О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ О КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Постановление. Правительство РФ. 22.04.97 465

  О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
  И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ О КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          22 апреля 1997 г.
                                N 465

                                 (Д)


     Правительство Российской Федерации  постановляет :
     Одобрить представленный Министерством иностранных дел  Российской
Федерации  согласованный  с  заинтересованными  федеральными  органами
исполнительной   власти   проект   Соглашения   между   Правительством
Российской   Федерации   и   Правительством   Республики  Филиппины  о
культурном сотрудничестве (прилагается).
     Поручить Министерству   иностранных   дел   Российской  Федерации
провести переговоры и  по  достижении  договоренности  с  Филиппинской
Стороной   подписать   от  имени  Правительства  Российской  Федерации
указанное Соглашение,  разрешив вносить в прилагаемый проект изменения
и дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                В.Черномырдин


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
              между Правительством Российской Федерации
                и Правительством Республики Филиппины
                     о культурном сотрудничестве

     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Филиппины, далее именуемые Сторонами,
     стремясь к   дальнейшему   развитию   дружественных  отношений  и
взаимопонимания между двумя странами,
     руководствуясь желанием    расширять   и   укреплять   культурное
сотрудничество на основе принципов суверенитета,  взаимного  уважения,
равноправия и невмешательства в дела друг друга,
     согласились о нижеследующем:

     Статья 1

     Стороны будут  поощрять  развитие  культурного  сотрудничества на
основе взаимности в соответствии с законодательством своих государств.

     Статья 2

     Каждая из Сторон будет способствовать ознакомлению своих  народов
с изобразительным искусством, литературой, театром, музыкой, ремеслами
и иной деятельностью в области культуры другой  страны,  в  частности,
путем:
     обмена визитами    исполнителей,     писателей,     композиторов,
художников,  работников  средств  массовой  информации  и  других лиц,
занятых творческой деятельностью;
     обмена театральными группами и выставками;
     установления контактов между творческими  союзами,  ассоциациями,
организациями и учреждениями культуры.

     Статья 3

     Стороны будут  содействовать  сотрудничеству  между учеными обеих
стран в области культуры и общественных наук путем:
     обмена визитами ученых;
     предоставления гражданам одной  страны  возможности  пользоваться
библиотеками,  центрами документации,  архивами,  музеями, галереями и
иными культурными,  научными и  образовательными  учреждениями  другой
страны в целях, отвечающих настоящему Соглашению;
     создания условий для участия ученых в семинарах,  конференциях  и
симпозиумах, проводимых по темам, представляющим взаимный интерес.

     Статья 4

     Стороны будут способствовать сотрудничеству в области образования
путем:
     содействия в  подготовке  специалистов  из  числа  граждан другой
страны;
     обмена учеными, преподавателями и другими специалистами в области
образования   для   проведения   исследовательских   работ,    научной
стажировки,  сбора  исследовательских  материалов,  участия  в  курсах
повышения квалификации, чтения лекций;
     обмена студентами и аспирантами для учебы.

     Статья 5

     Каждая из   Сторон  в  меру  своих  возможностей  будет  поощрять
изучение языков,  культуры,  истории  и  литературы  другой  страны  в
соответствующих образовательных и научных учреждениях.

     Статья 6

     Стороны будут  поощрять  сотрудничество  в области книгоиздания и
книгораспространения,  в том числе путем содействия обмену  книгами  и
другой   печатной   продукцией,   осуществления  совместных  проектов,
организации  книжных   выставок,   а   также   взаимного   участия   в
международных книжных ярмарках, проводимых на территориях их стран.

     Статья 7

     Стороны будут  способствовать  развитию  сотрудничества в области
авторского и смежных прав в  соответствии  с  законодательством  своих
государств, а также их обязательствами по международным договорам.
     Каждая из Сторон будет поощрять использование на своей территории
литературных,  музыкальных,  художественных  и  опубликованных научных
произведений  авторов  другой  страны  в   областях,   предусмотренных
настоящим Соглашением.

