О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О СОЗДАНИИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ. Постановление. Правительство РФ. 30.10.98 1253

       О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
           ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О
                     СОЗДАНИИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          30 октября 1998 г.
                                N 1253

                                (НТЦС)

     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленный Министерством иностранных дел  Российской
Федерации  и предварительно проработанный с Молдавской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и  Правительством
Республики  Молдова  о  создании и функционировании культурных центров
(прилагается).
     Министерству иностранных   дел   Российской   Федерации  провести
переговоры  с  Молдавской  Стороной  и  по  достижении  договоренности
подписать   от  имени  Правительства  Российской  Федерации  указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект   изменения   и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Е.Примаков

     Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
             между Правительством Российской Федерации и
             Правительством Республики Молдова о создании
                и функционировании культурных центров

     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Молдова, именуемые далее Сторонами,
     учитывая интерес  народов  Российской  Федерации   и   Республики
Молдова   к  взаимному  ознакомлению  с  гуманитарными  и  культурными
ценностями,
     опираясь на  исторически сложившиеся традиции культурного общения
народов, населяющих Российскую Федерацию и Республику Молдова,
     придавая большое     значение     повышению     информированности
общественности о  развитии  политических,  экономических,  культурных,
научных   и   образовательных   процессов  в  Российской  Федерации  и
Республике Молдова,
     стремясь содействовать    развитию   двусторонних   гуманитарных,
культурных,  научно-технических  и  информационных   связей   в   духе
Соглашения  между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Молдова о культурном и научном сотрудничестве от 17 августа
1994 года,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны на  основе  взаимности  учреждают  на  территории   обоих
государств  Российский  центр науки и культуры и Молдавский культурный
центр, именуемые далее центрами.

                             Статья 2

     Центры Российской Федерации и Республики  Молдова  будут  открыты
соответственно в гг. Кишиневе и Москве.
     Условия и порядок открытия и деятельности филиалов центров  будут
регулироваться отдельным протоколом.

                             Статья 3

     Российский центр  науки и культуры осуществляет свою деятельность
под  общим  руководством  главы   дипломатического   представительства
Российской   Федерации  в  Республике  Молдова  и  Российского  центра
международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве
Российской Федерации.
     Молдавский культурный центр осуществляет  свою  деятельность  под
общим руководством главы дипломатического представительства Республики
Молдова в Российской Федерации.

                             Статья 4

     В целях   осуществления   своей   деятельности    центры    могут
устанавливать  прямые  связи  с министерствами,  ведомствами,  другими
государственными  учреждениями  и  организациями,  местными   органами
власти,  обществами,  ассоциациями, фондами и отдельными физическими и
юридическими лицами государства пребывания.

                             Статья 5

     Основными задачами центров являются:
     участие в реализации программ сотрудничества в  области  развития
гуманитарных, научно-технических, культурных и информационных связей;
     ознакомление общественности  с   историей   и   культурой   своих
государств,  внутренней  и  внешней политикой,  научным,  культурным и
экономическим потенциалом;
     содействие установлению  и  развитию контактов и сотрудничества с
творческими,    образовательными     и     культурно-просветительскими
организациями, изучению языков народов обоих государств;
     содействие развитию  контактов   по   линии   неправительственных
организаций, использование информационных возможностей центров в целях
создания благоприятных условий для  расширения  научно-технического  и
культурного сотрудничества двух государств;
     оказание поддержки  развитию  гуманитарных,   научно-технических,
культурных и профессиональных связей;
     содействие установлению и развитию  партнерских  отношений  между
городами и регионами Российской Федерации и Республики Молдова;
     организация информационно-рекламной  работы  в  области  науки  и
техники.

                             Статья 6

     Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
     создают банки данных по вопросам культурного, научно-технического
и экономического  развития  своих  государств,  проводят  конференции,
симпозиумы,   семинары,   консультации   по  проблемам  международного
гуманитарного, научного, культурного и делового сотрудничества;
     обеспечивают бесплатное    информационное    и   консультационное
обслуживание  заинтересованных  организаций  и   граждан   государства
пребывания  по  вопросам установления контактов с организациями своего
государства в области культуры, образования, науки и техники;
     осуществляют культурно-просветительскую      и     информационную
деятельность  среди   соотечественников,   постоянно   проживающих   в
государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
     совместно с государственными органами управления культурой своего
государства   организуют   выступления  художественных  коллективов  и
отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;
     проводят фотовыставки,   выставки   художественных  произведений,
изделий народного творчества, книжные выставки и др.;
     создают общественные  советы  и  клубы  по различным направлениям
своей  деятельности  с   привлечением   к   их   работе   авторитетных
представителей   местной   общественности  и  деловых  кругов,  видных
деятелей науки и культуры, средств массовой информации;
     организуют в государстве пребывания изучение языков народов своих
государств и учебные стажировки для  граждан  государства  пребывания,
оказывают    учебно-методическую    помощь    научным   работникам   и
преподавателям языка и литературы народов своих государств, работающим
в местных научных и учебных заведениях;
     оказывают содействие  в  подборе  и  направлении   на   учебу   и
стажировку в свои государства граждан государства пребывания, в работе
ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своих государств  по
поддержанию  связей  с этими учебными заведениями,  а также организуют
для таких выпускников в государстве пребывания семинары  по  повышению
квалификации;
     обеспечивают работу  библиотек  и  других  информационных   служб
центров   для   заинтересованных  организаций  и  граждан  государства
пребывания;
     сотрудничают с   ассоциациями   и  обществами  дружбы,  учебными,
культурными   и   научными   учреждениями   государства    пребывания,
культурными  центрами  третьих  государств  для  проведения совместных
мероприятий.
     Центры могут    осуществлять   другие   виды   деятельности,   не
противоречащие  настоящему  Соглашению,   а   также   законодательству
государства пребывания.

