СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ПОСТАВКАХ ВЫСОКООБОГАЩЕННОГО УРАНА СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 19 апреля 1996 г. (БМД 96-11) Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, далее именуемые Сторонами, развивая сотрудничество в соответствии с положениями Договора между Российской Федерацией и Францией от 7 февраля 1992 г., основываясь на традициях дружбы и сотрудничества, учитывая заинтересованность Сторон в регулярных и долгосрочных поставках высокообогащенного урана для изготовления топлива для исследовательского реактора в Гренобле и для исследовательского реактора "Орфей" в Саклэ, а также в организации долгосрочной программы научных исследований на нейтронных пучках реактора международного Института Макс фон Лауэ - Поль Ланжевена (ИЛЛ) в Гренобле, исходя из того, что ассоциированные члены ИЛЛ уполномочили Комиссариат по атомной энергии Франции представлять интересы ИЛЛ в этом сотрудничестве, согласились о нижеследующем: СТАТЬЯ 1 Российская Сторона в качестве компенсации за использование российскими учеными экспериментальных установок ИЛЛ и за поставленное для Ускорительно-накопительного комплекса Института физики высоких энергий (ИФВЭ) (г. Протвино) оборудование, поставит для производства тепловыделяющих элементов (ТВЭЛ) для исследовательского реактора "Орфей" и высокопоточного реактора ИЛЛ определенное количество высокообогащенного по изотопу 235 до 93% урана. По согласованию Сторон отработавшее топливо может быть переработано как в Российской Федерации, так и в Французской Республике, а также в любом другом месте по взаимной договоренности Сторон. В случае переработки отработавшего топлива в Российской Федерации, Французская Сторона примет остеклованные отходы для захоронения. СТАТЬЯ 2 Французская Сторона компенсирует Российской Стороне расходы по доведению урана до соответствия требуемому качеству, зачтет часть стоимости урана в качестве оплаты за оборудование, поставленное в ИФВЭ, и предоставит возможность проведения российскими учеными исследований на нейтронных пучках ИЛЛ, в соответствии с межведомственными соглашениями, предусмотренными в статье 5 настоящего Соглашения. СТАТЬЯ 3 Исполнительными органами по организации сотрудничества, определенного в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, являются: от Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии (МИНАТОМ), от Французской Стороны - Комиссариат по атомной энергии Франции (КАЭ). СТАТЬЯ 4 Французская Сторона гарантирует, что полученный ею в соответствии с настоящим Соглашением высокообогащенный уран, поставленный из Российской Федерации в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения, а также произведенные на его основе или в результате его использования ядерные и специальные неядерные материалы: - будут использоваться исключительно для целей, обозначенных в статье 1 настоящего Соглашения и только в мирных целях; - не будут использоваться для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств; - будут обеспечены мерами физической защиты на уровнях, не ниже рекомендованных МАГАТЭ; - будут реэкспортироваться (экспортироваться) или передаваться из-под юрисдикции Французской Стороны лишь при наличии письменного согласия Российской Стороны. Условия реэкспорта или экспорта Стороны определяют путем взаимного согласования в соответствии с их международными обязательствами. СТАТЬЯ 5 Конкретные условия сотрудничества, указанного в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, являются предметом отдельных соглашений между КАЭ, ИЛЛ и МИНАТОМом. СТАТЬЯ 6 Представители обеих Сторон могут проводить консультации по запросу одной из Сторон для обсуждения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения. СТАТЬЯ 7 Ни одно из положений настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по другим международным соглашениям, Сторонами которых они являются, и заключенным до момента подписания настоящего Соглашения, в частности, по участию Франции в Европейском союзе. СТАТЬЯ 8 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует в течение девяти лет. Соглашение может быть денонсировано по желанию одной из Сторон, если она письменно уведомит о таком желании другую Сторону не менее чем за двенадцать месяцев до объявленной даты денонсации. В случае истечения срока действия настоящего Соглашения или его денонсации, согласно вышеобозначенной процедуре, положения статьи 4 настоящего Соглашения остаются в силе. Совершено в Москве 19 апреля 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |