О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О СОЗДАНИИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 30 октября 1998 г. N 1253 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации и предварительно проработанный с Молдавской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о создании и функционировании культурных центров (прилагается). Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Молдавской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации Е.Примаков Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о создании и функционировании культурных центров Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Молдова, именуемые далее Сторонами, учитывая интерес народов Российской Федерации и Республики Молдова к взаимному ознакомлению с гуманитарными и культурными ценностями, опираясь на исторически сложившиеся традиции культурного общения народов, населяющих Российскую Федерацию и Республику Молдова, придавая большое значение повышению информированности общественности о развитии политических, экономических, культурных, научных и образовательных процессов в Российской Федерации и Республике Молдова, стремясь содействовать развитию двусторонних гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей в духе Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о культурном и научном сотрудничестве от 17 августа 1994 года, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны на основе взаимности учреждают на территории обоих государств Российский центр науки и культуры и Молдавский культурный центр, именуемые далее центрами. Статья 2 Центры Российской Федерации и Республики Молдова будут открыты соответственно в гг. Кишиневе и Москве. Условия и порядок открытия и деятельности филиалов центров будут регулироваться отдельным протоколом. Статья 3 Российский центр науки и культуры осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Российской Федерации в Республике Молдова и Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской Федерации. Молдавский культурный центр осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Республики Молдова в Российской Федерации. Статья 4 В целях осуществления своей деятельности центры могут устанавливать прямые связи с министерствами, ведомствами, другими государственными учреждениями и организациями, местными органами власти, обществами, ассоциациями, фондами и отдельными физическими и юридическими лицами государства пребывания. Статья 5 Основными задачами центров являются: участие в реализации программ сотрудничества в области развития гуманитарных, научно-технических, культурных и информационных связей; ознакомление общественности с историей и культурой своих государств, внутренней и внешней политикой, научным, культурным и экономическим потенциалом; содействие установлению и развитию контактов и сотрудничества с творческими, образовательными и культурно-просветительскими организациями, изучению языков народов обоих государств; содействие развитию контактов по линии неправительственных организаций, использование информационных возможностей центров в целях создания благоприятных условий для расширения научно-технического и культурного сотрудничества двух государств; оказание поддержки развитию гуманитарных, научно-технических, культурных и профессиональных связей; содействие установлению и развитию партнерских отношений между городами и регионами Российской Федерации и Республики Молдова; организация информационно-рекламной работы в области науки и техники. Статья 6 Центры в соответствии с возложенными на них задачами: создают банки данных по вопросам культурного, научно-технического и экономического развития своих государств, проводят конференции, симпозиумы, семинары, консультации по проблемам международного гуманитарного, научного, культурного и делового сотрудничества; обеспечивают бесплатное информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и граждан государства пребывания по вопросам установления контактов с организациями своего государства в области культуры, образования, науки и техники; осуществляют культурно-просветительскую и информационную деятельность среди соотечественников, постоянно проживающих в государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями; совместно с государственными органами управления культурой своего государства организуют выступления художественных коллективов и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры; проводят фотовыставки, выставки художественных произведений, изделий народного творчества, книжные выставки и др.; создают общественные советы и клубы по различным направлениям своей деятельности с привлечением к их работе авторитетных представителей местной общественности и деловых кругов, видных деятелей науки и культуры, средств массовой информации; организуют в государстве пребывания изучение языков народов своих государств и учебные стажировки для граждан государства пребывания, оказывают учебно-методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы народов своих государств, работающим в местных научных и учебных заведениях; оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и стажировку в свои государства граждан государства пребывания, в работе ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своих государств по поддержанию связей с этими учебными заведениями, а также организуют для таких выпускников в государстве пребывания семинары по повышению квалификации; обеспечивают работу библиотек и других информационных служб центров для заинтересованных организаций и граждан государства пребывания; сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными, культурными и научными учреждениями государства пребывания, культурными центрами третьих государств для проведения совместных мероприятий. Центры могут осуществлять другие виды деятельности, не противоречащие настоящему Соглашению, а также законодательству государства пребывания. Статья 7 Центры пользуются правами юридического лица в соответствии с законодательством государства пребывания. При осуществлении своей деятельности центры будут руководствоваться законодательством государства пребывания. Статья 8 Центры могут проводить мероприятия вне своих помещений. Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ на мероприятия, проводимые центрами. Стороны на основе взаимности принимают необходимые меры по обеспечению безопасности персонала и помещений центров, а также проводимых ими мероприятий. Статья 9 Деятельность центров осуществляется на некоммерческой основе. Для частичного возмещения своих затрат центры в соответствии с законодательством государства пребывания могут: взимать плату за посещение организуемых ими мероприятий, за обучение на языковых курсах; осуществлять реализацию периодических изданий, каталогов, афиш, программ, книг, картин и репродукций, дисков, аудиовизуальных и дидактических материалов независимо от способа записи информации, а также других предметов, непосредственно связанных с организуемыми ими мероприятиями, при условии, что они не будут реализовываться через торговую сеть государства пребывания и что это не нанесет вреда правилам торговой деятельности, а также не нарушит права интеллектуальной собственности; сдавать в аренду помещения, принадлежащие центру, иметь рестораны, книжные магазины и сувенирные киоски для обслуживания посетителей центра, а также гостиничные помещения для временного проживания гостей центра. Статья 10 Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу в предоставлении подходящих земельных участков или зданий (помещений) под центры согласно законодательству государства пребывания. Работы по проектированию, строительству и обустройству центров после получения разрешения на их строительство будут осуществляться направляющей Стороной, приглашающей подрядчиков по своему выбору, в соответствии с правилами градостроительства и использования трудового потенциала государства пребывания. Статья 11 Налоговый режим для центров и их персонала определяется законодательством государства пребывания с учетом принципа взаимности. Статья 12 Каждая Сторона назначает персонал своего центра, который может состоять из граждан направляющего государства, государства пребывания или третьего государства. Директор и заместитель директора центра по взаимной договоренности между Сторонами могут являться членами дипломатического персонала соответствующего дипломатического представительства. Численность персонала центров устанавливается по взаимной договоренности. Стороны будут информировать друг друга о комплектовании персонала центров, а также о вступлении сотрудников в должность и прекращении их работы. Статья 13 На сотрудников центров и членов их семей, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в государстве пребывания, распространяется трудовое законодательство и режим социального обеспечения направляющего государства. Статья 14 На условиях взаимности принимающая Сторона в соответствии с законодательством своего государства будет содействовать сотрудникам центра направляющей Стороны и проживающим с ними членам их семей в ввозе и вывозе в период всего срока работы принадлежащего им движимого имущества (включая транспортные средства) с освобождением от уплаты таможенных платежей (за исключением таможенных сборов). Упомянутые предметы могут быть отчуждены только при условии уплаты таможенных платежей и выполнения иных требований, установленных законодательством государства пребывания. Это освобождение действует только на период их работы в центре. Медицинское страхование, обучение детей и сотрудников центров будут осуществляться в соответствии с законодательством государства пребывания об оказании таких услуг иностранным гражданам. Статья 15 Стороны на условиях взаимности будут оказывать в случае необходимости содействие в подборе квартир для иностранных сотрудников центров. Статья 16 Споры относительно толкования и применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров. Статья 17 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. " " 199 года в двух экземплярах, каждый на русском и молдавском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Молдова |