СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ И УСЛОВИЯХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИОННО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ. Соглашение. Правительство РФ. 03.07.97

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
             И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
                ОБ УЧРЕЖДЕНИИ И УСЛОВИЯХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
                   ИНФОРМАЦИОННО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                            3 июля 1997 г.


                              (МЖП 97-4)


     Правительство Российской      Федерации      и      Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые далее Сторонами,
     учитывая непреходящий  интерес  и  искреннюю  тягу  народов своих
государств к обоюдному  ознакомлению  с  гуманитарными  и  культурными
ценностями, сохранению  и дальнейшему развитию традиционных культурных
связей, взаимообогащению    национальных    культур    при    уважении
самобытности каждой из них;
     придавая большое     значение     повышению     информированности
общественности о  развитии  политических,  экономических,  культурных,
научных и  образовательных  процессов   в   Российской   Федерации   и
Азербайджанской Республике;
     стремясь содействовать  расширению   двусторонних   гуманитарных,
культурных, научно-технических   и   информационных   связей   в  духе
межправительственного Соглашения о культурном и научном сотрудничестве
от 6 июня 1995 г.;
     руководствуясь основополагающими целями и принципами Устава  ООН,
Хельсинкского Заключительного  акта  (1975  г.),  Парижской хартии для
Новой Европы   (1990   г.),   прочих   документов   ОБСЕ   и   другими
международно-правовыми нормами,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1
     
     Стороны учреждают     на     основе     взаимности     Российской
информационно-культурный центр в Баку и Информационно-культурный центр
Азербайджанской Республики в Москве (далее именуемые Центрами).
     Стороны могут  на  основе  договоренности  открывать  филиалы или
представительства Центров в других городах обоих государств.
     
                               Статья 2
     
     Российский информационно-культурный   центр,   его   филиалы    и
представительства осуществляют    свою    деятельность    под    общим
руководством главы   дипломатического   представительства   Российской
Федерации в   Азербайджанской   Республике.   Их  работу  обеспечивает
Российский центр международного научного и культурного  сотрудничества
при Правительстве Российской Федерации (Росзарубежцентр).
     Российский информационно-культурный     центр     Азербайджанской
Республики в Москве, его филиалы и представительства осуществляют свою
деятельность под    общим    руководством    главы    дипломатического
представительства Азербайджанской  Республики  в Российской Федерации.
Организация, обеспечивающая  работу  Азербайджанского  центра,   будет
определена Азербайджанской Стороной дополнительно.
     Центр, его  филиалы   и   представительства   осуществляют   свою
деятельность в соответствии с законодательством страны пребывания.
     
                               Статья 3
     
     С целью    осуществления    своей   деятельности   Центры   могут
устанавливать прямые  связи  с  министерствами,  ведомствами,  другими
государственными учреждениями   и   организациями,  местными  органами
власти, обществами,  ассоциациями,  фондами и  отдельными  физическими
лицами страны пребывания.
     
                               Статья 4
     
     Основными задачами Центров являются:
     участие в реализации программ сотрудничества в  области  развития
гуманитарных, научно-технических, культурных и информационных связей;
     ознакомление общественности с историей,  искусством  и  культурой
своих стран,  внутренней  и внешней политикой,  научным,  культурным и
экономическим потенциалом;
     содействие установлению  и  развитию  контактов  и сотрудничества
между творческими,     культурно-просветительскими     и      научными
организациями, изучению языков народов обеих стран;
     помощь развитию контактов по линии международных,  региональных и
национальных правительственных   и   неправительственных  организаций,
использование информационных  возможностей  Центра  с  целью  создания
благоприятных условий для расширения научно-технического и культурного
сотрудничества двух стран;
     оказание поддержки развитию контактов между Российской Федерацией
и Азербайджанской     Республикой     в     области      гуманитарных,
научно-технических, культурных и профессиональных связей;
     содействие установлению  и  развитию  партнерских   (породненных)
отношений между   городами   и   регионами   Российской   Федерации  и
Азербайджанской Республики;
     организация информационно-рекламной  работы  в  области культуры,
образования, науки и техники.
     
