О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬУТРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ. Постановление. Правительство РФ. 19.11.97 1460

       О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
     ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ
          О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬУТРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          19 ноября 1997 г.
                                N 1460

                                 (Д)


     Правительство Российской Федерации  постановляет:
     Одобрить  представленный    Министерством      иностранных    дел
Российской   Федерации  согласованный с заинтересованными федеральными
органами      исполнительной     власти    проект   Соглашения   между
Правительством Российской   Федерации  и  Правительством  Федеративной
Республики   Бразилии    о     сотрудничестве  в  области  культуры  и
образования (прилагается).
     Поручить    Министерству  иностранных  дел  Российской  Федерации
провести    переговоры  с  Бразильской   Стороной  и   по   достижении
договоренности   подписать   от     имени    Правительства  Российской
Федерации указанное  Соглашение,   разрешив    вносить  в  прилагаемый
проект   изменения   и   дополнения,     не   имеющие  принципиального
характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации                                     В.Черномырдин
19 ноября 1997 г.
N 1460


                                Проект


                              СОГЛАШЕНИЕ

             между Правительством Российской Федерации и
           Правительством Федеративной Республики Бразилии
          о сотрудничестве в области культуры и образования


     Правительство    Российской     Федерации     и     Правительство
Федеративной Республики Бразилии, именуемые далее Сторонами,
     стремясь  к    укреплению    дружественных     отношений,   росту
взаимопонимания и доверия между двумя странами,
     исполненные   решимости   способствовать  взаимному  ознакомлению
народов России и  Бразилии    с   историей  и  культурой  обеих  стран
посредством   сотрудничества   в    области  культуры,  образования  и
спорта,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны    будут   поощрять  развитие  сотрудничества  в  области
культуры,     образования    и     спорта    между    соответствующими
правительственными     и      неправительственными   организациями   в
соответствии с положениями настоящего Соглашения.

                               Статья 2

     Стороны    будут    прилагать    усилия     для     популяризации
художественных     и    культурных  ценностей  одного  государства  на
территории другого государства,   содействуя   привлечению  граждан  к
участию в мероприятиях,  проводимых согласно  настоящему   Соглашению,
и  поощряя   соответствующие    государственные  и   негосударственные
инициативы на всех уровнях.

                               Статья 3

     Стороны    будут   периодически   информировать   друг   друга  о
проводимых в   их    странах  международных  конференциях,  конкурсах,
фестивалях и других мероприятиях в области культуры и искусства.

                               Статья 4

     Стороны  будут  поощрять    установление  прямых  контактов между
деятелями  культуры     двух    стран   и   оказывать   содействие   в
осуществлении     гастролей   профессиональных  оперных,  театральных,
танцевальных,   музыкальных   коллективов и отдельных исполнителей как
на коммерческой, так и некоммерческой основе.

                               Статья 5

     Стороны    будут    поощрять    сотрудничество   между   музеями,
библиотеками и архивами,    особенно  в том,  что касается  доступа  к
материалам  по российской  и   бразильской тематике,  в соответствии с
национальными законодательствами двух стран.

                               Статья 6

     Стороны    будут   способствовать   сотрудничеству   в    области
кинематографии  и    содействовать  популяризации киноискусства одного
государства на территории другого   государства  путем обмена фильмами
на  коммерческой и некоммерческой основе.  Они   также  будут поощрять
встречи между деятелями кино  и   другими    специалистами  в  области
кинематографии.

                               Статья 7

     Стороны    будут  содействовать обмену опытом в области искусства
и  литературы  путем     организации    конференций,   симпозиумов   и
семинаров,  а также направления   специалистов  для проведения научных
исследований в этой области.

                               Статья 8

     Стороны  будут   поощрять     сотрудничество   в   сфере   охраны
авторского и смежных прав.

                               Статья 9

     Стороны   будут   принимать  необходимые  меры  по предотвращению
незаконного ввоза,  вывоза и  перемещения  культурных   ценностей    в
соответствии   с   нормами   международного  права   и    национальным
законодательством.
     Стороны будут    поощрять     взаимодействие      соответствующих
компетентных  государственных    органов   в  обмене   информацией   и
принятии   мер,   связанных    с     восстановлением   законных   прав
собственности  на  культурные  ценности    и   возвращением   их   при
незаконном вывозе или ввозе на территории каждой из стран.

                              Статья 10

     В  соответствии  с  национальным    законодательством  каждая из
Сторон  будет  содействовать  упрощению   таможенных    формальностей
временного  ввоза  на  свою территорию   и  вывоза предметов, имеющих
культурную  ценность,  необходимых  для   эффективного  осуществления
мероприятий, проводимых в соответствии с настоящим Соглашением.

                              Статья 11

     Стороны будут     поощрять      изучение,       преподавание    и
распространение русского языка  в   Федеративной Республике Бразилии и
португальского языка в Российской Федерации путем:
     а) обмена    специалистами     и   преподавателями,  стажерами  и
студентами;
     б) совместной подготовки учебно-методической литературы;
     в) проведения семинаров и конференций;

                              Статья 12

     Каждая из  Сторон    будет  на основе взаимности и в соответствии
со своими возможностями содействовать   учреждению  и деятельности  на
ее территории информационно-культурных центров другой страны.
     Статус и условия деятельности этих  центров   явятся    предметом
особой   договоренности   Сторон,    оформленной     дополнительно   к
настоящему Соглашению двусторонним документом.

                              Статья 13

     Стороны    будут     способствовать     сотрудничеству      между
информационными     агентствами    и   соответствующими  компетентными
учреждениями в области радио и телевидения двух стран.

                              Статья 14

     Стороны будут   развивать  сотрудничество между двумя странами  в
области  образования  с целью  лучшего   ознакомления с деятельностью,
ведущейся в  этих  сферах,  при    условии   соблюдения  национального
законодательства.

                              Статья 15

     Настоящее   Соглашение,  не  нарушая прямых договоренностей между
государственными и частными образовательными   учреждениями  и другими
аналогичными организациями двух стран, имеет своей целью:
     а) укрепление  сотрудничества  в  области    образования,  в  том
числе между университетами;
     б) подготовку  и  повышение    квалификации   преподавательских и
научных кадров;
     в) обмен информацией и опытом.

                              Статья 16

     Стороны будут содействовать    реализации   положений  статьи  15
путем  развития  сотрудничества на разных   уровнях  и через различные
формы обучения посредством:
     а) обмена   преподавателями     и    научными   сотрудниками  для
обучения в аспирантуре в высших учебных заведениях;
     б) обмена  учащимися,  студентами,    преподавателями  и научными
сотрудниками на  краткосрочный  или  долгосрочный  период    в   целях
развития    сотрудничества    между     учебными      заведениями   по
предварительной договоренности;
     в) совместной    разработки     и      реализации    проектов   и
исследовательских работ;
     г) обмена  документами   и  публикациями о результатах совместных
исследований;
     д) обмена    специалистами  с целью взаимного расширения знаний о
соответствующих    системах      начального,    среднего   и   высшего
профессионального образования, методах и программах обучения;
     е) обмена     учебными      видеоматериалами,       компьютерными
программами,  компакт-дисками  и  другими   материалами, которые могут
быть  использованы   в   образовательных программах для дистанционного
обучения;
     ж) совместной     подготовки    учебных  материалов  для  средств
информации,  распространяющих    достижения   в  области культуры двух
стран.

                              Статья 17

     Признание  и   (или) подтверждение дипломов  и  ученых  степеней,
выданных  или  присвоенных   высшими  учебными заведениями государства
одной  из  Сторон,  осуществляется     в    порядке,   предусмотренном
соответствующим национальным законодательством.
     Дипломы о    высшем    образовании,      выданные      официально
зарегистрированными и признанными каждой из Сторон  высшими   учебными
заведениями,  будут признаваться без    подтверждения   с  момента  их
соответствующей   регистрации  компетентными    властями   и  местными
консульскими   учреждениями   только   для    целей     зачисления   в
аспирантуру.
     Стороны     также    продолжат   переговоры  с  целью  подписания
Протокола  о  взаимном    признании   и  эквивалентности документов об
образовании и ученых степенях.

                              Статья 18

     Стороны    будут   поощрять  установление  прямых контактов между
спортивными    организациями  двух стран с целью выработки специальных
программ сотрудничества в области спорта.

                              Статья 19

     Во    исполнение    настоящего     Соглашения     соответствующие
государственные     органы    Сторон   будут  разрабатывать  программы
сотрудничества в области культуры   и  образования,  в  которых  будут
оговариваться  конкретные   мероприятия,  а  также финансовые и другие
условия их осуществления.
     Указанные  программы    сотрудничества   будут  вступать в силу с
даты    их    подписания.    Подписание      согласованных    программ
сотрудничества   возлагается   на   Министерство     иностранных   дел
Российской  Федерации  и  Министерство иностранных  дел   Федеративной
Республики Бразилии.

                              Статья 20

     Настоящее   Соглашение   вступает в силу через 30 дней после даты
получения   последнего    письменного   уведомления,   подтверждающего
выполнение      каждой    Стороной   внутригосударственных   процедур,
необходимых для его вступления в силу.

                              Статья 21

     По   взаимной  договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься  изменения.    Изменения   вступают  в силу в соответствии с
положениями статьи 20.

                              Статья 22

     Настоящее    Соглашение   заключается  на  неопределенное  время.
Каждая  из  Сторон может прекратить   действие  настоящего Соглашения,
уведомив  об  этом  в  письменной  форме  другую    Сторону  за  шесть
месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.
     Прекращение   действия    настоящего     Соглашения  не  затронет
осуществление  начатых   до   этого на его основе программ и проектов,
если только одна из Сторон не примет противоположного решения.

                              Статья 23

     Со дня вступления   в  силу настоящего Соглашения прекращает свое
действие  в  отношениях    между  Российской Федерацией и Федеративной
Республикой Бразилией    Соглашение   между  Советом  Министров  Союза
Советских   Социалистических   Республик и Правительством Федеративной
Республики Бразилии    о   культурном  сотрудничестве,  подписанное  в
г. Бразилиа 30 сентября 1987 года.

     Совершено   в  г.          "   "     199 года в двух экземплярах,
каждый  на    русском и португальском языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.


За Правительство                                      За Правительство
Российской Федерации                           Федеративной Республики
                                                              Бразилии