, применяемых при охране государственной границы и осуществлении пограничного контроля в пунктах пропуска через нее. Статья 2 Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, будет осуществляться путем прямых контактов и договоренностей представителей полномочных органов Сторон. Полномочными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, являются от Российской Стороны - Федеральная пограничная служба Российской Федерации, от Словацкой Стороны - Министерство внутренних дел Словацкой Республики. Статья 3 Сотрудничество между полномочными органами будет осуществляться в следующих формах: обмен информацией, представляющей взаимный интерес, и опытом борьбы с контрабандой оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых веществ, радиоактивных материалов, наркотических средств и психотропных веществ; разработка и осуществление в необходимых случаях согласованных мероприятий по борьбе с противоправными действиями на путях международного сообщения; обмен законодательными и иными открытыми нормативными актами по вопросам охраны государственной границы, функционирования пунктов пропуска через нее, а также научными публикациями и иными информационными материалами, представляющими взаимный интерес; организация стажировок экспертов и специалистов; обмен методиками выявления противоправных действий на государственной границе и в пунктах пропуска через нее. Статья 4 Полномочные органы не позднее 3-х месяцев со дня подписания настоящего Соглашения произведут обмен законодательными и иными открытыми нормативными актами, касающимися охраны государственной границы. В последующем обмен указанными законодательными и нормативными актами будет осуществляться в 2-месячный срок с момента их вступления в силу. Статья 5 Полномочные органы в пределах своей компетенции обеспечат своевременный обмен представляющей взаимный интерес информацией об обстановке соответственно на государственной границе Российской Федерации и государственной границе Словацкой Республики и в пунктах пропуска через нее. Обмен указанной информацией будет осуществляться безвозмездно. Порядок обмена информацией будет определен отдельным протоколом. Полномочные органы Сторон не будут передавать кому бы то ни было любые материалы и информацию, полученные друг от друга, без письменного согласия полномочного органа Стороны, от которого они были получены. Статья 6 В целях обеспечения охраны государственной границы Российской Федерации и государственной границы Словацкой Республики полномочные органы будут осуществлять сотрудничество по вопросам оперативно-розыскной деятельности в соответствии с национальным законодательством. Порядок сотрудничества и взаимодействия по этим вопросам будет определен полномочными органами Сторон отдельным протоколом. Статья 7 Стороны примут меры, направленные на то, чтобы их полномочные органы осуществляли сотрудничество в борьбе с терроризмом, незаконным перемещением через границу оружия, боеприпасов, наркотических веществ, радиоактивных материалов, иных предметов контрабанды, незаконной миграцией, а также с другими преступлениями. Статья 8 Для реализации настоящего Соглашения Стороны поручат руководителям полномочных органов или уполномоченным ими представителям по взаимному согласию заключать соответствующие двусторонние договоры, способствующие расширению взаимодействия и сотрудничества. Статья 9 В целях выработки и реализации согласованных мер по борьбе с противоправными действиями на путях международного сообщения полномочные органы будут обмениваться информацией по вопросам сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. Для обмена информацией будут использоваться встречи представителей полномочных органов, деловая переписка, технические средства передачи информации. Статья 10 Для координации сотрудничества по пограничным вопросам Стороны будут регулярно проводить встречи между руководителями полномочных органов или между уполномоченными ими лицами. Персональный состав делегаций, сроки проведения встреч, вопросы предстоящих консультаций будут согласовываться в рабочем порядке по взаимной договоренности. Статья 11 Встречи представителей полномочных органов будут проводиться поочередно на территории Российской Федерации и Словацкой Республики. Расходы, связанные с пребыванием делегаций, за исключением расходов на проезд соответственно в Российскую Федерацию или в Словацкую Республику и обратно, будут производиться за счет принимающей Стороны. Статья 12 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по имеющимся у них другим международным договорам. Статья 13 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение пяти лет. Соглашение автоматически продлевается на следующие пять лет, если ни одна из Сторон письменно за шесть месяцев до истечения срока действия Соглашения не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в " " 1997 г. в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Словацкой Российской Федерации Республики |