О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ПРАВИЛ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ТЕЛЕГРАФНОЙ СВЯЗИ ПРИКАЗ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ ПО СВЯЗИ И ИНФОРМАТИЗАЦИИ 3 октября 1997 г. N 43 (Д) Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.08.97 N 1108 утверждены Правила предоставления услуг телеграфной связи. Правила вводятся в действие с 01.01.98. Приказываю: 1. Руководителям организаций: 1.1. Принять постановление Правительства Российской Федерации от 28.08.97 N 1108 к исполнению. 1.2. Считать Правила предоставления услуг телеграфной связи основным документом, определяющим порядок предоставления гражданам услуг телеграфной связи. 1.3. Обеспечить все рабочие места по предоставлении услуг телеграфной связи указанными Правилами. 1.4. Организовать изучение и проверку знаний Правил предоставления услуг телеграфной связи всеми сотрудниками, связанными по роду своей деятельности с предоставлением услуг телеграфной связи. 1.5. Не применять ведомственные нормативные акты в части, регулирующей взаимоотношения с гражданами - пользователями услуг телеграфной связи, если они противоречат Правилам. 1.6. Установить контроль за исполнением Правил. 1.7. Обеспечить информирование граждан о порядке предоставления и оплаты услуг телеграфной связи, порядке предъявления и рассмотрения претензий. 1.8. Обеспечить организацию хранения всей телеграфной документации в течение 7 месяцев с момента предоставления услуги. 1.9. Утвердить и ввести в действие с 01.01.98 Порядок составления адресов телеграмм. 1.10. Ввести в "Альбом эксплуатационно-технической документации, применяемой на предприятиях телеграфной связи" новый образец бланка входящей международной телеграммы по прилагаемой форме ф. ТГ-22 (приложение 2). 1.11. Изготовить указанный бланк "международная телеграмма" по образцу и в количестве, необходимом для обеспечения всех подчиненных подразделений связи, производящих прием и доставку входящих международных телеграмм. Обеспечить с 01.01.98 доставку международных телеграмм на указанных бланках "международная телеграмма". 2. ООО "Резонанс" (Панков А.Г.) (по согласованию) обеспечить издание и рассылку Правил предоставления услуг телеграфной связи по заявкам организаций связи. 3. Принять к сведению, что Правила предоставления услуг телеграфной связи опубликованы в "Российской газете" от 17.09.97 N 180. 4. Контроль за выполнением приказа возложить на первого заместителя председателя Комитета Мардера Н.С. Председатель Комитета А.Е.Крупнов Приложение 1 к приказу Госкомсвязи России от 03.10.97 N 43 ПОРЯДОК составления адресов телеграмм 1. Адреса внутренних телеграмм 1.1. В адресе телеграммы наименование населенного пункта (город, село, деревня, станция и т.п.) указывается в именительном падеже, а наименование республики, края, области, района, на территории которых находится населенный пункт, указывается в родительном падеже. В адресах телеграмм перед номерами домов, строений, корпусов, квартир указываются соответствующие слова "дом", "строение", "корпус", "квартира", которые можно указывать полностью или сокращенно, соответственно - "д", "стр", "корп", "кв". Слово "улица" можно указывать полностью или сокращенно - "ул". Остальные слова, используемые при написании адреса, такие как "область", "район", "село", "проспект", "проезд", "подъезд", "квартал", "переулок", "бульвар" и т.п., указываются полностью. В случаях, когда это не приводит к неопределенности или неточности адреса, допускается не указывать перед номером дома слово "дом" или "д". Номера домов, строений, корпусов, квартир указываются цифрами или словами. Дробные номера указываются через символьный знак "/" (например 3/5) или словами "три дробная черта пять". Наименования номерных улиц и номерных организаций указываются словами. В адресах организаций, размещенных в жилых домах, допускается указание дополнительных данных (например, подъезд, подвал, чердак и т.п.). В наименовании адресата указывается: - фамилия и, по желанию отправителя, имя и отчество или инициалы адресата, если адресатом является гражданин (кроме телеграмм, адресованных "до востребования"); - фамилия, имя и отчество адресата, если телеграмма адресована "до востребования". По желанию отправителя, телеграмма "до востребования" может адресоваться предъявителю паспорта, в этом случае в адресной части телеграммы вместо фамилии, имени и отчества адресата указываются слова "предъявителю паспорта серия ... номер ..."; - наименование организации, должность, фамилия и, по желанию отправителя, имя и отчество или инициалы должностного лица, если адресатом является должностное лицо; - наименование организации, если адресатом является организация. В наименовании адресата фамилия, имя, отчество и должность адресата указываются в дательном падеже, название организации указывается в именительном падеже. 1.2. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, имеющий телеграфную сеть, указывается в следующей последовательности: наименование населенного пункта; наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром; местожительство или местонахождение адресата (название улицы, бульвара, проспекта, проезда и т.п., номер дома, корпуса и т.п., номер квартиры, название гостиницы, дома отдыха и т.п.); наименование адресата. В телеграммах, адресованных в республиканские, краевые, областные центры, рекомендуется после наименования населенного пункта указывать номер отделения связи. В дополнение к адресным данным, по желанию отправителя, может быть указан номер телефона адресата. Примеры: Самара 54 улица Гоголя дом 11 квартира 7 Кудиновой Тамаре Михайловне; Оренбург 11 ул.Средняя д.5 товарная база Сорокину Ю.Н.; Москва Театральный проезд дом 1/4 гостиница Метрополь Питеру Брауну; Москва 88 Третий Угрешский проезд Первая автобаза; Салтыковка Московской области Балашихинского района Никольская ул. 5 Федоровой Анне; Санкт-Петербург Невский проспект 3 кв.88 телефон 2673378 Акимовой Татьяне Петровне. 1.3. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, не имеющий телеграфной связи, указывается в следующей последовательности: а) если отправителю известен ближайший к месту жительства или месту нахождения адресата пункт телеграфной связи: отметка "почтой заказное"; местонахождение ближайшего пункта телеграфной связи (город, село и т.п.); наименование области (республики, края) и района; наименование населенного пункта жительства или нахождения адресата (деревня, хутор и т.п.); наименование адресата. Пример: Почтой заказное Теткино Курской области Глушковского района деревня Коптево Фоминой Клавдии Петровне; б) если отправителю не известен ближайший к месту жительства или месту нахождения адресата пункт телеграфной связи: наименование районного центра; наименование области (республики, края); наименование населенного пункта жительства или нахождения адресата (деревня, хутор и т.п.); наименование адресата. Пример: Почтой заказное Глушково Курской области деревня Коптево Фоминой Клавдии Петровне. 1.4. Условный или сокращенный адрес указывается в следующей последовательности: наименование населенного пункта с указанием номера отделения связи; наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром; наименование условного или сокращенного адреса; наименование адресата. Примеры: Москва 45 Заряд Куликову; Москва 375 Электрострой заместителю начальника Есакову. 1.5. Адрес до востребования указывается в следующей последовательности: наименование населенного пункта; наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром; место востребования телеграммы (почтамт, узел связи, номер отделения связи, телеграф); отметка "до востребования"; наименование адресата. Примеры: Новосибирск 163 до востребования Максимовой Анне Петровне; Москва Почтамт до востребования Лебедевой Марии Ильиничне; Москва Почтамт до востребования предъявителю паспорта серия XXI-БЮ номер 569934; Ливны Орловской области узел связи до востребования Семенову Петру Ивановичу. 1.6. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей последовательности: наименование населенного пункта; наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром; место абонирования (почтамт, узел связи, номер отделения связи); обозначение абонементного ящика (а/я) и его номер; наименование адресата. Примеры: Пермь 39 а/я 415 Петухову И.К.; Каменка Пензенский узел связи а/я 15 Сафронову О.В. 1.7. Адрес войсковой части указывается в следующей последовательности: наименование населенного пункта с указанием номера отделения связи, если пункт является центром республики, края, области; наименование республики, края, области расположения населенного пункта, если он не является центром республики, края или области, а также наименование района, если населенный пункт не является районным центром; обозначение войсковой части (в/ч) и ее номер; наименование адресата. Примеры: Хабаровск 15 в/ч 34215 командиру; Красногорск Московской в/ч 35617-Б Сизову Сергею. 1.8. Адрес полевой почты указывается в следующей последовательности: город Москва с указанием номера отделения связи; слова "полевая почта" и номер полевой почты; наименование адресата. Пример: Москва 772 полевая почта 35253 Захарову Петру Ивановичу. 1.9. Адрес морского судна указывается в следующей последовательности: наименование места нахождения береговой станции; наименование пароходства (судовладельца); наименование судна; наименование адресата. Пример: Мурманск Морфлот теплоход Наварин Иванову Василию Петровичу. 1.10. Адрес речного судна указывается в следующей последовательности: наименование пункта стоянки речного судна; наименование речного порта (вокзала); наименование судна; рейс судна, если судно находится в рейсе; наименование адресата. Примеры: Ульяновск речной вокзал теплоход Крым рейс Москва-Астрахань Кузнецовой Ирине; Москва Северный речной порт теплоход Айвазовский Снегиреву Олегу Павловичу. 1.11. Адрес на номер полученной телеграммы указывается в следующей последовательности: наименование пункта подачи телеграммы, указанный в заголовке полученной телеграммы; слова "отправителю телеграммы" с указанием номера полученной телеграммы и даты ее подачи, указанных в заголовке полученной телеграммы. Пример: Уфа 5 отправителю телеграммы 5/37 от 14/9. 