сигнализацию, проверить качество трелевочных волоков, отсутствие опасных деревьев в лесосеке. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Работа трелевочного трактора разрешается на подготовленных трелевочных волоках. Подготовленным считается волок, у которого на всей его ширине и длине: убраны деревья, подрост, кустарник, валежник, камни; засыпаны ямы, заболоченные участки застелены жердями, сучьями; срезаны заподлицо с землей пни и кочки. Ширина трелевочных волоков для трактора (класс тяги 30-60 кН) должна быть не менее 5 м, волоки, проложенные по косогору, устанавливаются шириной 7 м. Для трактора с классом тяги 6-29 кН - максимальная ширина трактора плюс 1 м (но не менее 3-х м). Трелевка деревьев от валочных и валочно-пакетирующих машин проводится по неподготовленному волоку. В этом случае трелевочным волоком условно считается след валочной или валочно-пакетирующей машины. 3.2. Не разрешается производить набор пачки леса трактором и его прохождение с пачкой ближе 50 м (60 м - в горных условиях) от места валки леса, цеплять трактор за деревья и пни для его самовывешивания при спадании гусениц. Если вальщик леса одновременно осуществляет чокеровку, тракторист не имеет права заезжать в опасную зону валки леса без разрешения вальщика. В этом случае тракторист обязан остановить трактор у границы опасной зоны, подать вальщику леса сигнал и только по получении от него разрешающего сигнала заезжать в опасную зону валки леса к месту прицепки. При отсутствии двусторонней сигнализации работа указанным способом не допускается. Тракторист в любом случае не имеет права заезжать в опасную зону при валке деревьев. 3.3. Для подтаскивания долготья трактор необходимо устанавливать на волоке так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением движения пачки (допускается отклонение не более 15 градусов). В любом случае древесина трелюется в полуподвешенном положении. Для набора пачки тракторист должен опустить щит, подать трактор назад, чтобы щит врезался в грунт, а после этого затормозить трактор. При подтаскивании хлыстов тракторист должен внимательно следить за их движением и сигналами чокеровщика. 3.4. С целью обеспечения устойчивости трелевочного трактора не допускается: трелевка леса гусеничными тракторами при крутизне волока в продольном направлении зимой и в дождливую погоду летом - более 15 градусов, в сухую погоду летом - более 25 градусов; трелевка леса колесными тракторами на подъем при крутизне волока в продольном направлении - более 7 градусов, на спуск - более 17 градусов в сухую погоду летом и более 13 градусов зимой и в сырую погоду летом; разворот колесного трактора с грузом на склоне и крутой поворот в сторону подъема. Не допускается переключать передачи при движении трактора под уклон. Волоки, проложенные поперек склона горы, в поперечном сечении должны быть горизонтальными. 3.5. Чокеровку долготья за комель необходимо производить на расстоянии 0,5-0,7 м от комлевого торца, а за вершину - на расстоянии 0,9-1,2 м от среза. При прицепке чокера чокеровщик должен отойти от пачки и каната лебедки на безопасное расстояние (10 м) и подать трактористу сигнал, разрешающий формирование пачки (включение лебедки). 3.6. При подтаскивании пачки и натаскивании на щит тракторист должен следить за движением пачки и сигналами чокеровщика. 3.7. При трелевке леса тракторами чокеровщику или лицу, выполняющему его функции, не разрешается: переходить через натянутый или движущийся канат; поправлять чокера, отцеплять и прицеплять хлысты во время движения каната или трактора; находиться в опасной зоне разворачиваемых хлыстов; находиться ближе 10 м от хлыстов при наборе пачки, ближе 10 м от конца пачки при движении трактора с пачкой хлыстов или сбоку; чокеровать к тяговому канату хлысты, лежащие под другими хлыстами или зажатыми между пнями; освобождать зажатые между пнями хлысты во время движения трактора или при натянутом тяговом канате лебедки; находиться с подгорной стороны хлыстов во время их чокеровки; ездить вне кабины трактора и на трелюемой пачке; садиться на трактор, сходить с него и высовываться из кабины во время движения; производить отцепку хлыстов до сброса пачки на землю и ослабления тягового каната лебедки трактора; находиться сбоку от пачки хлыстов во время ее отцепки; производить ремонт и обслуживание трактора при работающем двигателе; в любом случае трогать трактор без подачи звукового сигнала. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. Прекратить натаскивание древесины на трактор, если она уперлась в технологическое оборудование, дерево, пень, иное препятствие, выключить лебедку, ослабить трос и освободить зацепившуюся древесину. 4.2. Работа должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м). 4.3. О несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или другого ответственного руководителя работ, оказав первую доврачебную помощь. При необходимости доставить пострадавшего в медицинское учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия. 4.4. При обнаружении пожара приступить к тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность. Сообщить о пожаре мастеру, в лесхоз, лесничество, при любой угрозе жизни - покинуть опасную зону. При необходимости - вызвать пожарную службу. 4.5. Во время грозы лесосечные работы прекращаются, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, участке молодняка, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20-25 м друг от друга. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также ближе 10 м от машин, механизмов. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Чокеровщик обязан осмотреть комплект чокеров и неисправные сдать для ремонта. 5.2. Тракторист должен поставить трактор на стоянку, опустить бульдозерный отвал, трелевочную арку и щит, заглушить двигатель, затормозить трактор и осмотреть его, проявляя осторожность, в зимний период слить воду. 5.3. Снять и поместить на хранение спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии - удалить, выполнить гигиенические процедуры. 5.4. Загасить костры и присыпать их почвой. 5.5. Замечания о работе сообщить мастеру и занести их в журнал административно-общественного контроля по охране труда. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ЧЕЛЮСТНЫМИ ПОГРУЗЧИКАМИ ТОИ Р-07-017-98 1. Общие требования безопасности Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, обувь и предохранительные приспособления. Ознакомиться с порядком выполнения работ, уточнить у мастера характер погрузочных работ на смену и, в соответствии с этим, опасные зоны и иные требования безопасности. При работе вблизи ЛЭП и в иных опасных зонах получить наряд-допуск и пройти целевой инструктаж. 2.2. До работы машинист-крановщик (Сноска 1) обязан тщательно проверить состояние крепежных деталей, гидравлики, соединительных труб, шлангов, распределительных коробок, тормозов, навесного оборудования лесопогрузчика и самого тракта, защиту кабины, а также исправность звукового сигнала. Работать на неисправном лесопогрузчике и без звукового сигнала запрещается. -------------------------------- Сноска 1. Машинист - крановщик далее по тексту - "оператор". 2.3. Водитель лесовозного автопоезда обязан проверить правильность установки машины по отношению к штабелю хлыстов, исправность крепления дышла, крестовой сцепки, замков стоек коников прицепа и машины. После полной подготовки машины для погрузки водитель обязан дать об этом сигнал оператору лесопогрузчика. 2.4. Узкоколейный подвижный состав, поставленный на погрузку, должен быть заторможен башмаками или зарезными шпалами. 