О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ППБ-01-93); УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МВД РОССИИ ОТ 14 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА N 536. Приказ. Министерство внутренних дел РФ (МВД России). 10.12.97 814

             О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА
      ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ППБ-01-93);
    УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МВД РОССИИ ОТ 14 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА N 536

                                ПРИКАЗ

                    МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РФ

                          10 декабря 1997 г.
                                N 814

                                 (Д)


     Внести изменения и дополнения в Правила пожарной  безопасности  в
Российской Федерации (ППБ-01-93),  утвержденные приказом МВД России от
14 декабря 1993 года N 536 (зарегистрирован Минюстом России 27 декабря
1993 года, N 445), согласно приложению.

Заместитель Министра
генерал-полковник милиции                                П. М. Латышев


                                                            ПРИЛОЖЕНИЕ

                                                  к приказу МВД России
                                                 от 10 декабря 1997 г.
                                                                 N 814

                       ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
           которые вносятся в Правила пожарной безопасности
      в Российской Федерации (ППБ-01-93), утвержденные приказом
               МВД России от 14 декабря 1993 года N 536

     1. В   главе   13   "Транспортирование   взрывопожароопасных    и
пожароопасных веществ  и  материалов"  ввести  название  раздела 13.1.
"Общие требования".
     2. Пункты 13.1.  - 13.43. считать соответственно пунктами 13.1.1.
- 13.1.43.
     3. Дополнить  пункт  13.2.  абзацем  следующего содержания:  "При
организации перевозок легковоспламеняющихся жидкостей (далее - "ЛВЖ"),
горючих жидкостей   (далее  -"ГЖ"),  сжиженных  углеводородных  газов,
легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов (далее -
"СУГ"),  в  автоцистернах  и  СУГ  в балонах автомобильным транспортом
следует  выполнять  требования  "Правила  перевозки   опасных   грузов
автомобильным транспортом",  утвержденных Приказом Минтраста России от
8 августа 1995 года N 73 (зарегистрирован Минюстом России  18  декабря
1995  года,  N  997)  и других нормативных документов,  утвержденных в
установленном порядке".
     4. Дополнить   главу   13  разделом  13.2.  "Перевозка  сжиженных
углеводородных газов в специальных железнодорожных  вагонах-цистернах"
следующего содержания.

