О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 22 ноября 1997 г. N 1484 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками Содружества Независимых Государств согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством Российской Федерации по атомной энергии, Министерством экономики Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Федеральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности и Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю предварительно проработанный с Узбекистанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о научно-техническом сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии (прилагается). Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии провести совместно с Министерством Российской Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками Содружества Независимых Государств переговоры с Узбекистанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин 22 ноября 1997 г. N 1484 Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о научно-техническом сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, далее именуемые Сторонами, руководствуясь Договором об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан от 30 мая 1992 года и Соглашением между государствами - участниками Содружества Независимых Государств "Об основных принципах сотрудничества в области мирного использования атомной энергии" от 26 июня 1992 года, подтверждая приверженность укреплению режима, предусмотренного в Договоре о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, отмечая, что использование атомной энергии в мирных целях содействует всестороннему развитию экономики и росту благосостояния людей, а также способствует внедрению новейших научно-технических разработок, передовых технологий и сохранению природных ресурсов органического топлива, руководствуясь Перспективным планом развития сотрудничества государств - участников Содружества Независимых Государств в мирном использовании атомной энергии, повышении безопасности ядерных установок от 17 января 1997 года, сознавая ответственность перед своими народами и международным сообществом за решение проблем в области атомной энергетики, ядерных технологий, экологии, а также ядерной, радиационной и технической безопасности, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны развивают и углубляют сотрудничество через свои соответствующие организации с целью выработки согласованной политики в области мирного использования атомной энергии, создания благоприятных условий для расчетов за работы, услуги и продукцию, произведенные в соответствии с потребностями и приоритетами национальных ядерных программ. Руководствуясь принципами настоящего Соглашения, Стороны осуществляют сотрудничество по следующим направлениям: проектирование, строительство и эксплуатация объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, производство радиоактивных материалов, включая реализацию ранее запланированных мероприятий, в отношении которых есть согласованные решения Сторон; исследования по проблеме безопасности объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики и производства радиоактивных материалов; поставка оборудования, комплектующих изделий, приборов, запасных частей и материалов, включая ядерные материалы и топливо; совершенствование ядерного топливного цикла с использованием сырьевых и производственных мощностей Российской Федерации и Республики Узбекистан; хранение отработавшего ядерного топлива; снятие с эксплуатации, дезактивация, восстановление площадок или поддержание объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики в законсервированном состоянии; разработка типовой эксплуатационной документации и нормативно-технической документации для обеспечения ядерной и радиационной безопасности объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики; учет и контроль ядерных материалов и осуществление физической защиты объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики; государственное регулирование и надзор за ядерной и радиационной безопасностью; обеспечение ядерной, радиационной и технической безопасности объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, производства радиоактивных материалов и проведение работ, связанных с предупреждением и действиями в чрезвычайных ситуациях; приемка оборудования, приборов, изделий и материалов по предварительно согласованной номенклатуре; обращение с радиоактивными отходами и защита окружающей среды; перевозка ядерных материалов и радиоактивных веществ, включая их транзит через территории государств Сторон; проведение работ по созданию и обеспечению безопасной эксплуатации хранилищ и могильников радиоактивных отходов; взаимное признание правил и норм по ядерной и радиационной безопасности и сертификатов-разрешений на транспортно-упаковочные комплекты; подготовка кадров в научно-исследовательских институтах и учебно-тренировочных центрах Российской Федерации и Республики Узбекистан по согласованным программам. Статья 2 Сотрудничество, предусматриваемое настоящим Соглашением, осуществляется путем: планирования и разработки совместных научно-технических программ; проведения совместных научных и технических исследований; оказания содействия в эксплуатации ядерных установок и объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, производстве радиоактивных материалов, техническом обслуживании и ремонте оборудования ядерных установок, обеспечении запасными частями, осуществлении контроля за качеством изготовления и приемки оборудования, в проведении мероприятий, связанных с действиями в чрезвычайных ситуациях; проведения совместных инспекций для оценки уровня безопасности эксплуатации ядерных установок, объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, готовности к действиям в чрезвычайных ситуациях, квалификации персонала; передачи оперативной информации по вопросам эксплуатации ядерных установок и объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики; командирования и приема специалистов для проведения консультаций и ознакомления с научно-техническими