СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВОСТОЧНОЙ РЕСПУБЛИКИ УРУГВАЙ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 24.09.97

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                         24 сентября 1997 г.


                                 (Д)


     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство   Восточной
Республики Уругвай, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     стремясь к укреплению отношений дружбы,  росту взаимопонимания  и
доверия между народами двух стран,
     желая расширять связи между двумя странами  в  области  культуры,
науки,  а  также  образования,  средств массовой информации,  спорта и
развивать молодежный обмен и туризм,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны будут  развивать  всестороннее  сотрудничество  в области
культуры и науки в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

                               Статья 2

     Стороны будут   поощрять   развитие   двустороннего   культурного
сотрудничества   на   взаимовыгодной   основе.  Каждая  Сторона  будет
прилагать  усилия  для  популяризации  художественных   и   культурных
ценностей  другой  страны,  обеспечивая  к ним широкий доступ граждан,
поощряя  соответствующие  государственные,  общественные   и   частные
инициативы на всех уровнях.

                               Статья 3

     Стороны будут поощрять на условиях взаимности установление прямых
связей  в  области  культуры,  оказывать  содействие  в  осуществлении
гастролей профессиональных оперных,  театральных, музыкальных и других
художественных коллективов и отдельных солистов как  на  коммерческой,
так и на некоммерческой основе.

                               Статья 4

     Компетентные органы  Сторон будут своевременно информировать друг
друга о международных конференциях,  конкурсах,  фестивалях  и  других
мероприятиях  в области культуры и искусства,  которые проводятся в их
странах.

                               Статья 5

     Стороны будут содействовать сотрудничеству между государственными
музеями,   библиотеками,   архивами,   принимая   меры  к  обеспечению
государственных гарантий,  включая финансовую ответственность в случае
проводимых мероприятий, связанных с перемещением культурных ценностей.
Они  будут  содействовать   непосредственному   сотрудничеству   между
национальными  библиотеками,  особенно  в  части обеспечения доступа к
материалам по российской и уругвайской тематике.

                               Статья 6

     Стороны будут поощрять развитие прямых контактов и сотрудничество
между   учреждениями   культуры,  творческими  союзами,  ассоциациями,
фондами и  другими  организациями  двух  стран  на  основе  разработки
совместных   программ,   подписания   протоколов  или  других  рабочих
документов.

                               Статья 7

     Стороны будут содействовать взаимному изучению  опыта  в  области
культуры,   искусства  и  литературы  путем  организации  конференций,
симпозиумов и других  научных  форумов,  а  также  посредством  обмена
специалистами   и  осуществления  совместной  научно-исследовательской
деятельности.

                               Статья 8

     Стороны в  соответствии  с   нормами   международного   права   и
национального  законодательства будут принимать меры по предотвращению
незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные
ценности   обеих  стран  и  обеспечивать  взаимодействие  компетентных
органов Сторон в  обмене  информацией  и  принятии  мер,  связанных  с
восстановлением законных прав собственности на культурные ценности,  а
также с их возвращением при незаконном вывозе или ввозе.

                               Статья 9

     Стороны будут    содействовать    сотрудничеству    в     области
кинематографии  и  способствовать  популяризации  киноискусства  своих
стран путем обмена фильмами на коммерческой и  некоммерческой  основе.
Они  будут  поощрять  встречи  между  деятелями кино и специалистами в
области кинематографии.

                              Статья 10

     Стороны будут поощрять сотрудничество в области средств  массовой
информации,  в  частности  путем  заключения  прямых  соглашений между
соответствующими  учреждениями  и   профессиональными   организациями,
совместного производства печатной и аудиовизуальной продукции,  обмена
специалистами, организации выставок и ярмарок.
     Стороны будут    поддерживать    прямое    сотрудничество   между
российскими и уругвайскими национальными телерадиокомпаниями,  формы и
условия которого могут быть оговорены в прямых соглашениях между ними.

                              Статья 11

     Стороны будут  поощрять  сотрудничество в сфере охраны авторского
права.  Порядок  и  условия  такого  сотрудничества  будут  определены
отдельным соглашением.

                              Статья 12

     Каждая Сторона  будет  обеспечивать в соответствии с национальным
законодательством  благоприятные  условия  для  выполнения  настоящего
Соглашения,  а  также  для  освещения  в средствах массовой информации
достижений  другой  страны  в  области  культуры,  искусства,   науки,
образования и спорта.

                              Статья 13

     Стороны будут   содействовать   сотрудничеству   между  архивными
учреждениями обеих стран.

                              Статья 14

     Стороны будут развивать сотрудничество в области науки на  основе
прямых соглашений между соответствующими организациями и ведомствами.