     13.2. Перевозка  сжиженных  углеводородных  газов  в  специальных
железнодорожных вагонах-цистернах.
     13.2.1. В   настоящем  разделе  установлены  требования  пожарной
безопасности при    эксплуатации    и     обслуживании     специальных
железнодорожных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки СУГ.
     13.2.2. Настоящие правила распространяются на перевозку следующих
СУГ и их смесей:  пропан,  н-бутан,  изобутан, пропан-бутан, пропилен,
изопентан, н-пентан,  бутадиен,  изопрен,  н-бутилен,  пропан-бутилен,
альфа-бутилен, бета-бутилен,    бутилен-дивинильная   фракция   (далее
-"БДФ"), изобутилен,          изобутан-изобутилен,          пиперилен,
бутан-изобутиленовая фракция   (далее   -  "БИФ"),  отработанная  БИФ,
пентан-изопентан,  пентан-гексан,  изоамилен,  рефлюкс,   нестабильный
газовый  бензин  (далее  - "НГБ"),  бутан-бутиленовая фракция (далее -
"ББФ"),  пропан-пропиленовая фракция (далее - "ППФ"),  широкая фракция
легких  углеводородов  (далее  -  "ШФЛУ"),  а также другую аналогичную
продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.
     13.2.3. Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн для
перевозки СУГ обязаны  содержать  их  в  соответствии  с  требованиями
нормативных документов,    утвержденных    и    зарегистрированных   в
установленном порядке, и изложенными ниже требованиями.
     13.2.4. Налив  СУГ  в  цистерны  и  их слив должен производится в
соответствии с требованиями  нормативных  документов,  утвержденных  и
зарегистрированных в   установленном   порядке,   и  изложенными  ниже
требованиями.
     13.2.5. Налив  и  слив  СУГ  разрешается  производить  только  на
специальной эстакаде,  выполненной  в  соответствии  с  Ведомственными
указаниями по  проектированию  железнодорожных  сливо-наливных эстакад
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и  сжиженных  углеводородных
газов (ВУП  СНЭ-87),  утвержденными  приказом Миннефтехимпрома СССР 17
июля 1986 года N 685,  СНиП 2.04.08-87  "Газоснабжение",  утвержденных
постановлением Госстроя  СССР  16  февраля 1987 года N 54 и принятой в
эксплуатацию в установленном порядке.
     13.2.6. У  сливо-наливных  эстакад  должно  быть  соответствующее
объему   налива   и   слива   путевое   развитие.    Заводы-поставщики
(изготовители) должны   иметь  приемо-отправочные  пути,  пути  отстоя
цистерн из  расчета  суточной  отгрузки  и  эстакаду  для  осмотра,  и
подготовки цистерн под налив.
     13.2.7. Трубопроводы   сливо-наливных   эстакад    должны    быть
оборудованы манометрами.  Между местом установки манометров и угловыми
вентилями цистерны не должно быть запорных устройств.
     13.2.8. Для   проведения   сливо-наливных   операций  разрешается
применение соединительных рукавов следующих типов:
     - резиновых   напорных  с  текстильным  каркасом  (ГОСТ  18698-79
"Рукава резиновые  напорные  с   текстильным   каркасом.   Технические
условия.").
     - рукава   высокого   давления   с    металлическими    оплетками
неармированных (ГОСТ   6286-73   "Рукава  резиновые  с  металлическими
оплетками неармированные. Технические условия.").
     - рукавов  по  другим  стандартам  и  техническим условиям,  если
технические характеристики этих рукавов не ниже,  чем регламентируемые
указанными выше стандартами.
     13.2.9. Соединительные   рукава   должны    иметь    на    концах
металлические наконечники  (штуцера)  для  присоединения  к цистерне и
трубопроводам. Крепить наконечники к трубопроводу  следует  с  помощью
хомутов. Крепление  наконечников  к  рукаву  с  помощью  проволоки  не
допускается. В месте контакта резины с металлом на боковой поверхности
штуцеров должны быть кольцевые выступы,  препятствующие соскальзыванию
рукава со штуцера.
     Не допускается  использование  паронитовых и иных подкладок между
хомутами и резиновыми рукавами.
     13.2.10. Рукава  перед  началом  эксплуатации  и  периодически  в
процессе эксплуатации  по  истечении  половины  гарантийного   ресурса
работы, определенными  стандартами  и  техническими  условиями на них,
должны подвергаться осмотру  и  гидравлическому  испытанию  давлением,
равным двухкратному рабочему давлению.
     13.2.11. Перед   каждым   наливом   (сливом)   цистерны    должен
проводиться наружный   осмотр   присоединяемых   рукавов.   Рукава  со
сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.
     13.2.12. Устройства  для присоединения рукавов к угловым вентилям
должны обеспечивать   сохранность   резьбы   штуцеров   сливо-наливных
вентилей.
     Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения,
имеющими механические повреждения и износ резьбы.
     13.2.13. Запрещается  производить  подтягивание  и   отвинчивание
резьбовых и  фланцевых  соединений  цистерны  и коммуникаций,  хомутов
рукавов, находящихся  под  избыточным  давлением,  а  также  применять
ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
     13.2.14. Трубопроводы  и  резинотканевые   рукава   должны   быть
заземлены.
     13.2.15. При  проведении  сливо-наливных   операций   запрещается
держать цистерну присоедененной к коммуникациям,  когда налив и слив
ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе или наливе
СУГ соединительные рукава от цистерны должны быть отсоединены.
     13.2.16. Во время налива и слива СУГ запрещается:
     - проведение     пожароопасных     работ     и     курение     на
расстоянии менее  100  метров  от  цистерны;  -  проведение
ремонтных  работ  на  цистернах и вблизи них,  а также иных работ,  не
связанных со сливо-наливными операциями;
     - подъезд    автомобильного    и   маневрового   железнодорожного
транспорта;
     - нахождение  на  сливо-наливной  эстакаде  посторонних  лиц,  не
имеющих отношение к сливо-наливным операциям.
     13.2.17. Со  стороны  железнодорожного  пути и подъездных путях и
дорогах на участке  налива  (слива)  должны  быть  выставлены  сигналы
размером 400 х 500 мм с надписью "Стоп,  проезд запрещен, производится
налив (слив) цистерны".  Подъездные железнодорожные пути  должны  быть
ограждены сигналами    в   соответствии   с   "Правилами   технической
эксплуатации железных дорог Российской  Федерации",  утвержденных  МПС
России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162.
     13.2.18. Цистерны до начала сливо-наливных операций  должны  быть
закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и заземлены.
     13.2.19. Выполнение   сливо-наливных   работ   во   время   грозы
запрещается.
     13.2.20. Цистерна,  наливаемая  впервые  или  после   ремонта   с
дегазацией котла,  должна  быть  продута инертным газом.  Концентрация
кислорода в котле после продувки не должна превышать 5% (об.).
     13.2.21. Запрещается  налив цистерн в следующих случаях:  - истек
срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;
     - истек  срок  профилактического  или планового ремонта арматуры,
внутреннего осмотра гидравлического испытания котла цистерны;
     - отсутствует   или   неисправна  предохранительная,  запорная  и
контрольная арматуры;
     - нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
     - повреждены  цилиндрическая  часть  котла  или  днища  (трещины,
вмятины, заметные изменения формы и так далее);
     - требуется окраска цистерны;
     - цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
     - избыточное остаточное давление паров СУГ менее  0,05  МПа  (для
СУГ, упругость  паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа,
избыточное остаточное      давление      устанавливается       местной
производственной инструкцией),  кроме цистерн,  наливаемых впервые или
после ремонта.
     13.2.22. Перед  наполнением представители конторы сжиженного газа
или товарно-транспортного цеха и  завода-поставщика  должны  проверить
наличие остаточного  давления в цистерне и присутствие в цистерне воды
или неиспаряющихся остатков СУГ.  Вся оказавшаяся  в  котле  вода  или
неиспаряющиеся остатки СУГ должны быть удалены до наполнения цистерны.
     13.2.23. Дренирование  воды  или  неиспаряющихся   остатков   СУГ
разрешается производить только в присутствии второго лица.  Утечки СУГ
должны немедленно  устраняться.   При   этом   следует   находится   с
наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты.
     13.2.24. В процессе налива необходимо вести контроль  за  уровнем
газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе цистерны утечки
продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено
и приняты меры к выявлению и устранению неисправностей.
     13.2.25. При  приеме   налитых   цистерн   необходимо   проверять
правильность их наполнения.  Из переполненных цистерн избыточная часть
продукта должна быть слита.
     13.2.26. Максимальная   степень   наполнения  цистерн  не  должна
превышать 85% объема котла цистерн.
     13.2.27. Сливо-наливная    эстакада    должна   быть   обеспечена
первичными средствами   пожаротушения:   порошковыми   огнетушителями,
ящиками с  песком,  кошмой  (асбестовым  одеялом).  Количество и места
размещения первичных средств пожаротушения должны быть  согласованы  с
территориальными подразделениями    Государственной    противопожарной
службы МВД России (далее - "ГПС МВД России").
     13.2.28. Формирование  поездов с вагонами-цистернами с СУГ должно
проводиться в соответствии с "Правилами  эксплуатации  железных  дорог
Российской Федерации",  утвержденных  МПС России 26 апреля 1993 года N
ЦРБ-162 и   другими   нормативными   документами,   утвержденными    в
установленном порядке.
     13.2.29. Организация  движения   поездов,   имеющих   в   составе
вагоны-цистерны с  СУГ,  осуществляться  в  соответствии  с "Правилами
эксплуатации железных дорог Российской  Федерации",  утвержденных  МПС
России   26   апреля  1993  года  N  ЦРБ-162  и  другими  нормативными
документами, утвержденными в установленном порядке.
     13.2.30. Цистерна  с  обнаруженной неисправностью,  из-за которой
она не может следовать по назначению,  должна отцепляться от поезда  и
отводиться на  отдельный  путь  в безопасное место.  При необходимости
разрешен ремонт  экипажной  части   не   искрящим   инструментом   без
применения открытого огня.
     13.2.31. При обнаружении у цистерны СУГ неисправности,  связанной
с ее   разгерметизацией,  необходимо  отцепить  цистерну  от  состава,
переместить в безопасное место  в  дали  от  потенциальных  источников
зажигания и контролировать содержание газа в воздухе. Нахождение такой
цистерны под неотключенным контактным проводом запрещается.
     13.2.32. На    электрофицированных    участках   железных   дорог
запрещается проведение всех  видов  работ  на  верху  цистерны,  кроме
внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.
     13.2.33. Запрещается  использовать  поезд,  имеющий   в   составе
вагоны-цистерны с СУГ, для оказания помощи остановившемуся на перегоне
другому поезду, если в последнем возник пожар.
     13.2.34. При  возникновении  пожароопасной ситуации или пожара на
перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно должен  сообщить
об этом  установленным  порядком  по  поездной  радиосвязи  или  любым
возможным в создавшейся ситуации видом связи  поездному  диспетчеру  и
дежурному по ближайшей станции.
     Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной
ситуации или пожара, содержащиеся в перевозочных документах сведения о
наименовании СУГ,   транспортируемого   в    вагонах-цистернах,    его
количестве в  зоне  пожароопасной  ситуации (пожара),  номер аварийной
карточки, на электрофицированных участках - сведения  о  необходимости
снятия напряжения с контактной сети.
     13.2.35. Поезда,  имеющие в составе вагоны-цистерны с СУГ, должны
приниматься на станционные пути,  указанные в технико-распорядительном
акте станции.  Меры безопасности,  подлежащие соблюдению при приеме  и
отправления таких  поездов,  устанавливаются специальными инструкциями
МПС России.  Запрещается  располагать  цистерны  с   СУГ   на   путях,
соседствующих с  грузами  классов  1,5 и 8 (категорий 812,  815,832 по
ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные.  Классификация и маркировка") и занимать
цистернами предохранительные тупики.
     13.2.36. Вагоны-цистерны с СУГ при стоянке на станции вне поездов
или сформированных    составов,   за   исключением   находящихся   под
накоплением на путях сортировочных парков,  должны устанавливаться  на
особых путях. Такие вагоны должны быть сцеплены, надежно закреплены от
ухода тормозными   башмаками   и   ограждены   переносными   сигналами
остановки. Стрелки,  ведущие на пути стоянки вагонов-цистерн,  должны
устанавливаться в положение,  исключяющие возможность  заезда  на  эти
пути.
     13.2.37. Машинисту локомотива запрещается отцеплять локомотив  от
состава, имеющего  вагоны-цистерны  с  СУГ,  не  получив  сообщения  о
закреплении состава тормозными башмаками.
     13.2.38. При  возникновении  пожароопасной ситуации,  связанной с
цистерной с СУГ,  находящейся  на  станции,  следует  принять  меры  к
отцеплению этой   цистерны   от  поезда  (состава)  и  удалению  ее  в
безопасное место.
     13.2.39. При  нахождении вагонов-цистерн с СУГ под накоплением на
путях сортировочных   парков   должны    соблюдаться    особые    меры
предосторожности, установленной   Правилами  технической  эксплуатации
железных дорог Российской Федерации.
     13.2.40. При  производстве  маневров вагоны-цистерны с СУГ должны
иметь покрытие от  локомотивов,  работающего  на  твердом  топливе,  в
количестве не менее одного вагона с неопасным грузом или порожнего.
     13.2.41. При    проведении     маневров     толчками     скорость
вагонов-цистерн с СУГ не должна превышать 3 км/ч.
     13.2.42. При наличии на сортировочном пути вагонов-цистерн с  СУГ
составитель  поездов  перед  началом  движения  вагонов  обязан  лично
убедиться в отсутствии препятствий для движения.
     13.2.43. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также внутренний
осмотр его разрешается проводить только после дегазации объема котла.
     На проведение   указанного   ремонта  руководитель  работ  обязан
оформить наряд допуск.
     13.2.44. После  снятия  арматуры цистерны для ремонта и испытания
отверстия в крышке люка цистерны должны закрываться пробками на резьбе
или заглушками на фланцах.
     13.2.45. При производстве ремонтных работ запрещается:
     - ремонтировать  котел  в груженом состоянии,  а также в порожнем
состоянии до производства дегазации его объема;
     - производить удары по котлу;
     - открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь и так далее)
вблизи цистерны;
     - производить под цистерной сварочные и огневые работы.
     При необходимости  проведения  работ  по  исправлению  тележек  с
применением огня,  сварки и ударов тележки должны выкатываться  из-под
цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 метров.
     13.2.46. При выполнении работы внутри котла цистерны (внутренний
осмотр, ремонт,  чистка и так далее) должны применяться светильники на
напряжение не  выше  12В  в  исправном  взрывобезопасном   исполнении.
Включение и  выключение  светильника  должно  производиться  вне котла
цистерны.
     13.2.47. Перед проведением работ внутри котла цистерны необходимо
провести анализ воздушной среды в объеме котла на  отсутствие  опасной
концентрации углеводородов   и  на  содержание  кислорода.  Содержание
кислорода должно быть в пределах  19-20  %  об.  Концентрация  горючих
веществ в  объеме  котла не должна превышать 20 %  от значения нижнего
концентрационного предела распространения пламени (далее - "НКПР") СУГ.
     13.2.48. В  нерабочем  состоянии  вентили  цистерны  должны  быть
закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки
вентилей наполненной  цистерны  может  быть  выполнена  при  полностью
закрытом клапане и снятых заглушках.
     13.2.49. Для  предотвращения образования пероксидных соединений и
полимеризации при транспортировке бутадиена и  изопрена  в  цистернах,
что повышает  вероятность  возникновения пожара,  необходимо выполнить
изложенные в п.п. 13.2.50 - 13.2.59 дополнительные требования.
     13.2.50. Перед  заполнением  продуктом  пустой цистерны последняя
должна продуваться азотом до остаточного содержания кислорода не более
0,1 % (об.).
     13.2.51. Слив  продукта  из  цистерны  следует  производить   при
одновременной подаче  в  нее  азота,  содержащего не более 0,1%  (об.)
кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 Мпа.
     13.2.52. Содержание  кислорода  в  газовой  фазе  над продуктом в
котле цистерны не должно превышать 0,1%  (об.).  В  случае  содержания
кислорода более 0,1%  (об.) следует понизить его концентрацию в летний
период путем периодического стравливания.  При температуре окружающего
воздуха плюс  70C и ниже - путем стравливания с одновременным поддувом
азота, содержащем не более 0,1% (об.) кислорода.
     13.2.53. Бутадиен,  подлежащий  хранению  в  цистерне в течении 5
суток и более,  а также  бутадиен  и  изопрен,  подлежащий  перевозке,
следует заправлять    ингибитором   для   предотвращения   образования
пероксидных соединений и полимеризации.
     13.2.54. Для  подготовки котла и его очистки необходимо выполнить
следующие мероприятия:
     - освободить котел от остатков продукта;
     - продуть объем котла азотом до содержания углеводородов в  газах
продувки не  более  0,5%  (об.) и далее продуть воздухом до содержания
кислорода не менее 16% (об.);
     - снять крышку люка с арматурой;
     - внутреннюю  поверхность   котла   промыть   водой   с   помощью
разбрызгивающего устройства, устанавливаемого в верхней части котла, с
целью обильного  увлажнения  твердых  отложений   (полимер,   осадок),
которые могут образоваться в котле в процессе эксплуатации;
     - после увлажнения отобрать пробу отложения из нижней части котла
и с боковых поверхностей;
     - провести  анализ  пробы  отложений  на  содержание   полимерных
пероксидов. При  содержании  активного кислорода 0,005%  и менее можно
чистить обычным способом,  применяя не искрящий инструмент и постоянно
поддерживая стенку котла и отложения во влажном состоянии;
     - при содержании активного кислорода  в  отложении  свыше  0,005%
котел перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке горячим
серным раствором сернокислого  закисного  железа  с  целью  разрушения
пероксидных соединений;
     - отобрать пробу полимерных отложений в осадке и вновь  проверить
на содержание  пероксида.  При  содержании  активного  кислорода свыше
0,005% операцию по разрушению перидоксидов следует повторить.
     13.2.55. После    разрушения    перидоксидов   котел   и   другое
оборудование следует очистить от полимера и осадка.  Полимер и  осадок
необходимо вывести  во влажном состоянии на сжигание,  не допуская его
хранения рядом с цистерной.
     13.2.56. Сливо-наливная   железнодорожная  эстакада,  на  которой
производится налив  (слив)   бутадиена   и   изопрена,   должна   быть
оборудована линией  подачи  азота  или  другого инертного газа,  а для
налива пентана  -  редуцирующим  устройством,  не  допускающим  подачу
продукта давлением более 0,3 МПа.
     13.2.57. После окончания налива и проверки  уровня  наполнения  в
цистерне должно  быть создано избыточное давление 0,2 МПа путем подачи
в нее азота или другого инертного газа.
     13.2.58. Слив  продукции  из  цистерны  должен  производиться при
одновременной подачи в нее азота или другого инертного газа. Окончание
слива устанавливается  по  прекращению  появления  жидкости из вентиля
контроля слива.
     13.2.59. После  окончания слива продукта необходимо через газовый
вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом  до  полного
удаления остатков  продукта  и  создать  в цистерне давление инертного
газа 0,2 МПа.
     13.2.60. При  возникновении  пожароопасной  ситуации или пожара в
подвижном составе,  имеющем вагоны-цистерны с СУГ,  на железнодорожных
станциях, перегонах,  сливо-наливных эстакадах,  на путях промышленных
предприятий, при   проведении    маневренных    работ    руководители,
диспетчеры, машинисты  и  другие работники железнодорожного транспорта
должны действовать в соответствии и Планом  локализации  и  ликвидации
пожароопасных  ситуаций  и  пожаров  (далее - "ПЛЛ"),  согласованным с
территориальными подразделениями ГПС МВД России.
     13.2.61. ПЛЛ,      регламентирующий      действия      работников
железнодорожного транспорта  в  случае   возникновения   пожароопасных
ситуаций и   пожаров   при   эксплуатации   вагонов-цистерн   с   СУГ,
разрабатывается с учетом прогноза  возможного  развития  пожароопасной
ситуации и    пожара   и   требований,   действующих   нормативных   и
нормативно-технических документов,   утвержденных   в    установленном
порядке, "Правил  безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций
с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам", утвержденных
МПС СССР 10 декабря 1983 года,  "Рекомендаций по организации и тактике
тушения пожаров  в  подвижном  составе  железнодорожного  транспорта",
утверждены УВО  МПС  СССР  31  октября  1986  года,  "Рекомендаций  по
противопожарной защите  объектов  и  подвижного  состава  с   опасными
грузами", утвержденных  УВО МПС России 28 сентября 1993 года,  "Правил
пожарной безопасности на  железнодорожном  транспорте  (ППБО-109-92)",
утвержденных МПС    России    11    ноября   1992   года   N   ЦУО-112
(зарегистрированы Минюстом России 24 декабря 1992 года, N 112).
     Планы подлежат  пересмотру  не  реже  одного  раза  в 5 лет.  При
изменении в  технологии,  аппаратурном   оформлении,   метрологическом
обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличии данных об
имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при  перевозках  планы
уточняются в   15-ти   дневный  срок.  Изменения  и  уточнения  планов
утверждаются и согласовываются в том же порядке, что и планы.
     13.2.62. План должен содержать следующие основные положения:
     а) порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной связи
гарнизона ГПС МВД России, в линейный орган внутренних дел и диспетчеру
участка железной дороги;
     б) порядок  вызова  к  месту возникновения пожароопасной ситуации
или пожара пожарного и восстановительного поездов;
     в)порядок определения  районов  управления  и распределения между
работниками станции,  обязанностей  по  рассредоточению  и  выводу  из
опасной зоны  вагонов  и  составов,  а  также  по локализации пожарной
ситуации или пожара на начальной стадии;
     г) подробную  схему  (план)  объекта  (участка железной дороги) с
указанием всех необходимых данных;
     д) порядок  взаимодействия работников железнодорожного транспорта
и оперативных пожарных подразделений;
     е) перечень выполняемых работниками станции первоочередных работ:
     - провести в течении не более  15  минут  с  момента  обнаружения
пожара рассредоточение    вагонов    и    составов    на    безопасное
расстояние от очага пожара (горящего вагона,  места разлива и  горения
СУГ и т.п.);
     - освободить от подвижного состава не менее трех подъездных путей
с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опасной  зоны.  При
обеспечении защиты  подвижного  состава  на соседних путях допускается
сразу вывести горящий состав;
     - обесточить  и  заземлить  контактную  сеть  на  участках работы
пожарных подразделений;
     - освободить  в  безопасной  зоне  от  очага пожара с наветренной
стороны два пути,  но не далее  четвертого-пятого  путей,  для  приема
прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
     - продолжить эвакуацию подвижного состава,  в  первую  очередь  с
людьми и   опасными   грузами,  в  сторону  вытяжных  путей  с  учетом
направления развития  пожара,   создающего   непосредственную   угрозу
основному массиву  парка  станции,  станционным зданиям,  сооружениям,
строениям и окружающим станцию объектам;
     - ведения  боевого  развертывания  и  рукавных  линий пребывающим
пожарным подразделениями;
     - приступить  к охлаждению стенок горящей и расположенных рядом с
ней цистерн,  а  в  необходимых  случаях  к  тушению   пожара   силами
добровольной пожарной  дружины  (далее - "ДПД") и работников станций с
помощью первичных     средств     пожаротушения      и      имеющегося
пожарно-технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайших
водоисточников. Указанные  операции  должны  проводиться  при  условии
обеспечения личной безопасности людей, выполняющих эти операции;
     - принять  меры  для  повышения  давления  в  водопроводной  сети
объекта до    нормативной    величины,сократив    при    необходимости
водопотребление на хозяйственные нужды;
     - вызвать  подразделение  Государственной автомобильной инспекции
(далее - "ГАИ")  для  освобождения  автомобильных  дорог  (трасс)  при
следовании оперативных пожарных подразделений и аварийных групп и, при
необходимости, для перекрытия загазованных участков дорог (трасс);
     - обеспечить   встречу   оперативных   пожарных  подразделений  и
доложить прибывшему  старшему  начальнику  о  характере  пожароопасной
ситуации или  пожара.  Если  в  течении  15  минут после начала пожара
локализовать очаг горения не представляется возможным,  в зоне  пожара
(на расстоянии   100  метров  от  цистерны)  могут  находиться  только
оперативные пожарные подразделения.
     13.2.63. Руководителем  работ   по   локализации   и   ликвидации
пожароопасной  ситуации  или  пожара  до прибытия оперативных пожарных
подразделений является старший начальник  железной  дороги  (начальник
дороги,   отделения,   станции   или  их  заместители)  или  начальник
восстановительного поезда.
     После прибытия пожарных подразделений руководство тушением пожара
возлагается на старшего начальника (руководителя тушения пожара (далее
- "РТП")),  действия работников станции по эвакуации и рассредоточению
подвижного  состава осуществляется по указанию руководителя работ и по
согласованию с РТП.
     13.2.64. Для  ликвидации  пожароопасных  ситуации  и  пожаров  на
железнодорожных станциях    создаются    аварийные   группы,   которые
осуществляют  свою  деятельность  в  соответствии  с   положением   об
аварийных группах, утвержденным в установленном порядке.
     13.2.65. При утечке СУГ следует  прекратить  все  технологические
операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов и маневренные
работы, не  относящиеся  к  локализации  и  ликвидации   пожароопасной
ситуации.  Устранить потенциальный источник зажигания (огонь,  искры и
тому подобное). Убрать из зоны разлива СУГ горючие вещества.
     При наличии    специалистов   устранить   течь,   если   это   не
представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в исправную
цистерну  (емкость)с соблюдением мер предосторожности и при наличии на
месте  аварийных  работ  подразделений   ГПС   МВД   России.   Отвести
вагон-цистерну с СУГ в безопасное место.
     При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цистерны, при
этом следует  вести  постоянный контроль за образованием возможных зон
загазованности в радиусе 200 метров, пока газ не рассеется. Вызвать на
место аварии  оперативные  подразделения  ГПС  МВД  России,  аварийную
группу и  газоспасательную  службу  данного  района.   Оповестить   об
опасности органы   власти.  Не  допускать  попадание  СУГ  в  тоннели,
подвалы, канализацию.
     13.2.66. При  загорании  истекающего  СУГ  в  отсутствии на месте
аварии подразделений ГПС МВД России необходимо  локализовать  пожар  и
создать условия  для  безопасного  выгорания продукта,  вытекающего из
поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.
     13.2.67. В  отдельных  случаях  руководитель  работ  по лок и лик
пожароопасной ситуации  может  отдать  распоряжение  о   воспламенении
истекающего СУГ,  если это не угрожает безопасности людей, не приведет
к разрушению   других   объектов   и   стихийному   развитию   пожара.
Воспламенение газа  следует  осуществлять дистанционно из-за укрытия с
помощью ракетницы,  петард и тому подобное.  Работы по  выжиганию  СУГ
должны проводиться  после  прибытия  на  место  аварии  необходимого и
расчетного количества подразделений ГПС МВД России.
     13.2.68. При    проведении    аварийно-восстановительных    работ
необходимо руководствоваться  правилами  безопасности,  изложенными  в
аварийных карточках,  выбирая  из  перечня  необходимых  действий  при
пожаре или пожароопасной ситуации такие,  которые применимы  в  данной
обстановке. Радиусы   зон   поражения   опасными   факторами   пожара,
приведенные в аварийных карточках, должны приниматься, как минимальные
и уточняться специалистами соответствующих служб.
     13.2.69. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни  и  здоровью
работников железнодорожного   транспорта,   членов  аварийной  группы,
работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены в безопасное
место.

     5. Дополнить  Правила  главой  17  "Автозаправочные  комплексы  и
станции" следующего содержания:
     17. Автозаправочные комплексы и станции
     17.1. Общие положения
     17.1.1. В  настоящей  главе   установлены   требования   пожарной
безопасности при  эксплуатации  автозаправочных  комплексов  (далее  -
"АЗК")  и  заправочных  станций  (далее - "АЗС"),  предназначенных для
заправки наземных транспортных средств бензином и дизельным  топливом,
а  также  при  их  вводе  в  эксплуатацию,  проведении  регламентных и
ремонтных работ.
     Термины и определения,  используемые в настоящей главе, приведены
в приложении 5 к настоящим Правилам.
     17.1.2. Эксплуатация АЗС может осуществляться при условии наличия
на ней работников АЗС в количестве не менее двух человек.
     17.1.3. Очистка  и  предремонтная  подготовка   оборудования,   в
котором обращалось   топливо   или   его  пары  (резервуары,  емкости,
трубопроводы и тому подобное),  должны осуществляться работниками  АЗК
(АЗС), прошедшими   специальную  подготовку,  или  специализированными
организациями, имеющими лицензию на данный вид деятельности.
     17.1.4. Для  осуществления  контроля  за правильностью выполнения
требований пожарной   безопасности,   инспектирования    АЗК    (АЗС),
экстренного получения необходимой для работы справочной и  технической
информации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая документация:
     - выкопировка    из   утвержденного   в   установленном   порядке
генерального плана АЗК (АЗС),  содержащая схему размещения объектов на
его территории с указанием расстояния между ними до  близрасположенных
к  АЗК (АЗС) объектов,  а также схему движения транспортных средств по
указанной территории;
     - сертификаты на имеющееся оборудование,  подлежащее обязательной
сертификации;
     - технико-эксплуатационная  документация  (далее  -   "ТЭД")   на
технологические системы    и    оборудование   АЗС,   утвержденная   и
согласованная в установленном порядке;
     - план  локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров
на АЗК  (АЗС)  (далее  -  "ПЛЛ"),  согласованными  с  территориальными
подразделениями ГПС МВД России;
     - план-схему ближайших водоисточников с указанием  расстояний  до
них и дебита водоисточников;
     - план эвакуации людей и транспортных средств  с  территории  АЗК
(АЗС), согласованный   с   территориальными  подразделениями  ГПС  МВД
России;
     - перечень разрешенных на АЗК (АЗС) работ (в том числе ремонтных)
и услуг,  утвержденный   руководителем   эксплуатирующей   организации
(владельцем), согласованный с территориальными подразделениями ГПС МВД
России;
     - лицензии на право проведения работ и оказания услуг, подлежащих
обязательному лицензированию;
     - документы определяющие ответственность за обеспечение  пожарной
безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
     - инструкции,  определяющие  требования  по  обеспечению пожарной
безопасности при эксплуатации и техническом  обслуживании  АЗК  (АЗС),
разработанные на  основе  Руководства  по эксплуатации технологических
систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в состав ТЭД;
     - должностная  инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если охрана
АЗК или АЗС  предусматривается),  разработанная  с  учетом  требований
пожарной безопасности АЗК (АЗС);
     - формуляры и технические описания на топливораздаточные  колонки
(далее - "ТРК");
     - график проверки средств контроля и измерения;
     - график проведения регламентных работ;
     - журнал учета проведения регламентных работ;
     - журнал  учета  регламентных  и  ремонтных работ,  проводимых на
системах молниезащиты АЗК (АЗС);
     - на   рабочем  месте  по  безопасности  труда,  производственной
санитарии и противопожарной безопасности;
     - дежурный  или  сменный (по организации посменной работы АЗК или
АЗС) журнал;
     - другие документы,  которые,  по мнению руководителя (владельца)
АЗК (АЗС) необходимы для безопасной эксплуатации.

