ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 8 июля 1997 г. N 827 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками Содружества Независимых Государств и согласованный с Министерством финансов Российской Федерации, Центральным банком Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации, Центральным банком Российской Федерации и Правительством Грузии, Национальным банком Грузии о мерах по обеспечению взаимной конвертируемости и стабилизации курсов российского рубля и грузинского лари (прилагается). Поручить Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации Серову В.М. по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации, Центральным банком Российской Федерации и Правительством Грузии, Национальным банком Грузии о мерах по обеспечению взаимной конвертируемости и стабилизации курсов российского рубля и грузинского лари Правительство Российской Федерации и Центральный банк Российской Федерации, с одной стороны, и Правительство Грузии и Национальный банк Грузии, с другой стороны, в дальнейшем именуемые Сторонами, подтверждая приверженность к созданию Экономического союза и поэтапному формированию Платежного союза, принимая во внимание функционирование на территории обоих государств национальных денежных систем с использованием в качестве законного платежного средства в Российской Федерации российского рубля, в Грузии грузинского лари, учитывая текущее состояние платежно-расчетных отношений между Российской Федерацией и Грузией, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны исходят из того, что необходимым условием достижения взаимной конвертируемости российского рубля и грузинского лари является поэтапное осуществление Сторонами мероприятий по стабилизации курсов их национальных валют по отношению друг к другу и к свободно конвертируемым валютам. Статья 2 Стороны будут осуществлять меры по формированию ликвидного валютного рынка, обеспечат функционирование внутренних валютных рынков в Российской Федерации и Грузии. Центральный банк Российской Федерации и Национальный банк Грузии обеспечат регулярные котировки рыночного курса российского рубля и грузинского лари по отношению друг к другу и к доллару США, которые будут проводиться на основе соотношения спроса и предложения на внутренних валютных рынках соответствующих государств. Статья 3 С целью создания развитого внутреннего валютного рынка и установления реального обменного курса валют Стороны осуществят согласованные меры по созданию максимально благоприятного климата для развития торговли между Российской Федерацией и Грузией. Статья 4 Стороны считают возможным осуществление расчетов между хозяйствующими субъектами по их выбору в российских рублях или грузинских лари, а при наличии взаимного согласия - в свободно конвертируемых валютах. Статья 5 Предоставление Сторонами кредитов друг другу в соответствии с национальным законодательством своих государств будет осуществляться в российских рублях или грузинских лари. Статья 6 Центральный банк Российской Федерации и Национальный банк Грузии при осуществлении курсовой политики будут использовать кросс-курс валют Российской Федерации и Грузии по отношению к доллару США. Регулирование обменных курсов российского рубля и грузинского лари по отношению друг к другу осуществляется Центральным банком Российской Федерации и Национальным банком Грузии. Статья 7 Стороны примут меры по созданию на территориях обоих государств сети обменных пунктов для проведения операций с наличными денежными знаками Российской Федерации и Грузии. Статья 8 Настоящее Соглашение вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Совершено в г. _______________ "__" ___________ 19__ г. в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Грузии За Центральный банк За Национальный банк Российской Федерации Грузии |