                             Статья 7

     Центры пользуются  правами  юридического  лица  в  соответствии с
законодательством государства пребывания.
     При осуществлении     своей     деятельности     центры     будут
руководствоваться законодательством государства пребывания.

                             Статья 8

     Центры могут проводить мероприятия вне своих  помещений.  Стороны
     обеспечивают беспрепятственный доступ на мероприятия,
проводимые центрами.   Стороны   на   основе   взаимности    принимают
     необходимые меры по
обеспечению безопасности  персонала  и  помещений  центров,  а   также
проводимых ими мероприятий.

                             Статья 9

     Деятельность центров осуществляется на некоммерческой основе. Для
частичного  возмещения  своих   затрат   центры   в   соответствии   с
законодательством государства пребывания могут:
     взимать плату  за  посещение  организуемых  ими  мероприятий,  за
обучение на языковых курсах;
     осуществлять реализацию периодических изданий,  каталогов,  афиш,
программ,  книг,  картин  и  репродукций,  дисков,  аудиовизуальных  и
дидактических материалов независимо от способа  записи  информации,  а
также других предметов,  непосредственно связанных с организуемыми ими
мероприятиями,  при условии,  что они не будут  реализовываться  через
торговую  сеть  государства  пребывания  и  что  это  не нанесет вреда
правилам   торговой   деятельности,   а   также   не   нарушит   права
интеллектуальной собственности;
     сдавать в   аренду   помещения,   принадлежащие   центру,   иметь
рестораны,  книжные  магазины  и  сувенирные  киоски  для обслуживания
посетителей центра,  а  также  гостиничные  помещения  для  временного
проживания гостей центра.

                             Статья 10

     Стороны на  условиях  взаимности будут содействовать друг другу в
предоставлении подходящих земельных участков  или  зданий  (помещений)
под центры согласно законодательству государства пребывания.
     Работы по проектированию,  строительству и  обустройству  центров
после  получения  разрешения  на их строительство будут осуществляться
направляющей Стороной,  приглашающей подрядчиков по своему  выбору,  в
соответствии  с правилами градостроительства и использования трудового
потенциала государства пребывания.

                             Статья 11

     Налоговый режим  для  центров   и   их   персонала   определяется
законодательством государства пребывания с учетом принципа взаимности.

                             Статья 12

     Каждая Сторона  назначает  персонал своего центра,  который может
состоять из граждан направляющего государства,  государства пребывания
или третьего государства.
     Директор и   заместитель    директора    центра    по    взаимной
договоренности между Сторонами могут являться членами дипломатического
персонала соответствующего дипломатического представительства.
     Численность персонала   центров   устанавливается   по   взаимной
договоренности.
     Стороны будут информировать друг друга о комплектовании персонала
центров, а также о вступлении сотрудников в должность и прекращении их
работы.

                             Статья 13

     На сотрудников  центров и членов их семей,  являющихся гражданами
направляющего государства и не  проживающих  постоянно  в  государстве
пребывания,   распространяется   трудовое   законодательство  и  режим
социального обеспечения направляющего государства.

                             Статья 14

     На условиях  взаимности  принимающая  Сторона  в  соответствии  с
законодательством  своего  государства будет содействовать сотрудникам
центра направляющей Стороны и проживающим с ними  членам  их  семей  в
ввозе и вывозе в период всего срока работы принадлежащего им движимого
имущества (включая транспортные средства) с  освобождением  от  уплаты
таможенных  платежей  (за  исключением таможенных сборов).  Упомянутые
предметы могут быть отчуждены только  при  условии  уплаты  таможенных
платежей и выполнения иных требований, установленных законодательством
государства пребывания. Это освобождение действует только на период их
работы в центре.
     Медицинское страхование,  обучение детей  и  сотрудников  центров
будут  осуществляться  в  соответствии с законодательством государства
пребывания об оказании таких услуг иностранным гражданам.

                             Статья 15

     Стороны на  условиях  взаимности   будут   оказывать   в   случае
необходимости содействие в подборе квартир для иностранных сотрудников
центров.

                             Статья 16

     Споры относительно толкования и применения настоящего  Соглашения
будут разрешаться путем переговоров.

                             Статья 17

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с   даты  последнего
письменного   уведомления,   подтверждающего   выполнение    Сторонами
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых для его
вступления в силу.

     Настоящее Соглашение заключается  сроком  на  пять  лет  и  будет
продлеваться  автоматически  на  последующие пятилетние периоды до тех
пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону
не  менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о
своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в г. " " 199 года в двух экземплярах, каждый на русском
и молдавском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                            За Правительство
     Российской Федерации                        Республики Молдова