     17.2. Требования к эксплуатации оборудования для приема и  выдачи
топлива
     17.2.1. Технологическое   оборудование,    предназначенное    для
использования пожароопасных  и  взрывоопасных  веществ  и  материалов,
должно соответствовать ТЭД,  техническим условиям  (далее  -  "ТУ")  и
конструкторской документации,   согласованными   и   утвержденными   в
установленном порядке.
     Топливозаправочная станция  (далее  -  "ТЗС") в сборе должны быть
проверены в заводских условиях на герметичность давлением, превышающим
давление соответствующих  периодических  испытаний  (величины давлений
периодических испытаний должны быть приведены в ТЭД на ТЗС)  не  менее
чем на 20 %, а также на срабатывание ее систем противоаварийной защиты
с оформлением   соответствующих   актов,   являющимися    обязательным
приложением к ТЭД.
     17.2.2. Технологическое  оборудование  должно   иметь   исправные
системы предотвращения,   локализации   и   ликвидации   пожароопасных
ситуаций и пожаров,  приборы контроля и регулирования,  обеспечивающие
пожарную безопасность процесса.
     Запрещается выполнять  технологические  операции  на оборудовании
при отсутствии указанных систем и приборов,  предусмотренных ТЭД и  ТУ
на   это  оборудование,  их  отключении  или  просроченных  сроках  их
проверки.
     17.2.3. На    пультах    управления   системами   предотвращения,
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций  и  пожаров,  приборов
контроля и  регулирования,  должны  быть обозначены допустимые области
параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и тому
подобное), обеспечивающих   пожаробезопасную  работу  технологического
оборудования.
     При отклонении  хотя бы  одного  параметра  от допустимых пределов
указанные системы  должны  подавать  предупредительные   и   аварийные
сигналы (звуковые  и световые),  а при достижении предельно-допустимых
значений -  исключать  дальнейшее  изменение   параметров,   способное
привести к пожароопасным ситуациям и пожару.
     17.2.4. Технологическое  оборудование  должно  быть  герметичным.
Запрещается эксплуатировать  технологическое  оборудование при наличии
утечек топлива.  При обнаружении утечек необходимо немедленно  принять
меры по     ликвидации     неисправности.     Запрещается    выполнять
технологические операции  при  неисправном   оборудовании,   а   также
вносить конструктивные    изменения,   повышающие   уровень   пожарной
опасности на АЗК (АЗС).
     17.2.5. При  въезде  транспортных средств и автоцистерны (далее -
"АЦ") на территорию  АЗК  (АЗС)  обязаны  проверять  внешним  осмотром
транспортные средства  и  АЦ  на  отсутствие течи топлива из топливных
банков и цистерн.
     17.2.6. Степень   заполнения   резервуаров   топливом  не  должна
превышать 95% их внутреннего геометрического объема.
     17.2.7. Стационарные    автоматические    газосигнализаторы    до
взрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами
пожарной безопасности)  должны находиться в работоспособном состоянии,
иметь функцию самоконтроля исправности и проверяться в соответствии  с
ТУ или руководством по эксплуатации.
     При отсутствии   стационарных    газосигнализаторов    необходимо
периодически, в соответствии с графиком,  производить анализ воздушной
среды переносными  газосигнализаторами  с  целью  определения  наличия
взрывоопасной концентрации    паров    нефтепродуктов   в   замкнутых
пространствах технологических систем,  в которых наличие паров топлива
не допускается.
     17.2.8. Основное и вспомогательное  технологическое  оборудование
должно иметь защиту от статистического электричества.
     17.2.9. Очистка внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов
должна производиться пожаробезопасным способом согласно графика.
     17.2.10. В  многокамерном  резервуаре  допускается  одновременное
хранение   бензина   и   дизельного   топлива   в   случае,  если  это
предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
     17.2.11. В  случае  применения  резервуаров с двойными стенками с
заполнением межстенного    пространства    азотом    это    межстенное
пространство, должно    быть,   продуто   азотом   до   достижения   в
газо-воздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).
     Для обеспечения     пожарной    безопасности    при    проведении
пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических
систем АЗС    (межстенное    пространство    резервуара,    внутреннее
пространство резервуара,  трубопроводы  и  тому  подобное)  необходимо
использовать инертный  газ  (азот,  углекислый  газ и т.п.).  В случае
обнаружения не герметичности  оборудования,  эксплуатация  АЗС  должна
быть немедленно приостановлена до полного устранения неисправности.
     Работники АЗС,    проводящие    пневматические    испытания    на
герметичность оборудования,   должны   иметь  удостоверение  на  право
самостоятельной работы  по  транспортировке  и  обслуживанию   сосудов
(баллонов), работающих под давлением.
     17.2.12. Работы в зонах,  в которых возможно образование  горючих
паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и
в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных
площадках.
     17.2.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно
проводить только  при  условии,  что  концентрация  паров  топлива  не
превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.
     17.2.14. Перевозка,    установка,    перемещение   на   площадке,
выполнение ремонтных   работ   бывших   в   употреблении   резервуаров
допускается только  с емкостями,  опорожненными,  пропаренными водяным
паром и   (или)   промытые   теплой    водой    (водными    растворами
пожаробезопасных технических   моющих  средст)  и  продутыми  инертным
газом, а  также  проверенными  на  наличие  паров  топлива  с  помощью
газосигнализатора.
     17.2.15. При эксплуатации АЗС полное  опорожнение  резервуаров  с
бензином  не  допускается  (то  есть  необходимо,  чтобы  в резервуаре
находилось не менее 5%  от номинального уровня  наполнения  резервуара
бензином), за исключением случаев,  когда опорожнение производится для
очистки  резервуаров,  проверки  состояния   их   внутренних   стенок,
выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и т.д.
     17.2.16. Процесс обесшламливания наземных  резервуаров  (удаление
подтоварной воды  и  твердых  частиц)  для  хранения  бензина  следует
производить при температуре  окружающего  воздуха  не  ниже  0  C  при
обязательном наличии  в  резервуаре бензина в количестве не менее 20 %
от максимально допустимого.
     17.2.17. Операция  обесшламливания  резервуаров всех типов должна
производиться закрытым   способом    посредством    либо    специально
предусмотренной для  этой  цели  техники,  допущенной к эксплуатации в
России   и   имеющей   соответствующий   сертификат,    либо    ручным
насосом,выполненным  из  неискрящих  материалов  и предназначенным для
работы с бензином  и  дизельным  топливом.  При  использовании  ручных
насосов  слив  шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с
минимально возможной площадью открытой поверхности  жидкости.  Емкость
для   шлама  должна  быть  установлена  на  поддон  на  прилегающей  к
резервуару территории и заземлена.  При  обесшламливании  все  люки  и
штуцеры,  не  относящиеся  к этой операции,  должны быть закрыты.  При
многокамерном  исполнении  резервуаров  обесшламливание   производится
отдельно для каждой камеры.
     После окончания  обесшламливания   шлам   необходимо   немедленно
удалить с   территории  АЗК  (АЗС).  Хранение  емкости  со  шламом  на
территории АЗК (АЗС) не допускается.
     17.2.18. Не  допускается  снимать огнепреградитель или снабженный
им дыхательный клапан на выходе  трубопровода  системы  деаэрации  без
герметичного перекрытия  этого  трубопровода  запорной арматурой.  Тип
огнепреградителя должен  соответствовать  условиям   его   нормального
функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
     17.2.19. При наличии в  конструкции  в  технологической  системы,
линии рециркуляции  паров  топлива  из  топливного  бака транспортного
средства перекрытие    трубопровода    диаэрации    резервуара     для
осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
     17.2.20. Техническое   обслуживание   оборудования   АЗК   (АЗС),
проведение регламентных работ,  метрологические испытания приборного и
предохранительного оборудования   должно   проводиться    в    строгом
соответствии с выполнением графика этих работ.
     17.2.21. Производство,  каких   либо   регламентных   работ,   не
указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие
работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
     17.2.22. Запрещается проведение на территории АЗК (АЗС) ремонтных
работ, не предусмотренных Перечнем видов работ и услуг, разрешаемых на
территории АЗК    (АЗС),    и    согласованными   с   территориальными
подразделениями ГПС МВД России.  Организация  проведения  указанных  в
Перечне ремонтных  работ  на  территории  АЗК  (АЗС)  определяется  по
согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД России.
     17.2.23. На проведение ремонтных работ на территории,  в зданиях,
сооружениях, помещениях,   технологических    системах    АЗК    (АЗС)
руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.
     17.2.24. Смене  вида  топлива  (бензин  -  дизельное  топливо)  в
резервуарах (камерах)  АЗС  должна предшествовать их полная очистка от
предыдущего продукта и соответствующего изменения надписи с  указанием
о виде хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных
местах трубопровода  налива  подземных  резервуаров   (у   муфты   для
подсоединения напорно-всасывающего рукава АЦ).
     17.2.25. Наполнение резервуара топливом следует выполнять  только
закрытым способом.  Выход  паров  топлива  в  окружающее пространство,
помимо трубопроводов  диаэрации  резервуаров  (камер),   должен   быть
исключен.
     17.2.26. Перед  заполнением  резервуара  (камеры)   топливом   из
АЦ необходимо   замерить  уровень  топлива  в  резервуаре  (камере)  и
убедиться в исправности противоаварийных  систем.  Процесс  заполнения
резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
     17.2.27. При  нахождении  на  территории  АЗК  (АЗС)  АЦ  наличие
транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ не допускается.
     На АЗС  с  подземными  разервуарами  и  отнесенными  от  них  ТРК
допускается осуществление операции по заправке транспортных средств из
резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ,  при
условии  использования  одной АЦ,  оборудованной  донным  клапаном  по
ГОСТ Р.50913-96    "Автомобильные    транспортные     средства     для
транспортирования и заправки нефтепродуктов.  Типы,  параметры и общие
технические требования".   При   этом   должен    быть    предусмотрен
обособленный проезд для АУ по территории АЗК (АЗС).
     17.2.28. Операции  по  наполнению  резервуаров  АЗС  и   АУ,   не
оборудованных донным  клапаном  по  ГОСТ  Р.  50913-96  "Автомобильные
транспортные средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов.
Типы, параметры и общие технические требования",  должны проводиться в
следующей последовательности:
     - установить   у   заправочной  площадки  для  АЦ  и  привести  в
готовность два передвижных  воздушно-пенных  огнетушителя  объемом  не
менее 100 литров каждого;
     - перекрыть  лоток  отвода  атмосферных   осадков,   загрязненных
нефтепродуктами, с  заправочной  площадки для АЦ и открыть трубопровод
отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
     - операции   наполнения   резервуаров   АЗС  топливом.  Указанные
операции должны проводиться с участием не менее  двух  работников  АЗК
(АЗС) и водителя АЦ.
     17.2.29. АЦ  во  время   слива   должны   быть   присоединены   к
заземляющему устройству.   Гибкий  заземляющий  воротник  должен  быть
постоянно присоединен к корпусу АЦ и  иметь  на  конце  струбцину  или
наконечник под болт для присоединению к заземляющему устройству.
     При наличии инвентарного проводника заземление надо  проводить  в
следующим порядке:   заземляющий   проводник  сначала  присоединяют  к
корпусу цистерны,  а затем к заземляющему устройству.  Не  допускается
присоединять заземляющие   проводники   к  окрашенным  и  загрязненным
металлическим частям  АЦ.  Каждая  цистерна  автопоезда  должна   быть
заземлена отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
     17.2.30. При  заправке  транспортных  средств   на   АЗС   должны
соблюдаться следующие правила:
     - мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК  с  заглушенными
двигателями, пуск  и  остановка которого производится на расстоянии не
менее 15 метров от колонок;
     - автомобили - своим ходом;
     - загрязненные нефтепродуктами части  автомобилей,  мотоциклов  и
мотороллеров до пуска двигателя водители обязаны протереть на сухо;
     - случайно пролитые на землю  нефтепродукты  необходимо  засыпать
песком,  а  пропитанный  песок  и  промасленные  обтирочные  материалы
собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися  крышками  и  по
окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
     - расстояние между стоящими под  заправкой  и  следующим  за  ним
автомобилями, находящимися  в  очереди,  должно быть не менее 1 метра;
при этом для каждого транспортного  средства  должна  быть  обеспечена
возможность маневрирования  и  выезда  с  территории АЗС,  для чего на
покрытие дорог должна быть нанесена отличительная  разметка  или  иные
визуальные указатели.
     17.2.31. На АЗС запрещается:
     - заправка транспортных средств с работающими двигателями;
     - проезд транспортных средств над подземными  резервуарами,  если
это не  предусмотрено  в  ТУ  и  ТЭД  на  применяемую  технологическую
систему, согласованными и утвержденными в установленном порядке;
     - заполнение  резервуара  топливом и выдача потребителям во время
грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
     - работа  в  одежде и обуви,  загрязненных топливом и способность
вызвать искру;
     - заправка  транспортных  средств,  в которых находятся пассажиры
(за исключением легковых автомобилей с  количеством  дверей  не  менее
четырех);
     - заправка  транспортных  средств,  груженых   опасными   грузами
классов 1-9   по   ГОСТ   19433-88  "Грузы  опасные.  Классификация  и
маркировка" (взрывчатые вещества,  сжатые и  сжиженные  горючие  газы,
легковоспламеняющиеся  жидкости и материалы,  ядовитые и радиоактивные
вещества и другие);
     - въезд тракторов, необорудованных искрогасителями, на территорию
АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдачи
бензина;
     - проведение ремонтных  работ,  не  связанных  непосредственно  с
ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
     17.2.32. Автомобили,  ожидающие  очереди  для  заправки,   должны
находиться на специальной площадке подпора,  обозначенной указательным
знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных  островков
АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
     17.2.33. Технологическое оборудование на автозаправочных станциях
должно содержаться в исправном состоянии.
     Крышки и заглушки фланцев,  патрубков,  штуцеров и тому подобные,
которые отделяют   топливо  и  его  пары  от  атмосферы,  должны  быть
оборудованы в местах соприкосновения  с  арматурой  неискрообразующими
прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и
окружающей среды материалов,  и герметично закрыты. Указанные крышки и
заглушки,  которые  предусматривается  открывать при эксплуатации АЗС,
должны иметь искробезопасное исполнение.
     Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
     17.2.34. Передвижные автозаправочные  станции  (далее  -  "ПАЗС")
следует размещать на специально отведенных площадках,  согласованных с
местными органами ГПС МВД России.
     17.2.35. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально выделенной
площадке необходимо:
     - проверить   герметичность   оборудования  ПАЗС  по  контрольным
приборам систем противоаварийной защиты и визуально;
     - проверить работоспособность средств связи;
     - подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству заземления
площадки в порядке, изложенном в п. 17.2.29. настоящих Правил;
     - установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них  барьеры,
ограничивающие подъезд  транспортных  средств к ПАЗС не менее чем на 1
метр;
     - подготовить   поддон   для  установки  его  под  топливный  бак
транспортного средства;
     - привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
     - установить предупреждающий знак и информационный щит.
     17.2.36. Не    допускается    использование   в   качестве   ПАЗС
автотопливозаправщиков и  другой  неприспособленной  для  этих   целей
техники.
     17.2.37. При  эксплуатации  приборов  и   средств   автомотизации
необходимо соблюдать  рекомендации предприятий-изготовителей по режиму
их работы,  а  также  по  профилактическим  работам  с   приборами   и
средствами автомотизации.
     17.2.38. Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или
клеймо госповерителя   или  организации,  допущенной  к  осуществлению
ремонта и проверки исправности приборов.
     17.2.39. Кратковременное    применение   оборудования,   имеющего
нормальное (не взрывозащищенное) исполнение, при ремонте, испытаниях и
проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которых возможно
образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условии
выполнения требований,  предъявляемых  к  подготовке  рабочей  зоны  к
проведению огневых работ на взрывоопасном объекте.
     Запрещается вскрывать  приборы  контроля  и  средст автоматики во
взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
     17.2.40. Ремонт  приборов  во взрывоопасных и пожароопасных зонах
разрешается только холодным способом без применения  пайки,  сварки  и
других  работ,  связанных  с использованием огня и высоких температур.
Мелкий,   текущий   ремонт   приборов   автоматического   контроля   и
регулирования,  связанных  с работающими технологическими аппаратами и
трубопроводами,  разрешается  только  после  отключения  приборов   от
технологических установок.
     17.2.41. Запрещается  измерять  параметры   срабатывания   систем
противоавирийной и   противопожарной   защиты   без   согласования   с
заводами-изготовителями технологических систем АЗС.