     Статья 8

     Стороны будут  содействовать  сотрудничеству  в  области  средств
массовой информации,  конкретные формы которого будут определяться  по
согласованию между соответствующими организациями двух стран.
     Стороны будут стремиться к  созданию  благоприятных  условий  для
выполнения  журналистами своих профессиональных обязанностей,  включая
установление деловых контактов и содействие в подготовке  журналистами
одной страны информационных материалов на территории другой страны.

     Статья 9

     Стороны будут   поощрять   сотрудничество   на   взаимоприемлемых
условиях в области радиовещания и телевидения путем:
     обмена радио- и телепрограммами по истории,  культуре, искусству,
образованию и текущим событиям;
     совместного производства   радио-   и  телематериалов  по  темам,
представляющим взаимный интерес.

     Статья 10

     Стороны будут содействовать  сотрудничеству  на  взаимоприемлемых
условиях в области кино путем:
     обмена фильмами;
     взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов,  созданных
в другой стране;
     совместного производства    документальных,    художественных   и
анимационных фильмов;
     установления контактов между  кинематографистами,  режиссерами  и
деятелями кино обеих стран.

     Статья 11

     Стороны будут  поощрять  сотрудничество  между   государственными
учреждениями,   занимающимися   вопросами   молодежи   и   молодежными
организациями  обеих  стран,  а  также  будут   содействовать   обмену
информацией в этой области.

     Статья 12

     Стороны будут создавать условия для сотрудничества между женскими
организациями обеих стран.

     Статья 13

     Стороны будут   поощрять   сотрудничество   на   взаимоприемлемых
условиях в области физической культуры и спорта путем:
     содействия развитию контактов между спортивными  организациями  и
объединениями,  федерациями по видам спорта,  спортивными обществами и
клубами;
     участия спортсменов  одной  страны  в соревнованиях на территории
другой страны;
     обмена спортсменами   и   тренерами   на   различных   спортивных
состязаниях;
     обмена спортивной информацией и технологией;
     содействия развитию спортивной инфраструктуры.

     Статья 14

     В целях практического осуществления настоящего Соглашения Стороны
будут  разрабатывать  и  подписывать  планы  сотрудничества  на сроки,
устанавливаемые  по  взаимной  договоренности.  В  этих  планах  будут
определяться  конкретные  мероприятия  и обмены,  а также финансовые и
другие условия их осуществления.

     Статья 15

     Настоящее Соглашение   не   исключает   возможность    подписания
соглашений  и  протоколов  о  сотрудничестве  между  заинтересованными
министерствами, ведомствами и организациями обеих стран.

     Статья 16

     Со дня  вступления  в  силу  настоящего   Соглашения   прекращает
действие  в  отношениях  между  Российской  Федерацией  и  Республикой
Филиппины  Соглашение  о  культурном   сотрудничестве   между   Союзом
Советских Социалистических Республик и Республикой Филиппины от 7 июля
1978 года.

     Статья 17

     Любые вопросы,  которые  могут  возникнуть   при   применении   и
толковании  настоящего  Соглашения,  будут  разрешаться  Сторонами  по
дипломатическим каналам.

     Статья 18

     Настоящее Соглашение заключается  сроком  на  пять  лет  и  будет
продлеваться  автоматически  на  последующие пятилетние периоды до тех
пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону
не  менее  чем  за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о
своем намерении прекратить его действие.

     Статья 19

     Настоящее Соглашение  вступает   в   силу   с   даты   последнего
письменного    уведомления,   подтверждающего   выполнение   Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.


     Совершено в  " " 1997 г.  в двух экземплярах,  каждый на русском,
филиппинском и английском языках,  причем все тексты имеют  одинаковую
силу.  В случае разночтения приоритет будет отдан тексту на английском
языке.


     За Правительство                         За Правительство
     Российской Федерации                     Республики Филиппины