достижениями и производственным опытом; использования других форм сотрудничества по согласованию Сторон. Статья 3 Для координации и контроля за выполнением настоящего Соглашения будет создана совместная российско-узбекистанская комиссия. Эта комиссия будет предпринимать и рекомендовать такие действия, которые будут необходимы для эффективной реализации сотрудничества при выполнении настоящего Соглашения, включая утверждение конкретных проектов и программ сотрудничества, предложенных заинтересованными организациями Российской Федерации и Республики Узбекистан, и определение компетентных организаций для реализации проектов в установленные сроки. Заседания указанной комиссии будут проводиться на регулярной основе, но не реже одного раза в год, в Российской Федерации и Республике Узбекистан попеременно. Для выполнения положений настоящего Соглашения компетентными органами являются: с Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии, Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности; с Узбекистанской Стороны - Государственный комитет Республики Узбекистан "Узсаноатконтехназорат" и концерн "Кызылкумредметзолото". Статья 4 Совместные программы, разрабатываемые в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения, утверждаются компетентными органами Сторон и финансируются определенными в совместных программах органами в пределах выделенных им бюджетных ассигнований и собственных финансовых средств. Для выполнения настоящего Соглашения между предприятиями и организациями Сторон заключаются контракты (договоры). Статья 5 Узбекистанская Сторона гарантирует, что: импортируемые из Российской Федерации ядерные материалы, оборудование, специальные неядерные материалы и соответствующие технологии, а также производимые на их основе или в результате их использования ядерные и специальные неядерные материалы, установки и оборудование не будут применяться для целей, несовместимых с Договором о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также для любых военных целей и будут находиться под гарантиями МАГАТЭ в течение всего времени их возможного использования, не будут экспортироваться или передаваться третьей стороне, если между Сторонами не будет достигнута другая договоренность; передаваемые из Российской Федерации ядерные материалы не будут дополнительно обогащаться или перерабатываться; поставленные из Российской Федерации ядерные материалы, радиоактивные вещества и изделия, произведенные на их основе, оборудование или установки будут обеспечены физической защитой в соответствии с законодательством Республики Узбекистан, но на уровне не ниже уровня, предусмотренного соответствующими рекомендациями МАГАТЭ. Статья 6 Права владения, пользования и распоряжения вновь создаваемыми объектами техники, интеллектуальной (промышленной) собственности, научно-технической продукцией определяются в соответствии с законодательством государств Сторон, договорами (контрактами), заключаемыми предприятиями, осуществляющими сотрудничество. Стороны содействуют объединению предприятий и организаций своих научно-промышленных комплексов в области атомной энергетики в межгосударственные союзы, ассоциации, концерны, финансово-промышленные группы, совместные предприятия и другие объединения и оказывают им поддержку в производственно-хозяйственной деятельности. Статья 7 Условия осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, в том числе в поставке свежего ядерного топлива в Республику Узбекистан и в отправке отработавшего ядерного топлива в Российскую Федерацию на переработку с последующим возвратом радиоактивных отходов в Республику Узбекистан, определяются контрактами между предприятиями и организациями Российской Федерации и Республики Узбекистан в соответствии с их законодательством. Поставки предметов ядерного экспорта из Российской Федерации в Республику Узбекистан осуществляются по завершении Республикой Узбекистан процедур постановки всей ядерной деятельности под гарантии МАГАТЭ. Статья 8 Стороны осуществляют на основании договора таможенный контроль за ввозом и вывозом технологического оборудования, ядерных и других материалов, необходимых для функционирования научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, обеспечивают беспрепятственное перемещение специалистов, привлекаемых к работе на этих объектах, и членов их семей. Статья 9 Стороны следуют рекомендациям МАГАТЭ по обеспечению ядерной и радиационной безопасности объектов научно-промышленного комплекса в области атомной энергетики, а также при необходимости проводят консультации для выработки согласованных решений. Статья 10 Стороны поощряют сотрудничество между российскими и узбекистанскими предприятиями и организациями по вопросам, входящим в сферу действия настоящего Соглашения. Стороны принимают необходимые меры для обеспечения сохранения конфиденциальности информации (включая "ноу-хау" и коммерческие тайны), которая передается в рамках настоящего Соглашения. Стороны не используют положения настоящего Соглашения в целях получения коммерческих преимуществ или для создания затруднений при осуществлении коммерческих связей другой Стороной. Стороны содействуют решению вопросов, связанных с транзитом ядерных материалов через территории своих государств. Статья 11 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими соглашений с третьими сторонами. Статья 12 Стороны по просьбе одной из них проводят консультации в целях обеспечения эффективного выполнения настоящего Соглашения. Статья 13 Споры, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются путем взаимных консультаций и переговоров или с помощью других процедур, применяемых в международной практике. Статья 14 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и автоматически продлевается на очередные 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону за 6 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В настоящее Соглашение по письменному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения. Совершено в " " 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Узбекистан |