     17.3. Требования к эксплуатации электрооборудования
     17.3.1. Для  обслуживания  электрооборудования и электросетей АЗК
(АЗС) допускается привлекать специализированные  организации,  имеющие
лицензию на этот вид деятельности.
     Наличие договора    на    плановое    техническое    обслуживание
специализированной и  другой организацией не снимает ответственности с
руководителя организации   (владельца)   за   выполнение    требований
настоящих Правил.
     17.3.2. Все неисправности в электросетях и  в  электроаппаратуре,
которые могут вызвать искрение, короткое замыкание,
     17.3.3. сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ
автоматических систем  управления,  противоаварийной и противопожарной
защиты и тому подобное,  должны  немедленно  устраняться.  Неисправные
электросети и  электроаппаратура должны отключаться до приведения их в
пожаробезопасное состояние.
     17.3.4. Для    передвижных    и    переносных   электропиемников,
используемых при проведении регламентных  и  ремонтных  работ,  должны
применяться гибкие  кабели и провода в оболочке,  стойкой к окружающей
среде и механическому воздействию.
     17.3.5. Электросети  эвакуационного  освещения  и систем пожарной
автоматике должны  присоединяться  к  независимой  от  основной   сети
источникам питания.
     17.3.6. Электрооборудование,  не  имеющего  знаков   взрывозащиты
завода-производителя или    письменного   заключения   Государственной
контрольной организации,  к эксплуатации  во  взрывоопасных  зонах  не
допускается.
     17.3.7. Взрывозащищенное электрооборудование,  поставляемое не  в
комплекте технологическим  оборудованием  АЗК  (АЗС),  должно отвечать
требованиям Правил  устройства  электроустановок  (далее   -   "ПУЭ"),
утвержденных решением Главтехуправления Минэнерго СССР 27 декабря 1983
года N Э-8/83, отраслевых стандартов и иметь сертификат соответствия и
свидетельство о взрывозащищенности,  которое следует хранить совместно
с необходимым комплектом документов на АЗК (АЗС).
     17.3.8. В   зонах,   в   которых   возможно  образование  горючих
паровоздушных смесей, запрещается:
     включать в   работу  электроустановки  при  неисправном  защитном
заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении
оболочки;
     вскрывать оболочки электрооборудования при нахождении токоведущих
частей под напряжением;
     включать электроустановки  после  автоматического  их  отключения
аппаратами защиты без выявления причин отключения;
     включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания
и перегрузки;
     применять плавкие   неколиброванные   вставки    предохранителей,
нагревательные элементы тепловых реле;
     подключать к источникам питания искробезопасных  приборов  другие
аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
     17.3.9. При отсутствии стационарного электрического освещения для
временного освещения   помещений  с  взрывоопасными  зонами,  открытых
технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо
применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
     Применять переносные светильники,не  отвечающие  требованиям  ПУЭ
для соответствующих  зон,  запрещается.  Включать  и  выключать фонари
следует за пределами взрывоопасной зоны.
     17.3.10. Переносные  светильники  должны  выдаваться  в исправном
состоянии и только на  время  выполнения  работ.  По  окончании  работ
светильник должен   быть   очищен   и   возвращен   с  соответствующим
оформлением акта о его исправном состоянии.
     17.3.11. Смена   ламп   и   источников   питания,   встроенных  в
светильник, должна производиться  работниками,  на  которых  возложено
обслуживание светильников.
     17.3.12. Ремонт  электрооборудования  должен   осуществляться   в
соответствии с    требованиями    действующей   нормативно-технической
документации.
     17.3.13. В  нерабочее  время  электрооборудование  АЗК (АЗС),  не
применяемое  в   системах   безопасности,   должно   быть   обесточено
посредством отключения основных выключателей электроэнергии,  доступ к
которым посторонним лицам должен быть исключен.