2.5. Перед погрузкой комли хлыстов необходимо выравнивать, вершинки и сучки опиливаются на земле до погрузки. 2.6. Лесовозный автопоезд, ожидающий погрузку, должен находиться за пределами опасной зоны работы челюстного погрузчика, становиться под погрузку можно только после разрешающего сигнала оператора. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Прежде чем приступить к работе, оператор лесопогрузчика должен убедиться в правильной установке лесовозного транспорта под погрузку и в отсутствии в опасной зоне людей. 3.2. Оператор обязан о начале погрузки подать звуковой сигнал и в дальнейшем при погрузке руководствоваться сигналами водителя. 3.3. Сигнал "стоп" выполняется оператором немедленно, независимо от того, кем он подан. 3.4. При погрузке и штабелевке леса челюстным погрузчиком необходимо соблюдать следующие требования: центр тяжести поднимаемого пакета не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика; перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом и поднят в вертикальном положении; не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда; погружаемая древесина должна выравниваться только захватом лесопогрузчика, выравнивание вручную не разрешается; укладка древесины на автопоезд должна производиться плавно, без ударов; расстояние от ограждения кабины до торцов погружаемой древесины не менее 0,75 м; при работе в темное время суток погрузка производится при достаточной искусственной освещенности; дверь кабины лесопогрузчика во время работы должна быть закрыта; в процессе погрузки водитель автопоезда должен находиться в безопасной зоне и в зоне видимости оператора лесопогрузчика. 3.5. При эксплуатации лесопогрузчика необходимо соблюдать следующие условия: при транспортировке лесопогрузчика своим ходом стрела должна подниматься на уровень, при котором обеспечивается достаточно хорошая видимость и устойчивость; движение лесопогрузчика по плохой дороге или по пересеченной местности осуществлять на первой или второй передаче; маневры при погрузке осуществлять на первой передаче; рабочее давление масла в гидросистеме не должно превышать допустимого предела. 3.6. При работе челюстного лесопогрузчика не допускается: брать древесину из закостренного штабеля; разбирать плотные штабеля высотой более 4 м; грузить древесину в нижние крайние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м; поднимать, наклонять и опускать груз при движении; покидать при погрузке рабочее место оператора; превышать при погрузке установленную грузоподъемность лесопогрузчика; выход центра тяжести погружаемой пачки древесины за габариты нижней челюсти; переставлять автолесовоз под поднятым грузом; производить погрузку при наличии в опасной зоне людей. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При возникновении аварийной ситуации принять меры к обеспечению безопасности людей и личной безопасности, при любой угрозе для жизни - покинуть опасную зону, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу. 4.2. При несчастном случае оказать пострадавшему медицинскую доврачебную помощь, при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу. 4.3. Погрузочные работы прекращаются во время грозы, ливневого дождя, сильном снегопаде и тумане (видимость менее 50 м), штормовом ветре. 4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине, иные средства по пожаротушению, при угрозе для жизни покинуть опасную зону. О пожаре сообщить в лесхоз, лесничество, при необходимости вызвать пожарную службу. 4.5. Во время грозы работа прекращается, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями, растущими в 20-25 м друг от друга, в лиственном молодняке. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также ближе 10 м от машин и механизмов. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Машинист-крановщик обязан: поставить лесопогрузчик в отведенное для стоянки место и опустить челюсти на землю; заглушить двигатель, затормозить лесопогрузчик, в зимний период слить воду, закрыть кабину на запор; после внешнего осмотра погрузчика установить неисправности и сообщить о них механику (при невозможности их самостоятельного устранения). 5.2. Снять и поместить на хранение спецодежду, обувь. Убедиться в отсутствии на теле энцефалитных клещей, при наличии - удалить, выполнить гигиенические процедуры. 5.3. Загасить костры, присыпать их почвой. 5.4. О замечаниях сообщить мастеру и при необходимости занести их в журнал административно-общественного контроля по охране труда. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ ПОГРУЗЧИКАМИ ТИПА "ФИСКАРС" ТОИ Р-07-018-98 1. Общие требования безопасности Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза. К работе на погрузчиках допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение и имеющие при себе действующее удостоверение на выполнение этой работы. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Проверить комплектность, исправность и одеть предусмотренную нормами спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления. Застегнуть пуговицы, не допускать свисания концов одежды, волосы убрать под головной убор, одеть защитную каску. 2.2. Получить от непосредственного руководителя работ (мастера, лесничего и т.д.) задание на производство работ, при работе под ЛЭП и в других опасных зонах - наряд - допуск и целевой инструктаж, уточнить опасные зоны и иные требования безопасности. 2.3. Проверить исправность узлов установки: гидросистемы, пульта управления, тормозных устройств, электрооборудования; особое внимание обратить на исправность звукового сигнала, оградительные, блокировочные и другие устройства техники безопасности, грузозахватное устройство. При обнаружении недостатков не приступать к работе до их устранения. Убедиться в наличии и комплектности огнетушителя и аптечки. 2.4. Проверить состояние площадки, где предполагается проведение работ: устойчивость грунта, допустимый уклон, отсутствие ям, опасных деревьев и других предметов, выступающих габаритов зданий и сооружений, линий ЛЭП, иных опасных зон, представляющих опасность, проверить наличие знаков, предупреждающих об опасности. 2.5. Установить агрегат на рабочей площадке, стабилизировать установку техническими устройствами (установить все опоры - аутригеры), удалить из рабочей зоны посторонних лиц. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Расположившись в кресле оператора, убедиться в надежности и удобстве расположения, достаточной обзорности и освещенности рабочей зоны. 3.2. Убедившись в отсутствии людей и посторонних предметов в рабочей зоне, подать звуковой сигнал и опробовать работу установки без нагрузки, при уверенности в обеспечении надежности и безопасности - приступить к работе. 3.3. Центр тяжести поднимаемых грузов (сортиментов) не должен выходить за габариты нижней челюсти, обеспечивая сбалансированность положения груза. Недопустима выколотка вмерзшего (зажатого) бревна челюстью погрузчика либо сбросом бревна из челюсти. Вмерзшее (зажатое) бревно освобождается механизмом (отвалом бульдозера и т.п.) либо ломиком вручную (не под грузом). 3.4. Груз необходимо поднимать и опускать плавно, без рывков, при этом под грузом не должно быть людей. 3.5. Вес поднимаемого груза не должен превышать допустимую норму. Оптимальная высота штабелей при погрузке и укладке должна быть 1,5-2 м, длина бревен до 8 м. 3.6. При работе установки недопустимо: поднимать груз неустановленного веса (мертвый груз), в т.ч. вмерзшие и зажатые предметы; работать при неустойчивом положении погрузчика; работать под ЛЭП и в зоне ближе 30 м от нее без наряда-допуска, разрешения ответственного лица - владельца ЛЭП, присутствия лица, ответственного за производство работ; работать в опасной зоне ближе 50 м от валки деревьев; укладывать древесину на лесовозный транспорт выше стоек; перемещать агрегат с зажатым в грузозахватном устройстве бревном (грузом); выполнять установкой не предусмотренные инструкцией по эксплуатации операции; выполнять какие-либо операции при наличии в опасной зоне людей, работать при любой неисправности либо при недостаточной обзорности (освещенности). 3.7. При погрузке древесины погрузочной установкой необходимо выполнять следующие требования: убедиться в правильности установки автолесовозного транспорта под погрузку; о начале погрузки подать звуковой сигнал, а в дальнейшем при погрузке руководствоваться сигналами водителя лесовоза (сигнал "стоп" принимается от любого человека); водитель лесовоза во время погрузки должен находиться в безопасной зоне, в зоне видимости оператора погрузочной установки; выравнивание древесины при погрузке производить захватом установки, не выполнять эту операцию вручную; древесину на лесовозе располагать не ближе 0,75 м от ограждения кабины; переставлять установку с захватами, находящимися в транспортном положении, движение при этом осуществлять на 1-2 передаче. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При возникновении аварийной ситуации принять меры к обеспечению безопасности людей и личной безопасности, при угрозе для жизни - покинуть опасную зону, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу. 4.2. При несчастном случае оказать пострадавшему медицинскую доврачебную помощь, при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия, о случившемся сообщить мастеру, иному должностному лицу. 4.3. Погрузочные работы прекращаются во время грозы, ливневого дождя, сильном снегопаде и тумане (видимость менее 50 м), штормовом ветре. 4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине, иные средства пожаротушения, при угрозе для жизни покинуть опасную зону. О пожаре сообщить в лесхоз, лесничество или вызвать пожарную службу. 4.5. Во время грозы работы прекращаются, металлические предметы и механизмы размещаются в стороне от людей, а люди, если возможно, должны укрыться в помещении или занять безопасное место на поляне, в небольших складках местности на склоне холмов, между деревьями в 20-25 м друг от друга. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Очистить, привести в порядок погрузочную установку, инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места, выполнить послесменный технический уход по инструкции для базового трактора. 5.2. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить от грязи и пыли и поместить на хранение. 5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии - удалить. 5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры. 5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно-общественного контроля по охране труда. 5.6. Загасить костры и присыпать их почвой. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВЫВОЗКА ДРЕВЕСИНЫ АВТОЛЕСОВОЗАМИ ТОИ Р-07-019-98 1. Общие требования безопасности Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Водитель лесовозного автопоезда должен пройти предрейсовый медицинский осмотр, производимый медицинским персоналом, после чего в путевом листе ставится штамп "Допущен к рейсу". Штамп не ставится: при выявлении признаков временной нетрудоспособности; при положительной пробе на алкоголь. 2.2. Водитель обязан иметь при себе удостоверение на право управления, технический паспорт, путевой (маршрутный) лист, оформленный в установленном порядке. 2.3. Перед выездом из гаража (при приеме автопоезда от сменщика на линии) водитель обязан проверить исправность лесовозного автомобиля, прицепного оборудования, а также следить за их техническим состоянием в пути. Проверке в первую очередь подлежат: тормоза, рулевое управление, колеса и шины (протектор, давление, крепление), двигатель и трансмиссия, внешние световые приборы, звуковой сигнал, ограждение кабины и дополнительное оборудование, зеркало заднего вида, стеклоочиститель. С перечисленными неисправностями выезд автолесовоза запрещен. 2.4. Лесовоз должен быть укомплектован дополнительно: указателем габарита хлыстов (щиток с красно-белыми полосами - в светлое время, выносная фара - в темное время); увязочным комплектом, тормозными башмаками, аптечкой, огнетушителем, знаком аварийной остановки. До выезда из гаража все обнаруженные неисправности должны быть устранены силами водителя и ремонтных рабочих, проверено наличие и исправность инструмента и инвентаря. 2.5. Перед выездом на линию водитель должен получить подтверждение механика о технической исправности лесовозного автопоезда записью в путевом листе, без чего выезд не разрешается. 2.6. Заправку автомобиля топливом следует производить при неработающем двигателе и заторможенном автомобиле. 2.7. Перед пуском автомобиля необходимо рычаг коробки передач поставить в нейтральное положение. 2.8. При запуске двигателя пусковой рукояткой необходимо: накладывать ладонь на ручку пусковой рукоятки, не отдаляя большой палец от других пальцев (не в обхват); движение пусковой рукоятки производить только снизу вверх рывками; заводку производить при исправных храповике коленчатого вала и пусковой рукоятке. 2.9. При трогании с места еще раз проверить работу тормоза, сигнального поворота, осветительных приборов, звукового сигнала, рулевого управления. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Водитель должен осуществлять движение автопоезда по лесовозным дорогам, веткам и усам, выполняя Правила дорожного движения и Правила технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог. 3.2. Перед началом движения водитель должен убедиться в безопасности окружающих, затем подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления, при необходимости подать звуковой сигнал. Начинать движение следует плавно, без рывков, на низкой передаче. 3.3. При выезде из гаража или с другой территории на дорогу водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, и пропустить пешеходов. Не превышать допустимую скорость при движении по территории гаража, лесхоза. 3.4. Перед началом движения от места стоянки или остановки перед перестроением и всяким изменением направления движения (поворотом, разворотом) водитель обязан подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления и убедиться в том, что своим маневром он не создает помех для движения. 3.5. При выезде нагруженного лесовоза с лесосеки проверить: качество укладки леса (сучья допустимой высоты за габариты по ширине и длине, допустимая высота погрузки); обвязку леса по коникам и посредине воза дополнительным тросом; обозначение габаритов выносными знаками. 3.6. Скорость движения на лесовозных дорогах водитель должен выбирать с учетом дорожных условий, т.е. в зависимости от типа лесовозной дороги, ширины и состояния проезжей части, видимости в направлении движения, атмосферных условий, рельефа местности. Скорость движения зависит также от перевозимого груза (хлысты, деревья, сортименты). При работе в стесненных условиях (зимняя вывозка леса) при встречном движении использовать разъезды дорог. 3.7. Особую осторожность водитель должен соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью дополнительного сигнальщика. Движение задним ходом не разрешается на перекрестках и ближе 20 м от них, а также на пешеходных переходах. 3.8. Скорость движения по лесовозной дороге устанавливается приказом директора лесхоза по согласованию с ГИБДД. Во всех случаях скорость движения не должна быть выше скорости, определенной технической характеристикой для конкретного индекса автопоезда. Режим и характер движения должны соответствовать дорожным знакам. 3.9. Обгон допустим при условии соблюдения Правил ДД, при хорошей видимости и свободном пути, отсутствии помех для других водителей, обгон - с левой стороны с подачей сигнала. Запрещен обгон: в гололедицу, при снегопаде, густом тумане, ливне (видимость менее 20 м); на железнодорожных переездах и ближе 100 м от них, на перекрестках и пеших переходах, по информации дорожных знаков; автомашины, подавшей сигнал об обгоне (повороте). Нельзя препятствовать обгону, увеличивая скорость. 3.10. Проезд по льду разрешается, если соблюдаются следующие соответствия между массой лесовозного автопоезда и толщиной льда: ------------------------------------------------------------------- | Масса автопоезда, т | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | |-------------------------|----|----|----|----|----|----|----|----| | Наименьшая толщина | 35 | 45 | 55 | 65 | 75 | 85 | 90 |100 | | плотного слоя льда, см | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------- Во время движения по льду в кабине должен быть только водитель, обе дверцы должны быть открыты. 3.11. По льду нужно двигаться без резких поворотов, торможений, переключения передач и даже кратковременной остановки. 3.12. При вынужденном переезде реки вброд нужно обследовать русло, определить глубину и твердость грунта. Проверив брод, следует установить вешки для ориентировки направления движения. 3.13. Допустимая глубина преодолеваемого брода в зависимости от типа транспорта должна быть не более следующих величин (в метрах) - для ГАЗ-51А - 0,65; ГАЗ-63, ГАЗ-66, ЗИЛ-130 - 0,80; ЗИЛ-133 - 0,85; МАЗ-5434, КрАЗ-255Л, КрАЗ-6437, МАЗ-509А - 1,0. 3.14. Водителю лесовозного автопоезда запрещается: управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, под воздействием наркотических средств; выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения; отдыхать при работающем двигателе; передавать управление автомобилем лицам, за которыми не закреплена данная машина, или посторонним лицам; допускать проезд людей в лесовозном автопоезде, кроме лиц, имеющих на это право; въезжать в опасную зону валки леса; производить техническое обслуживание автопоезда во время погрузки или разгрузки леса; подогревать двигатель открытым пламенем (паяльными лампами и др.); пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов; курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков; проезжать под поднятой пачкой леса; отталкивать с проезжей части дороги бревна, лежни, хлысты и другие предметы колесами автомобиля; использовать автомобиль в личных целях без разрешения администрации. 3.15. Водитель лесовозного автопоезда обязан: заметив нарушение правил дорожного движения или инструкции другим водителем, создающее опасность для окружающих, предупредить нарушителя и принять необходимые меры к обеспечению безопасности; оказать техническую и другую помощь водителям в случае необходимости или возникновения опасности для движения; остановиться по требованию работников Государственной инспекции БДД, милиции, общественных инспекторов и предоставить им возможность проверки документов, автомашины и груза; разрешить проезд в автомобиле: медицинским работникам, следующим в попутном направлении для оказания медицинской помощи, а также независимо от направления движении врачам и среднему медицинскому персоналу для проезда к больному в случаях, угрожающих его жизни, или для транспортировки такого больного в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение; для выполнения неотложных служебных заданий государственным инспекторам БДД, работникам милиции, дружинникам, общественным автоинспекторам и сотрудникам прокуратуры; работникам государственной лесной охраны для проезда в попутном направлении к местам лесных пожаров или для возвращения из этих мест, в других экстренных случаях; включить внешние световые приборы с наступлением темноты и при плохой видимости днем, дальний свет используется на неосвещенных дорогах, он переключается на ближний не менее чем за 150 м до встречного транспорта и в случае возможного ослепления водителем встречного транспорта. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При показании приборов, оповещающих о нарушении работы приборов освещения, о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, при стуках в двигателе необходимо немедленно остановить автомобиль и выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей, включив аварийную сигнализацию и выставив на дороге аварийный знак. Автолесовоз останавливается также при ослеплении водителя. После охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода и устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, остерегаясь сильного выхода горячих паров (руки должны быть защищены рукавицами), и залить охлаждающую жидкость. Не продолжать движения до устранения неисправности. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания водитель обязан выключить двигатель автомобиля, остановить и затормозить автомашину. 4.2. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан: без промедления остановиться и не трогать с места лесовозный автопоезд, а также предметы, имеющие отношение к происшествию; если перекрыто движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение лесовозного автопоезда и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов на схеме; при необходимости оказать доврачебную помощь и доставить пострадавшего в медицинское учреждение. 4.3. Сообщить о случившемся в Государственную инспекцию БДД и на предприятие, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия комиссии по расследованию дорожно-транспортного происшествия. 4.4. При возникновении пожара на автолесовозе для его тушения необходимо использовать огнетушитель, находящийся в автомашине. 4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, населению. При невозможности затушить пожар - принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания. Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей. 4.6. При экстремальной остановке лесовоза с необходимостью покинуть кабину и разместиться во время грозы в лесу: занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы и механизмы. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов. 4.7. При необходимости оставить в случае аварии или поломки лесовоз на дороге на продолжительное время, поставить его на обочине дороги или разъезде, заглушить двигатель, поставить на ручной тормоз (при уклоне дороги - дополнительно под колеса подложить башмаки), слить воду (в зимний период), включить аварийную сигнализацию и поставить на дороге переносные аварийные знаки. Об аварии и оставленной машине сообщить администрации. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. После возращения с последнего рейса совместно с механиком проверить лесовозный автопоезд. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению. При подготовке автопоезда, направляемого на техническое обслуживание или ремонт, вымыть его и очистить от грязи и льда. 5.2. Если автопоезд технически исправен, провести ежедневное техническое обслуживание и подготовленный к следующей смене автопоезд поставить на место стоянки. 5.3. При безгаражном хранении и без подогрева в зимнее время, проявляя осторожность, слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночной тормозной системы. 5.4. О всех неисправностях сообщить механику. Снять спецодежду, обувь, очистить их от пыли и грязи и поместить на хранение. 