                              Статья 15

     Стороны будут      содействовать     развитию     взаимовыгодного
сотрудничества  между  Российской  академией  наук   и   Министерством
образования и культуры Восточной Республики Уругвай.

                              Статья 16

     Стороны будут  содействовать  сотрудничеству  и  обмену  опытом в
области образования посредством:
     а) обмена специалистами,  научными работниками,  преподавателями,
студентами и учащимися;
     б) развития    прямых    связей    между   средними   и   высшими
профессиональными образовательными учреждениями;
     в) развития связей в области переподготовки кадров.

                              Статья 17

     Стороны, признавая,  что  расширение  знаний  языка другой страны
является   важным   фактором   сотрудничества,   будут   содействовать
преподаванию     и    распространению    языков    обеих    стран    в
общеобразовательных, средних и высших профессиональных образовательных
учреждениях,  а  также  в  других  учебных  заведениях (включая центры
обучения взрослых), в частности путем:
     а) подбора и направления преподавателей и других специалистов;
     б) предоставления  учебников   и   учебных   пособий,   а   также
сотрудничества при разработке учебников;
     в) обмена опытом в области  современных  технологий  преподавания
иностранных языков;
     г) использования   возможностей   радио   и    телевидения    для
распространения языка другой страны;
     д) обучения переводчиков художественной литературы;
     е) обмена   учеными,  преподавателями,  аспирантами,  студентами,
учащимися  с  целью  углубления  языковой  подготовки   и   проведения
исследований в области языковедения.

                              Статья 18

     Стороны будут  содействовать  взаимному  признанию  документов об
образовании,  ученых  степеней  и  званий  и  с  этой  целью  проведут
переговоры о заключении соглашения в данной области.

                              Статья 19

     Стороны будут  развивать  сотрудничество  между  организациями  и
объединениями  молодежи,  а  также  поощрять  прямые  контакты   между
молодыми людьми обеих стран.

                              Статья 20

     Стороны будут     осуществлять     сотрудничество    в    области
здравоохранения   и   медицинской   науки    между    соответствующими
организациями и учреждениями на основе прямых соглашений.

                              Статья 21

     Стороны будут  содействовать  развитию  сотрудничества  в области
физкультуры  и  спорта,  а   также   поощрять   прямые   связи   между
спортсменами,  тренерами, спортивными руководителями и командами обеих
стран.

                              Статья 22

     Стороны будут  содействовать  развитию  туристических  обменов  с
целью взаимного ознакомления с культурой обеих стран.

                              Статья 23

     Во исполнение   настоящего  Соглашения  Стороны  будут  регулярно
разрабатывать и подписывать программы обменов  в  области  культуры  и
науки,  в которых будут оговариваться конкретные мероприятия,  а также
финансовые и другие условия их осуществления.
     С этой  целью  будет  образована  Смешанная российско-уругвайская
комиссия по  культурному  и  научному  сотрудничеству,  которая  будет
поочередно  собираться  в  г.  Москве  и  г.  Монтевидео.  Координация
деятельности Смешанной комиссии и  подписание  согласованных  программ
обменов   возлагаются   на  Министерство  иностранных  дел  Российской
Федерации и Министерство иностранных дел Восточной Республики Уругвай.

                              Статья 24

     Возможные разногласия  по  толкованию  или  применению  положений
настоящего  Соглашения  будут  разрешаться  по взаимной договоренности
Сторон.

                              Статья 25

     Со дня  вступления  в  силу  настоящего   Соглашения   прекращает
действие   в   отношениях  между  Российской  Федерацией  и  Восточной
Республикой Уругвай Соглашение между  Правительством  Союза  Советских
Социалистических   Республик  и  Правительством  Восточной  Республики
Уругвай о культурном и научном сотрудничестве, подписанное в г. Москве
25 июля 1986 года.

                              Статья 26

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с   даты  последнего
письменного уведомления,  подтверждающего выполнение  каждой  Стороной
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых для его
вступления в силу.
     Настоящее Соглашение   заключается   сроком   на   пять   лет   и
автоматически продлевается на последующие пять лет,  но каждая Сторона
может  прекратить  действие  настоящего  Соглашения  путем направления
другой Стороне не позднее чем за  6  месяцев  до  предполагаемой  даты
прекращения его действия письменного уведомления о таком намерении.
     Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затрагивает
осуществления начатых до этого на его основе программ и проектов.

     Совершено в  г.  Нью-Йорке 24 сентября тысяча девятьсот девяносто
седьмого года в  двух  экземплярах,  каждый  на  русском  и  испанском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

                                                             (Подписи)