     17.4. Требования к содержанию  помещений,  зданий,  сооружений  и
территории АЗК (АЗС)
     17.4.1. Территория  АЗК  (АЗС)   должна   быть   спланирована   и
благоустроена, содержаться  постоянно  в  чистоте  и  в  ночное  время
освещаться.
     17.4.2. На  территории  АЗС  недопускается  посадка  кустарника и
деревьев.  Газоны необходимо периодически окашивать,  скошенная  трава
должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).
     17.4.3. Перепланировка территории,  размещение зданий, сооружений
и временных хранилищ,  не предусмотренных Генпланом АЗК (АЗС), а также
выполнение каких-либо работ,  не входящих в "Перечень  разрешенных  на
АЗК (АЗС) работ и услуг", не допускается.
     17.4.4. Пространства  между  зданиями  и   сооружениями   следует
сохранять свободными.   В   зимнее  время  проходы  и  проезды  должны
регулярно очищаться от снега и льда.
     17.4.5. Не  допускается  загромождать  проезды  на территории АЗК
(АЗС), подъезды к водоисточникам,  подходы к местам хранения первичных
средств пожаротушения.
     17.4.6. Для  сбора  использованного  протирочного   материала   и
пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить металлические
ящики с плотно закрывающимися крышками в  искробезопасном  исполнении,
имеющие соответсвующую  надпись.  Ящики должны устанавливаться в зонах
мусоросборника на открытом воздухе.  Не  реже  одного  раза  в  неделю
обтирочные материалы и мусор должны вывозиться с территории АЗК (АЗС).
Ящики с песком,  пропитанным нефтепродуктами,  должны быть  удалены  с
территории АЗК (АЗС).
     17.4.7. АЗК  (АЗС),  расположенные  вне  территорий  предприятий,
должны находиться под охраной. Необходимость охраны АЗС, расположенных
в пределах   территорий   предприятий,   определяется    руководителем
предприятия. Порядок  и  организация  охраны  АЗК  (АЗС)  определяется
руководителем эксплуатирующей  организации   (владельцем).   Работники
службы охраны   входят   в  состав  работников  АЗК  (АЗС)  и  на  них
распространяются требования, предъявляемые к этим работникам.
     17.4.8. Перед   въездом  на  территорию  АЗК  (АЗС)  должна  быть
вывешена схема  организации  движения  по  его  территории.   Маршруты
движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
     17.4.9. Во всех производственных,  административных,  складских и
вспомогательных помещениях,  а также у наружных сооружений,  на видных
местах должны быть вывешены таблички с указанием:
     категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности;
     класса взрывоопасных или пожарных зон по ПУЭ;
     работника, ответственного за пожарную безопасность;
     инструкции о мерах пожарной безопасности;
     номера телефонов   вызова  пожарной  охраны  и  ответственных  за
руководство работами  по  локализации   и   ликвидации   пожароопасных
ситуаций и пожаров со стороны эксплуатирующей организации.
     17.4.10. На территории АЗС курение запрещается. На АЗК могут быть
отведены специально  оборудованные  места  для  курения  в  зданиях  и
помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров.
     17.4.11. В  зданиях  АЗК  на  видных  местах должны быть вывешены
схематические планы эвакуации с обозначением помещений,  эвакуационных
выходов и путей движения к ним,  мест размещения средств пожаротушения
и сигнализации.  Эти  планы  должны  иметь  необходимые  пояснительные
тексты.
     17.4.12. Спецодежда  должна  храниться  в  подвешенном   виде   в
установленных   для  этой  цели  шкафах,  изготовленных  из  негорючих
материалов.
     17.4.13. К  воздухонагревателям  и  отопительным  приборам должен
быть обеспечен свободный доступ для осмотра и  очистки.  В  помещениях
АЗС  допускается использовать в качестве теплогенерирующих установок и
устройств  только  бытовые  масляные  электронагреватели  или  водяное
(паровое)  отопление.  На  территории  АЗК  (АЗС),  включая помещения,
здания  и  сооружения,  запрещается   использовать   теплогенерирующие
установки и устройства с применением открытого пламени.
     Отопление помещений допускается выполнять  только  с  применением
приборов заводского   исполнения,   отвечающих  требованиям  пожарной
безопасности, с  соблюдением   требуемых   расстояний   от   сгораемых
материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную ветошь,
горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы  отопления,
а также сушить одежду на нагревательных приборах.
     17.4.14. Проверки и ремонт устройств молниезащиты  осуществляется
в соответсвии со специально разработанным для этой цели регламентом.
     17.4.15. Результаты проверок устройств молниезащиты, испытаний ее
заземляющих устройств,  проведенных  регламентных  и  ремонтных  работ
должны быть записаны в журнал учета  регламентных  и  ремонтных  работ
системы молниезащиты.
     На основании  проверок  должен  быть  определен   объем   ремонта
молниезащиты, который  должен быть закончен к началу грозового периода
года.
     17.4.16. АЗК  (АЗС)  должны  быть  оснащены жесткой буксировочной
штангой, длиной не менее 3 метров,  для экстренной эвакуации  горящего
транспортного средства с территории АЗК  (АЗС).
     17.4.17. АЗК (АЗС) должен быть обеспечен соответствующими знаками
безопасности по   ГОСТ   12.4,026-76   "Цвета   сигнальные   и   знаки
безопасности" и дорожными знаками по ГОСТ  10807-78  "Знаки  дорожные.
Общие технические  условия"  и  ГОСТ  23457-86  "Технические  средства
организации дорожного движения. Правила применения".
     17.4.18. Место расположения АЗС должно обозначаться знаком "АЗС".
При въезде на территорию АЗК (АЗС) устанавливаются:
     дорожный знак  "Въезд  запрещен"  (в  случае  когда  АЗК  или АЗС
закрыты для въезда транспортных средств";
     дорожный знак  "Ограничение  максимальной  скорости" для движения
заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС) со скоростью не более
5 км/ч;
     предписывающий знак "Остановка мототранспорта за 15  метров"  для
предупреждения водителей  мототранспорта  о  необходимости  выключения
двигателя не менее чем за 15 метров от ТРК;
     предписывающий знак  "Обязательная  высадка  пассажиров"  (на АЗК
этот знак устанавливается в зоне "общественного центра");
     дорожный знак  "Движение  транспортных средств с опасными грузами
запрещено";
     дорожные знаки,    ограничивающие    виды,   габариты   и   массу
транспортных средств, разрешенных для въезда на территорию АЗК (АЗС) в
соответствии с  требованиями  ТУ  или  ТЭД на технологические системы,
применяемые на данном АЗК (АЗС).
     При въезде  на  территорию АЗК (АЗС)должны быть установлены щит с
инструкцией, регламентирующим меры пожарной безопасности для водителей
и пассажиров,   и   информационное   табло  с  указанием  ассортимента
отпускаемых нефтепродуктов с условием,  что их может прочитать  каждый
въезжающий на территорию АЗК (АЗС).
     В числе знаков безопасности,  установленных на территории  АЗС  И
АЗК, должны  быть  знаки,  запрещающие  курение и пользование открытым
огнем, а также знаки, регулирующие движение пассажиров и заправляемого
транспорта.