5.5. Выполнить гигиенические процедуры, убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить. 5.6. Замечания по работе занести в журнал административно-общественного контроля по охране труда. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА УХОД ЗА ЛОШАДЬМИ И ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ ТОИ Р-07-020-98 1. Общие требования безопасности Раздел составляется самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Проверить комплектность и исправность спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений, одеть их и убедиться в надежности защиты и возможности свободы движений в работе. 2.2. Проверить наличие и исправность инвентаря, сбруи, защитных приспособлений для животных, одеть их и подогнать по месту и размеру. 2.3. Бригадир должен предупредить рабочих о строптивых и нервных лошадях, доверять их обслуживание необходимо наиболее квалифицированным рабочим. 2.4. Перед выездом на работу бригадир или старший конюх вместе с ездовым обязан проверить исправность подвижного состава, сбруи, наличие и качество подсобного инвентаря, подков лошади. Особое внимание необходимо обращать на крепление колес и шплинтовку чек. Выезд на лошадях в упряжке при неисправной сбруе, без шлеи и необходимого инструмента не разрешается. Рабочие лошади закрепляются персонально за каждым конюхом и ездовым. 3. Требования к безопасности во время работы 3.1. Лошади содержатся в специально оборудованном помещении (конюшне), с выгородкой денников и других необходимых помещений, оборудованных противопожарным инвентарем. Помещения должны иметь просторные проходы, обеспечивающие возможность удобного, безопасного обслуживания лошадей. 3.2. На период случки жеребцы-производители содержатся в денниках раскованными. На каждого жеребца необходимо иметь недоуздок с подборным кольцом. На каждого жеребца-производителя выделяется комплект прочных поводков с карабинами и уздечками с простыми удилами и поводьями. 3.3. Для вывода жеребцов и строптивых лошадей следует применять специальные уздечки и прочные выводные лейцы длиной не менее 2 м, на лейцах лошадь выводят два конюха. При выводе на случку длина лейца не менее 5 м, во время случки на кобылу надевают случную шлейку, выводить одновременно на прогулку жеребцов-производителей и кобыл запрещено. 3.4. При чистке лошади прочно привязывают чомбуром к коновязи или кольцу в стенке, а строптивую - на развязки. 3.5. Расчистка копыт и ковка лошадей поручается кузнецу со специальной подготовкой, эта работа производится на станках и развязках в присутствии закрепленного конюха. Присутствие посторонних людей при этом запрещено. Кузнец обеспечивается брезентовым фартуком и рукавицами, ножи и копытные клещи хранят в персональном ящике. 3.6. Купать лошадей необходимо в предварительно обследованных местах, со спокойным течением, ровным дном, без глубоких ям и водоворотов, рабочие должны хорошо уметь плавать. 3.7. При необходимости повала лошади для обработки выбирают ровное, свободное от посторонних предметов место, в повале участвуют не менее четырех человек под наблюдением ветработника или зоотехника, люди при обработке лошади должны находиться со стороны ее спины. Зоотехническую и ветобработку взрослых лошадей и табунного молодняка необходимо производить в расколе. 3.8. Для кормления неспокойных лошадей оборудуют специальные кормушки с раздачей кормов со стороны прохода, без захода в стойло. 3.9. Для пастьбы лошадей ночью, а также в случае бурана назначается не менее двух табунщиков, обслуживание табуна на соседних лошадях запрещается, табунщиком используется седло казачьего образца, снабженное двумя подпругами и седельным троком. Лошади для пастьбы размещаются по кругу или по прямой на расстоянии 0,5 км и не ближе 0,5 км от дорог. 3.10. Гужевой транспорт по возможности должен быть индивидуальным для каждой лошади. Запрягать лошадей разрешается только в исправные повозки и сельхозорудия, при работе в горных условиях, снабженных тормозными приспособлениями, а также сиденьем, расположенным на безопасном расстоянии до задней ноги лошади. 3.11. Запряженных лошадей запрещается оставлять без надзора даже при кратковременных остановках. 3.12. Для поездки в местах интенсивного движения транспорта выделяют только спокойных лошадей. Езда пугливых лошадей без наглазников не допускается, у лошадей должны быть подкованы все ноги. 3.13. При движении гужевого транспорта на равнине должен соблюдаться разрыв 2 м (по льду - 5 м), на спуске - на всю длину, на крутых спусках - с торможением, в этих случаях люди должны покинуть воз. 3.14. Запрещается движение гужевого транспорта по рекам и озерам при толщине льда менее 15 см, а также весной с появлением трещин, а также ближе 10 м от полыньи. 3.15. Тяжеловесные материалы, лесоматериалы и грузы с большими габаритами увязываются тросом, цепью или веревкой, закрепляются стойками или клиньями. На спусках, железнодорожных переездах и опасных местах не разрешается оставлять лошадь без управления. 3.16. Запрещается устройство стоянки, а также погрузка леса и производство других видов работ ближе 50 м от валки леса. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. Прекратить работу при ветре скоростью более 11 м/с, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте. 4.2. Во время грозы приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах, холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя и лошадей металлические предметы и механизмы, лошадей держать на привязи. Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться возле и под ЛЭП, триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов. 4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие, населению. При невозможности затушить пожар - принять меры личной безопасности и безопасности лошадей и покинуть место возгорания. Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, радиационной, химической опасности, стихийном бедствии), угрожающей жизни людей. 4.4. При происшествии несчастного случая оказать пострадавшему доврачебную помощь (самопомощь), при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение, по возможности сохранить обстановку происшествия, о случае сообщить администрации. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, снаряжение, транспорт, поместить их на хранение в отведенные места. Разгрузить и разнуздать лошадей, разместить их на отдых. 5.2. Снять обмундирование, спецодежду и спецобувь, упряжь с лошади, очистить и освободить от пыли, поместить на хранение. 5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии - удалить, то же самое касается лошадей. 5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры. 5.5. О всех замечаниях по работе сообщить мастеру (должностному лицу) и занести их в журнал административно-общественного контроля по охране труда. 5.6. Затушить костры, присыпать их почвой. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ АВТОТРАНСПОРТОМ ТОИ Р-07-021-98 1. Общие требования безопасности Раздел составляется самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" ТОИ Р-07-001-98 с учетом специфики конкретного лесхоза и нижеприведенных требований. 1.1. Перевозка людей на автобусах и переоборудованных под перевозку грузовых автомобилях должна соответствовать требованиям действующих Правил дорожного движения, настоящей Инструкции, Правил поведения пассажиров и инструкции по эксплуатации транспортного средства. 1.2. К управлению автобусами и грузовыми автомобилями, предназначенными для перевозки людей в лесном хозяйстве, допускаются наиболее дисциплинированные и опытные водители первого и второго класса, безупречно работающие в течение последних 2-х лет, имеющие стаж непрерывной работы в качестве водителя не менее 3 лет с удостоверением на право управления транспортным средством категории соответствующей виду автотранспортного средства (при перевозке 8 и более человек категория "Д"). 