1.12. Адрес на номер абонентской установки сети АТ/Телекс указывается в следующей последовательности: место нахождения адресата (наименование населенного пункта с указанием наименования республики, края, области и района, если населенный пункт не является центром республики, края или области); отметка "АТ/Телекс" и номер абонентской установки АТ/Телекс; наименование адресата. Примеры: Москва АТ/Телекс 111016 Самойлову; Новосибирск АТ/Телекс 133276 Промстройтрест отдел продаж Бескову. 2. Адреса международных телеграмм, адресованных в страны СНГ и Балтии При написании адреса телеграммы перед наименованием пункта назначения указывается страна назначения. В остальном порядок составления адресов телеграмм в страны СНГ и страны Балтии такой же, как указано в пп.1.2, 1.4-1.12. Примеры: Азербайджан Баку 139 проспект Азербайджана дом 30 квартира 5 Ахмедову; Украина Тополи Харьковской Двуреченского деревня Торбеево Иванченко Марии Ивановне; Латвия Валмиера АТ/Телекс 345120 Гулбису. 3. Адреса международных телеграмм (кроме телеграмм, адресованных в страны СНГ и Балтии) 3.1. Полный адрес указывается в следующей последовательности: наименование адресата в именительном падеже; местожительство или местонахождение адресата (название улицы, бульвара, проспекта и т.д., номер дома, корпуса, квартиры и т.д.) или название организации; пункт и страна назначения (должны быть выделены отдельной строкой адреса). Пример: MACIEJ NIWISKI WYZLOUCNOW 26/53 KRAKOW POLOGNE. При адресовании телеграммы какому-либо лицу, проживающему у другого лица, в адресе между наименованием и местожительством или местонахождением адресата должна быть одна из отметок - "CHEZ" или "CAFE OF, или "С/О" с указанием лица, у которого проживает адресат. Пример: SIDOROVA CHEZ KLIMOVA KOZEP JASOR 7/E BUDAPEST HONGRIE. При адресовании телеграммы в адрес российского гражданина, работающего за рубежом, через российское посольство в адресе наименование российского посольства должно быть написано или "AMBASSADE DE RUSSIE", или "RUSSIAN EMBASSY". Пример: IVANOV ANATOLII PAVLOVICH PREDSTAVITELSSTVO MRH RTM-7853 CHEZ RUSSIAN EMBASSY LIMA PERU. При адресовании телеграмм в Китай для обозначения фамилии адресата и его местонахождения могут использоваться китайский фонетический алфавит - группа из 4-х цифр или 3-х латинских букв. 3.2. Условный (зарегистрированный) адрес указывается в следующей последовательности: наименование условного (зарегистрированного) адреса; пункт и страна назначения. Пример: MASHINOIMPORT LONDON UK. 3.3. Адрес до востребования на почте (poste restante) или на телеграфе (telegraphe restant) указывается в следующей последовательности: наименование адресата, дополненное, если это возможно, его именем или инициалами; отметка "poste restante" или "telegraphe restant"; название телеграфной организации связи и страна назначения. Пример: GALINA SERGEEVNA PETROVA POSTE RESTANTE MADRID/18 ESPANA. 3.4. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей последовательности: наименование адресата; обозначение абонементного ящика "PO BOX" или "BOITE POSTALE", или его эквивалент на языке страны назначения, номер абонементного ящика; название телеграфной организации и страна назначения. Примеры: DUPONT BOITE POSTALE 275 PARIS/24 FRANCE: MRS HR CONTEN PO BOX 99 SOFIA/25 BULGARIE. 3.5. Адрес морского судна (через береговые станции зарубежных стран) указывается в следующей последовательности: наименование адресата, две буквы, обозначающие вид судна, его название и через дробь позывной судна, в виде 4-х букв; пункт и страна местонахождения береговой станции. Пример: ALEKSANDR IVANOV MV RADHOST/OLGC SZCZECIN POLOGNE. 3.6. Адрес на номер абонентской установки сети Телекс указывается в следующей последовательности: отметка TLXx, где х обозначает номер телексной установки адресата; наименование адресата; пункт и страна назначения. Пример: TLX200745 MARIE DUBOIS PARIS FRANCE. 3.7. Адрес на телефонный номер указывается в следующей последовательности: отметка TFx, где х обозначает номер телефона адресата с дополнительным указанием, если нужно, названия сети или номера для доступа к сети; наименование адресата; пункт и страна назначения. Пример: TF873455 WILLI SCHUTZ HAMBURG RFA. 3.8. Адрес на номер абонентской установки службы телетекст указывается в следующей последовательности: отметка ТТХх, где х обозначает номер телетекстной установки адресата; наименование адресата; пункт и страна назначения. Пример: TTX437504 RUDOLF GILGEN BERN SUISSE. 3.9. Адрес на номер факсимильной абонентской установки указывается в следующей последовательности: отметка FAXx, где х обозначает номер факсимильной установки адресата; наименование адресата; пункт и страна назначения. Пример: FAX622266 PIERRE WENGER BERN SUISSE. Заместитель начальника управления электросвязи Ю.В.Златкис Приложение 2 Бланк входящей международной телеграммы ------------------------------------------------------------------ | ф. ТГ-22 | | | | МЕЖДУНАРОДНАЯ | | ТЕЛЕГРАММА | |----------------------------------------------------------------| | Прием | | | Дата --------------------- | | | | | | Время -------------------- | | | | | | Принял: ------------------ | | |----------------------------------------------------------------| | | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------ Бланки изготовляются из белой бумаги, буквы черные, размер 203х115. |