                               Статья 5
     
     Центры (филиалы   и   представительства)   в    соответствии    с
возложенными на них задачами:
     создают и пополняют информационно-справочные фонды и банки данных
по вопросам              культурного,             научно-технического,
общественно-политического и  экономического  развития   своих   стран,
проводят конференции,    симпозиумы,    консультации    по   проблемам
международного гуманитарного,   научного,   культурного   и   делового
сотрудничества;
     обеспечивают информационное   и   консультационное   обслуживание
заинтересованных организаций  и отдельных граждан страны пребывания по
вопросам установления контактов с организациями свой страны в  области
культуры, образования, науки, техники;
     осуществляет культурно-просветительскую     и      информационную
деятельность среди  соотечественников,  постоянно проживающих в стране
пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
     совместно с  государственными органами управления культурой своей
страны организуют выступления художественных коллективов  и  отдельных
исполнителей, теле-  и  кинопросмотры,  а также проводят экспонатные и
фотовыставки, выставки художественных произведений и изделий народного
творчества;
     создают общественные советы и  клубы  по  различным  направлениям
своей деятельности   с   привлечением   к   их   работе   авторитетных
представителей местной  общественности  и   деловых   кругов,   видных
деятелей науки стран, средств массовой информации;
     организуют изучение  языков  и  культур  народов  своих  стран  в
государстве пребывания   и   учебные  стажировки  для  граждан  страны
пребывания, оказывают  методическую  помощь   научным   работникам   и
преподавателям языка  и  литературы  народов  их  стран,  работающим в
местных научных и учебных заведениях;
     оказывают содействие   в   подборе   и  направлении  на  учебу  и
стажировку в  свои  страны  граждан  страны   пребывания,   в   работе
ассоциаций и  клубов выпускников учебных заведений своих государств по
поддержанию связей с этими учебными заведениями,  а  также  организуют
семинары по   повышению   квалификации   для   выпускников  в  странах
пребывания;
     обеспечивают работу   библиотек  и  других  информационных  служб
Центров для заинтересованных организаций и  отдельных  граждан  страны
пребывания;
     сотрудничают с  ассоциациями  и  обществами   дружбы,   учебными,
культурными и     научными     учреждениями     страны     пребывания,
культурно-информационными центрами  третьих   стран   для   проведения
совместных мероприятий.
     Центры могут   осуществлять   другие   виды   деятельности,    не
противоречащие целям настоящего Соглашения.
     
                               Статья 6
     
     Центры (филиалы  и  представительства)  регистрируются в качестве
юридических лиц в соответствии с законодательством страны пребывания.
     
                               Статья 7
     
     С согласия страны пребывания Центры (филиалы и представительства)
могут проводить  мероприятия,  предусмотренные  статьей  5  настоящего
Соглашения, вне своих помещений.
     
                               Статья 8
     
     Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ  общественности  на
мероприятия, проводимые Центром (филиалом и представительством).
     Стороны на  основе  взаимности  принимают  необходимые  меры   по
обеспечению безопасности  персонала  и  помещений  Центров (филиалов и
представительств), а также проводимых ими мероприятий.
     
                               Статья 9
     
     Информационно-культурная деятельность   Центров    (филиалов    и
представительств) осуществляется   на   некоммерческой   основе.   Для
частичного возмещения своих затрат Центры могут:
     взимать плату  за посещение мероприятий,  которые они организуют,
за обучение и другие виды деятельности;
     продавать периодические   издания,  каталоги,  афиши,  программы,
книги, картины    и    репродукции,    музыкальные    инструменты    и
принадлежности, пластинки,  аудиовизуальные и дидактические материалы,
независимо от способа записи  информации,  а  также  другие  предметы,
непосредственно имеющие   отношение   к   мероприятиям,   которые  они
организуют, при условии,  что они не будут продаваться через  торговую
сеть страны  пребывания  и  что это не нанесет вреда правилам торговой
деятельности, а также не нарушит прав интеллектуальной собственности;
     иметь книжные магазины, рестораны, кафе, бары и сувенирные киоски
для обслуживания посетителей Центра, а также гостиничные помещения для
временного проживания гостей Центра;
     сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центру.
     Реализуемые Центрами  (филиалами и представительствами) материалы
и другая продукция не должны наносить ущерба государству пребывания.
     
                              Статья 10
     
     Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг  другу  в
предоставлении подходящих   земельных  участков,  а  также  в  аренде,
приобретении и строительстве зданий (помещений) под Центры (филиалы  и
представительства) согласно     действующему    законодательству    их
государств.
     Работы по  проектированию,  строительству  и обустройству Центров
(филиалов и  представительств)  после  получения  разрешения   на   их
строительство будут осуществляться направляющей строкой,  приглашающей
подрядчиков по   своему   выбору,   в   соответствии    с    правилами
градостроительства государства пребывания.
     