1.3. Водители обязаны соблюдать установленный режим работ и своевременно проходить медицинское освидетельствование. 1.4. Запрещается перевозка людей вне кабины автомобиля (кроме того, где это разрешено), самосвала - цистерны и других специальных грузовых автомобилей, на грузовом (не предназначенных для перевозки людей) прицепе (полуприцепе) и технологическом оборудовании транспортных средств. 1.5. Проезд в кузове автомобиля, не оборудованного для перевозки групп людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением при условии, что они обеспечены удобным, безопасным местом, расположенным ниже уровня бортов на 15 см. 1.6. Водитель должен обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами и соответствующим приложением коллективного договора. 1.7. По требованиям пожаро- и взрывобезопасности не допускается: скопление на двигателе и его картере грязи и масла; оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом обтирочные материалы; эксплуатировать неисправные приборы системы отопления; применять для мытья двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества; подавать при неисправной топливной системе бензин в карбюратор непосредственно из емкости или другими способами; курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя; пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей; подогревать двигатель открытым пламенем; автотранспортные средства должны быть оборудованы огнетушителями, кошмой, омедненным инструментом; в автобусах или грузовых автомобилях, предназначенных для перевозки людей, не должны находиться взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Водителю транспортного средства, предназначенного для перевозки людей (автобус, грузовой автомобиль, переоборудованный для этих целей), иметь при себе: удостоверение на право управления транспортным средством, регистрационные номера на транспортное средство; путевой или маршрутный лист с соответствующими отметками. Водитель должен пройти предрейсовый медицинский контроль. 2.2. Перед выездом проверить исправность и комплектность транспортного средства и следить за его состоянием в пути: тормозов; рулевого управления; колес и шин; двигателя и трансмиссии; внешних световых приборов и салона (кузова). 2.3. В предназначенном для перевозки людей грузовом автомобиле, оборудованном салоном, проверить наличие и исправность: лестницы для посадки; двухсторонней звуковой сигнализации из салона в кабину водителя; освещения салона; аптечки с набором медикаментов; легкосъемного (находящегося вне кабины) огнетушителя емкостью 2 л; двери, открывающейся из салона наружу; полумягких сидений, отопления салона. 2.4. В предназначенном для перевозки людей в теплый период года грузовом автомобиле, оборудованном тентом для защиты от ветра и атмосферных осадков, проверить наличие и исправность: съемной лестницы для посадки; огнетушителя емкостью 2 л; аптечки с набором медикаментов; звуковой сигнализации из кузова в кабину водителя; сидений в кузове с прочными спинками, укрепленными на расстоянии не менее 15 см до верхнего края бортов; бортовых замков, дополнительно закрепленных так, чтобы исключалось их самопроизвольное открывание. 2.5. Проверить наличие надписи "Люди" и соответствующего знака спереди и сзади в верхней части салона или тента грузового автомобиля, оборудованного для перевозки людей. Убедиться в отсутствии в салоне перевозимых ГСМ, бензопил, незачехленных острых инструментов. 2.6. Проверить количество перевозимых людей, которых должно быть не более числа мест для сидения, оборудованных в кузове грузового автомобиля. 2.7. Проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и размещении в кузове, предупредить, что стоять во время движения автомобиля запрещено. 2.8. Убедиться в наличии выделенных лиц, ответственных за безопасную перевозку людей: один человек должен находиться в кузове грузового автомобиля, другой - в кабине; фамилии ответственных лиц должны быть записаны в путевой лист. 2.9. Выявленные неисправности до начала движения с пассажирами должны быть устранены. Убедившись в исправности транспортного средства, должностное лицо делает отметку в путевом листе, там же ставится штамп медицинским работником, подтверждающим соответствующее здоровье водителя. 3. Требования безопасности во время работы Водителям автомобилей во время движения, кроме общих требований, предусмотренных действующими Правилами дорожного движения, следует дополнительно исполнять следующие требования: 3.1. Водитель должен осуществлять движение автобуса (автомашины) по дорогам общего пользования, лесовозным дорогам, веткам и усам, выполняя действующие Правила дорожного движения и Правила технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог. 3.2. Перед началом движения водитель должен убедиться в том, что пассажиры заняли места, в безопасности окружающих, затем подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления, при необходимости подать звуковой сигнал. Начинать движение следует плавно, без рывков, на низкой передаче. 3.3. При выезде из гаража или другой территории, с места посадки пассажиров водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, и пропустить пешеходов, не превышать допустимую скорость при движении по территории гаража, лесхоза. 3.4. Перед началом движения с места стоянки или остановки, перед перестроением и всяким изменением направления движения (поворотом, разворотом) водитель обязан подать сигнал световым указателем поворота соответствующего направления и убедиться в том, что своим маневром он не создает помех для движения. 3.5. Скорость движения на лесовозных дорогах водитель должен выбирать с учетом дорожных условий, т.е. в зависимости от типа лесовозной дороги, ширины и состояния проезжей части, видимости в направлении движения, атмосферных условий, рельефа местности. При работе в стесненных зимних условиях (сужение дороги из-за снега) при встречном движении использовать разъезды дорог. 3.6. Особую осторожность водитель должен соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться зеркалом заднего вида. Движение задним ходом не разрешается на перекрестках и ближе 20 м от них, а также на пешеходных переходах. 3.7. Скорость движения по лесовозной дороге устанавливается приказом директора лесхоза по согласованию с ГИБДД. Во всех случаях скорость движения не должна быть выше скорости, определенной технической характеристикой для конкретного индекса автомашины. Режим и характер движения должны соответствовать дорожным знакам. 3.8. Обгон допустим при условии соблюдения Правил ДД, при хорошей видимости и свободном пути, отсутствии помех для других водителей, обгон - с левой стороны с подачей сигнала. Запрещен обгон: в гололедицу, при снегопаде, густом тумане, ливне (видимость менее 20 м); на железнодорожных переездах и ближе 100 м от них, на перекрестках, пеших переходах, по информации дорожных знаков; автомашине, подавшей сигнал об обгоне, повороте. Нельзя препятствовать обгону, увеличивая скорость. 