     17.5. Требования к противопожарной защите АЗК (АЗС)
     17.5.1. На  АЗС  следует  предусматривать  передвижные  и  ручные
воздушно-пенные огнетушители  в  количестве,  необходимым  для полного
покрытия пеной возможных проливов бензина.
     17.5.2. Для  АЗС,  на  которых  допускается  использовать АЦ,  не
оборудованных донным  клапаном  по  ГОСТ   Р.50913-96   "Автомобильные
транспортные средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов.
Типы, параметры,    общие     технические     требования",     следует
предусматривать передвижные  воздушно-пенные огнетушители вместимостью
не менее 100  л.  каждый,  в  количестве  не менее двух  для  покрытия
поверхностей заправочных  площадок  для  АЦ.  Типы,  параметры,  общие
технические требования",    следует    предусматривать     передвижные
воздушно-пенные огнетушители  вместимостью не менее 100 л.  каждый,  в
количестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок
для АЦ.
     17.5.3. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей
для  производственных и общественных помещений АЗК следует производить
в зависимости от их огнетушащей способности,  площади,  класса  пожара
горючих  веществ  и материалов в защищаемом помещении в соответствии с
требованием приложения 3 к настоящим Правилам.
     17.5.4. Для  тушения  загораний  ТРК,  электропультов  и арматуры
резервуаров необходимо предусматривать ручные  углекислотные  и  (или)
порошковые огнетушители.
     17.5.5. АЗС должны оснащаться первичными средствами пожаротушения
из расчета:
     - на заправочный островок АЗС для заправки легковых  автомобилей,
имеющих до  4  ТРК,  - 1 воздушно-пенный огнетушитель (вместимостью 10
литров) и 1 порошковый огнетушитель (вместимостью 5 литров), а от 4 до
8 ТРК - 2 воздушно-пенных огнетушителя (вместимостью по 10 литров) и 2
порошковых огнетушителя  (вместимостью  по   5   литров).   Размещение
огнетушителей должно   предусматриваться   на  заправочных  островках.
допускается для  двух  заправочных  островков   предусматривать   один
комплект огнетушителей,  если  расстояние  между  этими  островками не
превышает 6 метров;
     - на   АЗС   для   заправки   грузовых   автомобилей,  автобусов,
крупногабаритной строительной  и  сельскохозяйственной  техники  -   2
передвижных порошковых  огнетушителя  (вместимостью не менее 50 литров
каждый) для  тушения  загораний  АЦ.  При   наличии   на   АЗС   таких
огнетушителей, предназначенных   для   тушения  заправляемой  техники,
дополнительных огнетушителей для тушения АЦ не предусматривается.
     17.5.6. Места   размещения   огнетушителей   должны  обозначаться
соответствующими указательными знаками.
     17.5.7. Каждый  контейнер хранения топлива (далее - "КХТ") должен
оснащаться 1 воздушно-пенным огнетушителем  вместимостью 10 литров и 1
порошковым огнетушителем вместимостью 5 литров.
     17.5.8. Каждая ПАЗС должна комплектоваться  не  менее  чем  двумя
огнетушителями (1  порошковым  огнетушителем  вместимостью  5 литров и
одним углекислотным вместимостью 5 литров).
     17.5.9. Первичные средства пожаротушения должны иметь сертификаты
установленного образца   соответсвия   установленным   в    Российской
Федерации стандартам или ТУ.

     17.6. Требования  к  разработке  плана  локализации  и ликвидации
пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС)
     17.6.1. При  возникновении  пожароопасных  ситуаций  на АЗК (АЗС)
необходимо руководствоваться   положениями   ТЭД   на    оборудование,
согласованной с    ГУГПС    МВД    России,    и   порядком   действий,
регламентированным "Планом  локализации  и  ликвидации   пожароопасных
ситуаций и  пожаров  на  АЗК (АЗС)",  согласованным с территориальными
подразделениями ГПС МВД  России  на  соответсвующих  стадиях  развития
пожара и конкретизации, применяемых для этого технических средств.
     17.6.3. Область применения ПЛЛ  ограничивается  с  одной  стороны
возникновением пожароопасных  ситуаций  АЗК  и  АЗС,  с другой стороны
приобретением масштабом  пожароопасной  ситуации  или  пожара   уровня
опасности,  соответсвующего  возможности  попадания  в  зону поражения
опасными факторами пожара (взрыва) окружающих АЗК (АЗС) объектов.
     17.6.4. ПЛЛ  должны  разрабатываться  с учетом конкретных условий
эксплуатации, генпланов и конструктивных особенностей технологического
оборудования, зданий и сооружений АЗК (АЗС).
     17.6.5. ПЛЛ    разрабатываются    эксплуатируемой    организацией
(владельцем) АЗК  (АЗС)  на  основе результатов оценки пожароопасности
АЗК (АЗС)   и   утверждаются   руководителем   этой   организации   по
согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД России и,  при
необходимости, другими заинтересованными организациями.
     17.6.6. ПЛЛ   должен   в  обязательном  порядке  регламентировать
следующие действия работников объекта:
     - при   возникновении   пожароопасной   ситуации   на  АЗК  (АЗС)
необходимо отключить    питание    технологических    систем    (кроме
электропитания систем   противоаварийной  и  противопожарной  защиты),
приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС) и освободить  его  территорию  от
посетителей   и   транспортных   средств,  если  включение  двигателей
последних не может послужить источником зажигания (в  случае  перелива
топливных  баков  транспортных  средств,  срыва  шлангов  ТРК  или  их
разгерметизации и тому подобного) и одновременно с этим  приступить  к
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;
     - при  возникновении  проливов  топлива   необходимо   немедленно
перекрыть место   утечки  и  приступить  к  локализации  пожароопасных
ситуации;
     - При  возникновении  пожаров  на АЗК (АЗС) необходимо немедленно
сообщить о пожаре в  подразделения  ГПС  МВД  России  и  приступить  к
тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, одновременно
приняв меры по освобождению территории от посетителей  и  транспортных
средств;
     - в случае возникновения пожара в  непосредственной  близости  от
наземных резервуаров,  который  не  представляется  возможным потушить
первичными средствами  пожаротушения,  необходимо   включить   системы
водяного орошения всех резервуаров ТЗС (при наличии такой системы);
     - при возникновении крупного аварийного пролива бензина (более  4
м") на  заправочной  площадке для АЦи отсутствия воспламенения топлива
для предотвращения образования паровоздушной среды всю площадь пролива
топлива  необходимо немедленно покрыть воздушно механической пеной и в
последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного
слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить о возникновении крупного
пролива топлива в территориальные подразделения  ГПС  и  ответственным
руководителям работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций
и пожаров на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;
     - при  загорании  на  оборудовании  АЦ  необходимо  приступить  к
тушению посредством  порошковых  огнетушителей  объемом  не  менее  50
литров каждого   и  штатными  огнетушителями  АЦ,  а  при  образовании
горящего пролива топлива - дополнительно  посредством  воздушно-пенных
огнетушителей объемом не менее 100 литров;
     - при  срабатывании  систем  противоаварийной  защиты  необходимо
приостановить эксплуатацию  АЗК (АЗС),  подготовить первичные средства
пожаротушения и  системы   противопожарной   защиты   к   немедленному
задействованию, выяснить   причину   срабатывания   указанных  систем,
устранить эту причину, провести ревизию систем противоаварийной защиты
в   соответствии  с  требованиями  ее  ТЭД,  зарегистрировать  причину
возникновения пожароопасной ситуации и  связанное  с  этим  выполнение
работ в соответсвующем журнале, приступить к эксплуатации АЗК (АЗС);
     - в случае  разгерметизации  трубопроводов  с  топливом  или  его
парами необходимо  перекрыть  разгерметизированный участок посредством
запорной арматуры   и   приступить   к   локализации   и    ликвидации
пожароопасной ситуации   или   пожара.  При  невозможности  перекрытия
указанных трубопроводов на  участке  между  местом  разгерметизации  и
резервуаром с топливом устранение неисправности, возможно только после
полного опорожнения  резервуара.  При  опорожнении  резервуаров  место
разгерметизации (по  возможности)  должно быть,  перекрыто посредством
пластырей, герметиков,  обжимных хомутов с прокладкой и тому подобное,
не способных послужить источником зажигания;
     - при возникновении крупного пролива топлива  в  непосредственной
близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦ менее чем 6
метров в  случае  пролива  бензина  или  3  метра  в  случае   пролива
дизельного топлива)  включение двигателя АЦ и ее удаления с территории
АЗС (если это не создает угрозу жизни людям)  необходимо  осуществлять
только при   возникновении   загорания   пролива  или  после  удаления
загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива при локализации
пожароопасной ситуации.   При   возникновении   пролива   на   большем
расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территории  АЗС,  минуя
место пролива  на  расстоянии  не  менее  6  метров от границы пролива
бензина и 3 метров от границы пролива дизельного топлива.
     17.6.7. ПЛЛ  должны перерабатываться не реже одного раза в 5 лет.
При реконструкции,  переоснащении,  изменении технологии, применяемого
оборудования,  проектно-планировочных  решений,  порядка эксплуатации,
при наличии  невыходных  о  возникновении  пожароопасных  ситуаций   и
пожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ уточняется в месячный срок.  Изменения
и  уточнения  ПЛЛ  согласовываются  и  утверждаются  в   установленном
порядке.
     17.6.8. ПЛЛ  (и  изменения к нему) должен быть изучен работниками
АЗК (АЗС)  и  водителем  АЦ.  Проверка  знаний  плана   осуществляется
квалификационной (экзаменационной)  комиссией  при  допуске работников
АЗК (АЗС) к самостоятельной работе, а также при периодической проверке
знаний. Внеочередная проверка знаний проводится при внесении изменений
в ПЛЛ, после случаев возникновения пожароопасных ситуаций и пожаров на
АЗК (АЗС),  при переводе на другое рабочее  место  и  по  предложениям
органов ГПС МВД России.