                              Статья 11
     
     Налоговый режим  для  Центров  (филиалов и представительств) и их
персонала определяется  законодательством  государства  пребывания   с
учетом принципа взаимности.
     
                              Статья 12
     
     На основе   взаимности  Стороны  освобождают  Центры  (филиалы  и
представительства) от  уплаты  таможенных  платежей  (за   исключением
таможенных сборов)  в  отношении  ввозимых  и  не  предназначенных для
продажи:
     каталогов, плакатов,   афиш,   программ,  книг,  картин,  дисков,
аудиовизуальных и дидактических материалов,  обеспечивающих нормальную
работу Центров, материалов и оборудования для строительства Центров, а
также в отношении временно ввозимых;
     оборудования, мебели    и    материалов   (включая   транспортные
средства), необходимых для функционирования Центров;
     кинофильмов, которые  будут демонстрироваться в Центрах или за их
пределами в рамках организуемых Центрами мероприятий;
     любых других    материалов,    предметов   или   принадлежностей,
необходимых для функционирования Центров.
     Перечни указанных  в настоящей статье материалов по представлению
дипломатического представительства  одной  Стороны  согласовываются  с
Министерством юстиции дел другой Стороны.
     
                              Статья 13
     
     Каждая из  Сторон  назначает  персонал  своего  Центра (филиала и
представительства). Этот персонал  может  состоять  из  числа  граждан
направляющего государства,   государства   пребывания   или   третьего
государства. В последнем случае назначение должно быть  согласовано  с
органами власти государства пребывания.
     Директора Центров  по  договоренности   между   Сторонами   могут
являться членами     дипломатического    персонала    дипломатического
представительства направляющей страны.
     Численность персонала   Центров   (филиалов  и  представительств)
устанавливается по взаимной договоренности.
     Стороны будут  взаимно  информировать друг друга о комплектовании
персонала Центров (филиалов и представительств),  а также о вступлении
сотрудников в должность и прекращении их работы.
     
                              Статья 14
     
     На сотрудников  Центров (филиалов и представительств) и членов их
семей, являющихся   гражданами   направляющего   государства   и    не
проживающих постоянно  в стране пребывания,  распространяются трудовое
законодательство и   режим   социального   обеспечения   направляющего
государства.
     
                              Статья 15
                    
     Принимающая Сторона   разрешает  сотрудникам  Центра  (филиала  и
представительства) направляющей Стороны и проживающим с ними членам их
семей ввоз  и  вывоз  в  период  всего  срока работы принадлежащего им
движимого имущества (включая транспортные средства) с освобождением от
уплаты таможенных   платежей   (за   исключением  таможенных  сборов).
Упомянутые предметы могут быть отчуждены  только  при  условии  уплаты
таможенных платежей   и   выполнения  иных  требований,  установленных
законодательством государства пребывания.  Это освобождение  действует
только в   течение   периода   их   работы   в   Центре   (филиале   и
представительстве).
     
                              Статья 16
     
     Каждая Сторона  на   основе   взаимности   предоставляем   членам
персонала Центра (филиала и представительства) другой Стороны, а также
совместно проживающим с ними членам семьи льготы,  предусмотренные  ее
законодательством в  вопросах  выдачи виз и разрешений на проживание в
принимающем государстве.
     
                              Статья 17
     
     Каждая Сторона в случае необходимости окажет содействие в подборе
квартир для    иностранных    сотрудников    Центров    (филиалов    и
представительств).
     
                              Статья 18
     
     Споры относительно толкования и применения настоящего  Соглашения
будут разрешаться путем переговоров.
     
                              Статья 19
     
     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с   даты  последнего
письменного уведомления,    подтверждающего    выполнение    Сторонами
соответствующих внутригосударственных    процедур,   необходимых   для
вступления в силу этого Соглашения.
     Настоящее Соглашение  заключается  сроком  на  пять  лет  и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние  периоды  до  тех
пор, пока  одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону
не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода  о
своем намерении прекратить его действие.

     Совершено  в г. Москве 3 июля 1997 г.  в двух экземплярах, каждый
на русском   и   азербайджанском   языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.

     За Правительство                          За Правительство
   Российской Федерации                   Азербайджанской Республики
       Б. ПАСТУХОВ                                Г. ГАСАНОВ