3.9. Водителю автотранспорта запрещается: управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, под воздействием наркотических средств; выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения; отдыхать при работающем двигателе; передавать управление автомобилем лицам, за которыми не закреплена данная машина или посторонним лицам; въезжать в опасную зону валки леса; производить техническое обслуживание транспортного средства с пассажирами в салоне; подогревать двигатель открытым пламенем (паяльными лампами и др.); пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов; курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков. 3.10. Водитель транспортного средства обязан: заметив нарушение правил дорожного движения или инструкции другим водителем, создающее опасность для окружающих, предупредить нарушителя и принять необходимые меры к обеспечению безопасности; оказать техническую и другую помощь водителям в случае необходимости или возникновения опасности для движения; остановиться по требованию работников Государственной инспекции БДД, милиции, общественных инспекторов и предоставить им возможность проверки документов, автомашины; разрешить проезд в автомобиле: медицинским работникам, следующим в попутном направлении для оказания медицинской помощи, а также независимо от направления движения врачам и среднему медицинскому персоналу для проезда к больному в случаях, угрожающих его жизни, или для транспортировки такого больного в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение; для выполнения неотложных служебных заданий государственным инспекторам БДД, работникам милиции, дружинникам, общественным автоинспекторам и сотрудникам прокуратуры; работникам государственной лесной охраны для проезда в попутном направлении к местам лесных пожаров или для возвращения из этих мест, в других экстренных случаях; с наступлением темноты и при плохой видимости днем включить внешние световые приборы, дальний свет использовать на неосвещенных дорогах, он переключается на ближний не менее чем за 150 м до встречного транспорта и в случае возможного ослепления водителя встречного транспорта. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При показании приборов, оповещающих о нарушении работы приборов освещения, о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, при стуках в двигателе необходимо немедленно остановить автомобиль и выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей, включив аварийную сигнализацию и выставив на дороге аварийный знак. Остановиться также при ослеплении водителя встречной машиной. После охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода и устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, остерегаясь сильного выхода горячих паров (руки должны быть защищены рукавицами), и залить охлаждающую жидкость. Не продолжать движения до устранения неисправности. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания водитель обязан выключить двигатель автомобиля, остановить и затормозить автомашину. 4.2. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан: без промедления остановиться и не трогать с места автомашину, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию, принять меры к доставке пассажиров иным транспортным средством; если перекрыто движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение автомашины и относящиеся к дорожно-транспортному происшествию предметы и следы на схеме; при необходимости оказать доврачебную помощь и доставить пострадавшего в медицинское учреждение. 4.3. Сообщить о случившимся в Государственную инспекцию БДД и на предприятие, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия комиссии по расследованию дорожно-транспортного происшествия. 4.4. При возникновении пожара необходимо использовать огнетушители, находящиеся в автобусе (автомашине). 4.5. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие либо населению. При невозможности затушить пожар - принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания. Аналогичным способом поступить при любой иной опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей. 4.6. При экстренной остановке автобуса (машины) с необходимостью покинуть салон и разместиться на местности во время грозы в лесу: занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга; в горах и холмистой местности ближе к середине склона; по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста); удалить от себя металлические предметы и механизмы. Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться возле и под ЛЭП, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, вышкам, молниеотводам, высоким камням и т.п., находиться на вершине возвышенности, а также находиться ближе 10 м от машин и механизмов. 4.7. При необходимости оставить в случае аварии или поломки автомашину на дороге на продолжительное время необходимо поставить ее на обочине или разъезде, заглушить двигатель, поставить на ручной тормоз (при уклоне дороги - дополнительно под колеса подложить башмаки), слить воду (в зимний период), включить аварийную сигнализацию и поставить на дороге переносные аварийные знаки. Об аварии и оставленной машине сообщить администрации. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. После возращения из рейса совместно с механиком проверить исправность автомашины. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению. При подготовке автомашины, направляемой на техническое обслуживание или ремонт, вымыть ее и очистить от грязи и льда. 5.2. Если автомашина технически неисправна, провести ежедневное техническое обслуживание и подготовленную к следующей смене машину поставить на место стоянки. 5.3. При безгаражном хранении без подогрева в зимнее время слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночной тормозной системы. 5.4. О всех неисправностях сообщить механику. Снять спецодежду, обувь, очистить их от пыли и грязи, поместить на хранение. 5.5. Выполнить гигиенические процедуры, убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить. 5.6. Замечания по работе занести в журнал административно-общественного контроля по охране труда. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ОЧИСТКА ЛЕСОСЕК ТОИ Р-07-022-98 1. Общие требования безопасности Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" с учетом специфики конкретного лесхоза. 2. Требования безопасности перед началом работы На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую лесную площадь, на которой ведутся лесосечные работы, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи, запрещающие движение людей и машин в опасных зонах. Рабочий, занятый уборкой порубочных остатков, до начала работы на лесосеке обязан: получить от мастера или бригадира указания - очистку какой площади леса производить (самовольный переход (переезд) на другие площади не разрешается); проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений: топор должен быть хорошо насажен (84 градуса), расклинен и лезвие заточено, отполированное топорище изготовлено из сухой древесины твердолиственных пород, его длина - соответствовать росту рабочего, иметь чехол для переноски; проверить исправность сучкоподборщика, при этом его оператор должен обратить особое внимание на защитные приспособления и звуковую сигнализацию; убедиться в отсутствии людей в опасной зоне; проверить наличие и исправность спецодежды, обуви, защитных приспособлений, спецоборудования и средств пожаротушения, одеть средства защиты и постоянно использовать их в работе. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Рабочий и оператор сучкоподборщика должен осмотреть рабочую площадь и уточнить у мастера последовательность выполнения операций, предусмотренных технологической картой. При работе сучкоподборщика - согласовывать сигнализацию и действия с его оператором. При проведении работ должно быть не менее 2-х человек. 3.2. Запрещается производить очистку лесосек и другие работы в радиусе 50 м от места валки и нарушать иные опасные зоны на лесосечных работах; собирать порубочные остатки в большие кучи, что может привести к лесному пожару; не использовать для розжига костра горючее. 