     6. Дополнить  Правила  главой  18  "Общие   требования   пожарной
безопасности в   культовых  сооружения  при  эксплуатации"  следующего
содержания:
     18.1. Подсвечники,  светильники  и  другие  устройства с открытым
огнем следует устанавливать на негорючее основание.  Они  должны  быть
надежно прикреплены к полу, что бы исключить их случайное выпадение.
     18.2. При   эксплуатации   отопительного   оборудования    должны
выполняться требования   ППБ-01-93.   Печное   отопление  в  культовых
сооружениях должно  проверяться  ежегодно  перед началом отопительного
сезона на готовность к эксплуатации, с оформлением акта.
     18.3. Топка  печей  должна  осуществляться   под   присмотром   и
заканчиваться перед  началом предприятия с массовым скоплением людей в
культовом сооружении.
     18.4. Хранение горючих жидкостей (для лампад, светильников и тому
подобное) должно осуществляться в металлических  шкафах.  В  помещении
допускается хранение не более 5 литров ГЖ.
     18.5. Розлив ГЖ в лампады и светильники должен осуществляться  из
закрытой небьющейся емкости на противне из негорючего материала.
     Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять только при
отсутствии открытого  пламени,  а при включенных электронагревательных
приборах на расстоянии не менее 1 метра от них.
     18.6. Запас   ГЖ   в   молельном   зале  для  заправки  лампад  и
светильников должен храниться в металлической таре  и  составлять  не
более суточной потребности.
     18.7. Запрещается проводить какие-либо огневые работы в культовом
сооружениях при совершении обрядов в присутствии прихожан.
     18.8. Здания  культовых  сооружений   должны   быть   оборудованы
системой оповещения людей о пожаре.

     7. Дополнить   Правило  приложением  5  "Термины  и  определения"
следующего содержания:

                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 5
                                      к Правилам пожарной безопасности
                                    в Российской Федерации (ППБ-01-93)

                        ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
            используемые в правилах Пожарной безопасности
                  в Российской Федерации (ППБ-01-93)


     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |            ТЕРМИН               |              ОПРЕДЕЛЕНИЕ                                        |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |              1                  |                    2                                            |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |  Автозаправочный комплекс       |   Объект, на  котором  в рамках единого предприятия на общей    |
     |                                 | площадке  объеденены  автозаправочная  станция,   здания   и    |
     |                                 | сооружения   производственного   назначения   и   сервисного    |
     |                                 | обслуживания транспортных средств, водителей и пассажиров.      |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |  Аварийная запорная арматура    |   Запорная арматура,    предназначенная    для    перекрытия    |
     |                                 | трубопроводов только в случае их аварийной разгерметизации.     |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |     Блок хранения топлива       |   Часть топливозаправочной   станции,   предназначенной  для    |
     |                                 | приема и хранения топлива,  смонтированная  на  единой  раме    |
     |                                 | завода-изготовителя и устанавливаемая подземно.                 |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |     Двухстенный резервуар       |   Стационарная заправочная       станция,      отличительной    |
     |                                 | особенностью которой является применение  топливозаправочной    |
     |                                 | станции с топливораздаточными колонками,  установленными над    |
     |                                 | блоком хранения топлива.                                        |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     |   Газоуровнительная система     |   Резервуар, представляющий собой сосуд с двойными  стеклами    |
     |                                 | (сосуд в сосуде)                                                |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Главный            выключатель  |   Оборудование, обеспечивающее выравнивание давления паровой    |
     | электроэнергии автозаправочных  | фазы топлива  в  группе  резервуаров  (камер),  объединенных    |
     | комплексов и станций            | общей системой диаэрации.                                       |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Интенсивность подачи       воды | Выключатель,  посредством которого осуществляется отключение    |
     |                                 | электроснабжения автозаправочных комплексов и станций.          |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Закрытый способ    перемещения  |   Количество воды,  подающейся на единицу площади в  единицу    |
     | горючего вещества       внутри  | времени.                                                        |
     | технологического оборудования   |                                                                 |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Заправочный островок            |   Обращение горючего    вещества   внутри   технологического    |
     |                                 | оборудования, при котором допускается контакт этого вещества    |
     |                                 | с атмосферой только через огнепреградитель.                     |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Заправочная площадка       для  |   Технологическая площадка,  предназначенная  для  установки    |
     | автоцистерны                    | автоцистерны при сливо-наливных операциях на автозаправочной    |
     |                                 | станции.                                                        |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Здание (помещение)  сервисного  |   Здание (помещение),      размещаемое     на     территории    |
     | обслуживания                    | автозаправочного комплекса     и     предназначенное     для    |
     |                                 | обслуживания водителей и пассажиров.                            |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Контейнерна    автозаправочная  |   Автозаправочная станция,  предназначенная  для  временного    |
     | станция                         | размещения, отличительной  особенностью   которой   является    |
     |                                 | применение топливозаправочной  станции с топливозаправочными    |
     |                                 | колонками, установленными в  технологическом  отсеке  камеры    |
     |                                 | хранения топлива.                                               |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Концентрационные       пределы  |   Минимальное (максимальное)  содержание горючего вещества в    |
     | распространения пламени         | однородной смеси  с  окислительной   средой,   при   котором    |
     |                                 | возможно распространения   пламени   по   смеси   на   любое    |
     |                                 | расстояние от источника зажигания.                              |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Контейнер хранения топлива      |   Часть топливозаправочной  станции,   предназначенная   для    |
     |                                 | приема и  хранения топлива,  монтированная на единой раме на    |
     |                                 | заводе-изготовителе и устанавливаемая наземно.                  |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Линия наполнения                |   Оборудование, с помощью которого обеспечивается наполнение    |
     |                                 | резервуара топлива из автоцистерны.                             |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Линия выдачи                    |   Оборудование, с  помощью  которого  обеспечивается  подача    |
     |                                 | топлива из резервуара к топливораздаточной колонке.             |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Линия диаэрации                 |   Оборудование, с помощью которого обеспечивается  сообщение    |
     |                                 | с атмосферой свободного пространства резервуара.                |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Линия обесшламливания           |   Оборудование, с  помощью  которого обеспечивается удаление    |
     |                                 | подтоварной воды  с  включением  твердых  частиц  (шлама)  и    |
     |                                 | остатков топлива при полном опорожнении резервуара.             |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Линия рециркуляции              |     Оборудование, с    помощью    которого    обеспечивается    |
     |                                 | циркуляция паров   топлива   по   замкнутому   контуру   при    |
     |                                 | сливо-наливных операциях   без   выхода   их   в  окружающее    |
     |                                 | пространство.                                                   |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Многокамерный резервуар         |   Резервуар, внутреннее   пространство   которое   разделено    |
     |                                 | герметичными перегородками на несколько камер.                  |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Модульная      автозаправочная  |   Автозаправочная станция,  предназначенная  для  временного    |
     | станция                         | размещения, отличительной  особенностью   которой   является    |
     |                                 | применение топливозаправочной  станции с топливораздаточными    |
     |                                 | колонками, установленными в  технологическом  отсеке  камеры    |
     |                                 | хранения топлива.                                               |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Насос перекачивания             |   Насос, входящий   в   состав   технологической  системы  и    |
     |                                 | обеспечивающий перекачивание  топлива  из   автоцистерны   в    |
     |                                 | резервуар топливозаправочной станции.                           |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Огнепреградитель                |   Устройство, обладающее огнепреграждающей способность.         |
     | (огнепреграждающее устройство)  |                                                                 |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Основной           выключатель  |   Выключатель, посредством      которого      осуществляется    |
     | электроэнергии                  | отключение электропитания топливозаправочной станции.           |
     | топливозаправочной станции      |                                                                 |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Передвижная    автозаправочная  |   Мобильная топливозаправочная  станция,  установленная   на    |
     | станция                         | базе автомобильного   шасси,   прицепа   или  полуприцепа  и    |
     |                                 | предназначенная для розничной торговли топливом.                |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Площадка подпора                |   Площадка на автозаправочной станции, предусматриваемая для    |
     |                                 | временной установки  транспортных  средств  до  освобождения    |
     |                                 | места у топливораздаточной колонки.                             |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Предел           огнестойкости  |   Время от   начала   теплового   воздействия   до    потери    |
     | строительной конструкции        | строительной    конструкции   несущей,   ограждающей   и/или    |
     |                                 | изолирующей способности.                                        |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Пожарное водоснабжение          |   Комплекс        инженерно-технических          сооружений,    |
     |                                 | предназначенного для   забора   и   транспортирования  воды,    |
     |                                 | хранения ее запасов и использования их для тушения пожаров.     |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Расход воды                     |   Количество воды, подающееся в единицу времени.                |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Самосрабатывающий огентушитель  |   Огнетушитель, срабатывающий при воздействии на него  очага    |
     |                                 | пожара.                                                         |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Свободное пространство   шахты  |   Внутреннее пространство      шахты      резервуара     или    |
     | резервуара                 или  | технологического колодца, заполненное газом (воздухом).         |
     | технологического колодца        |                                                                 |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Система водяного орошения       |   Установка, состоящая  из  сухотрубов,  нормально  открытых    |
     |                                 | красителей и    запорной   арматуры,   предназначенная   для    |
     |                                 | охлаждения водой  наружных  технологических  установок   при    |
     |                                 | пожаре.                                                         |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Стационарная   автозаправочная  |   Автозаправочная станция,   для  которой  предусматривается    |
     | станция                         | длительный землеотвод.                                          |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Степень огнестойкости   здания  |   Способность здания,  сооружения,   изделия,   строительной    |
     | (сооружения)                    | конструкции, ее  узла  или элемента выполнять возложенные на    |
     |                                 | них функции в условиях воздействия опасных факторов пожара.     |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Температура вспышки             |   Наименьшая температура   конденсируемого   вещества,   при    |
     |                                 | которой в    условиях    специальных   испытаний   над   его    |
     |                                 | поверхностью образуются  пары,  способность   вспыхивать   в    |
     |                                 | воздухе от источника зажигания;  устойчивое горение при этом    |
     |                                 | не возникает.                                                   |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Технологическая        система  |   Комплекс оборудования,    специально    сконструированный,    |
     | автозаправочной станции         | смонтируемый и  используемый  для приема,  хранения и выдачи    |
     |                                 | топлива на автозаправочной станции.                             |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Технологический отсек           |   Выгороженный участок технологической  системы,  в  котором    |
     |                                 | размещается технологическое оборудование.                       |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------
     | Топливозаправочная станция      |   Технологическая система, изготовленная как единое изделие.    |
     -----------------------------------------------------------------------------------------------------