3.3. Расстояние между работающими на одной площадке должно быть не менее 5 м, а при выполнении работ сучкоподборщика - не менее 10 метров. 3.4. Собирая порубочные остатки и складывая их в кучу, необходимо соблюдать осторожность во избежание травм лица и ушибов при переходах. Поправляя горящий костер, необходимо находиться с подветренной стороны и не на куче, находясь вблизи кучи, проявлять осторожность. Переносить сучья необходимо небольшими ношами, в рукавицах, имея хороший обзор дороги перед собой; при сжигании сучьев необходимо учитывать направление ветра и следить за тем, чтобы искры не попадали на одежду. Нельзя держать топор в руках или за поясом при сборе и переноске сучьев, а также перекидывать его другому лицу. 3.5. При механизированной очистке лесосек от порубочных остатков необходимо предварительно раскряжевывать валежник на отрезки длиной 3-4 м. Сучья следует укладывать не ближе 5 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера, бригадира и др. руководителя работ, оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, сохранить обстановку происшествия. 4.2. Работа должна быть прекращена при скорости ветра 11 м/сек., во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м). 4.3. Во время грозы металлические предметы и механизмы размещают в стороне от людей, а люди, при возможности, укрываются в помещении, занимают свободное место на поляне, между деревьями, растущими друг от друга на расстоянии 20-25 м; в горах, в холмистой местности - ближе к середине склона; располагаются на изолирующем материале (мох, береста, сухой валежник). Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, располагаться под проводами линий электросвязи, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, столбам, молниеотводам, вышкам, большим камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, у и под линией электропередач, ближе 10 м от механизмов. 4.4. При обнаружении пожара приступить к его тушению с помощью имеющихся средств, соблюдая безопасность, сообщить непосредственному руководителю, в лесхоз, лесничество, иную организацию, при угрозе жизни покинуть опасную зону. Аналогично поступить при любой иной опасности (радиационной, химической, экологической). 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Загасить, обваловать и присыпать почвой костры. 5.2. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, поместить их на хранение в отведенные места. 5.3. Снять обмундирование, спецодежду и обувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение. 5.4. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии - удалить. 5.5. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры. 5.6. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести замечания в журнал административно-общественного контроля по охране труда. Утверждена Приказом Рослесхоза от 23 декабря 1998 г. N 213 Согласована письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 23 сентября 1998 г. N 3-11 Вводится в действие с 1 января 1999 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СТОРОЖЕВОЙ ОХРАНЫ ТОИ Р-07-023-98 1. Общие требования безопасности Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" с учетом специфики конкретного лесхоза. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. Ознакомиться с записями в сменном журнале, все неясные вопросы выяснить у сменщика и непосредственного руководителя работ. 2.2. Проверить комплектность, исправность и одеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления, проверить исправность оружия. 2.3. Осмотреть объект, проверить исправность ограждения территории, сигнализационных устройств, телефона, наличие охраняемой техники, оборудования и помещений, исправность запоров на воротах, в административных и других помещениях и складах. О замечаниях сделать отметку в сменном журнале. 2.4. Проверить состояние отопителя сторожевого помещения: печь (электрообогреватель) должна устанавливаться на полу на железном подтопочном листе размером 70 см x 50 см, на стене и сбоку - листы асбеста; печка устанавливается в железный ящик с песком; в помещении - огнетушитель, аптечка. 2.5. Проверить наличие и исправность противопожарного инвентаря. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Сторож при несении службы обязан: безотлучно находиться на объекте; периодически обходить объект; об обнаруженных нарушениях сообщить администрации, приняв меры к нарушителю, при необходимости - сообщить в милицию; при обнаружении возгорания - принять меры к тушению собственными силами, вызвать пожарную команду (при необходимости), сообщить администрации; в случае внезапного заболевания или несчастного случая сообщить администрации; о всех замечаниях и происшествиях делать запись в журнале. 3.2. Сторожу запрещается: покидать пост либо передавать его охрану другим лицам; пользоваться неисправными приборами отопления, оставлять их без надзора, разжигать печь бензином, керосином, иными ГСМ; использовать обогревательные приборы для сушки спецодежды, обуви, иных предметов и изделий; оставлять дверцы печи открытыми (кожух электронагревателя снятым); хранить в сторожевом помещении запасные части, инструмент, ГСМ и иные посторонние предметы, применять для освещения и отопления опасные и неисправные приборы; входить при работе в опасные зоны; пускать на ночлег посторонних лиц, употреблять на посту алкогольные напитки и наркотики, нарушать правила трудового внутреннего распорядка. 3.3. При охране лесных бирж, лесосек постоянно контролировать возможные очаги возгорания, при обнаружении - принять меры к их ликвидации. 4. Требования безопасности в аварийных случаях 4.1. При возгорании принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами, сообщить администрации и при необходимости вызвать пожарную охрану. При угрозе жизни - покинуть пост, о чем проинформировать администрацию и сделать соответствующие записи в журнале. 4.2. Во время грозы укрыться в помещении, отключить электроприборы, антенны и другое электро-, радиооборудование. Если гроза застала под открытым небом, нельзя подходить к деревьям, большим предметам ближе 10 м, а также к ЛЭП. Если на объекте расположены машины, механизмы, иные металлические предметы - отойти от них на безопасное расстояние 10 м. В лесу располагаться на поляне, участке лиственного молодняка, в складках местности, между деревьями, растущими на расстоянии не менее 20 м друг от друга. Запрещается во время грозы находиться в движении, на вершине горы, холма, опушке леса, у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельными деревьями, большими камнями, быть у и под ЛЭП, у вышек, ближе 10 м от механизмов. 4.3. В любой аварийной ситуации принять все меры к ликвидации аварии с учетом личной безопасности и безопасности людей, находящихся рядом. При необходимости оказать пострадавшим первую помощь и принять меры к доставке пострадавших в медицинское учреждение. При несчастном случае после оказания помощи сохранить обстановку для проведения расследования. О всех происшествиях сообщить администрации и записать в сменном журнале. 5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. По окончании работы проверить объект и все его участки, строения, механизмы, оборудование, запоры, сигнализацию и т.д. совместно со сменщиком. О передаче смены сделать запись в журнале, занести замечания по смене, о чем также сообщить администрации. 5.2. Снять и поместить на хранение (либо передать сменщику) постовое обмундирование, оружие. 5.3. Отключить отопительные приборы, выполнить гигиенические процедуры. |