ДЕКЛАРАЦИЯ О НАМЕРЕНИЯХ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРИИ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 2 сентября 1993 г. (НЦПИ) Правительство Российской Федерации и Федеральный совет Швейцарии, именуемые далее Сторонами, - принимая во внимание существующие с давнего прошлого дружественные отношения между двумя странами и разделяемые ими общие ценности; - стремясь укреплять эти отношения, активизировать сотрудничество между двумя странами и облегчать прямые контакты между их гражданами; - желая внести конкретный вклад в строительство новой Европы, основанной, в частности, на принципах, закрепленных в Хельсинкском Заключительном акте СБСЕ, в Итоговых документах Мадридской и Венской встреч, Документе Боннского совещания по экономическому сотрудничеству и Парижской хартии для новой Европы; - убежденные в том, что ключевое значение имеют правовое государство и особенно уважение прав человека, включая права меньшинств, система политического плюрализма, опирающаяся на свободные демократические выборы, и экономическая система, основанная на принципах рыночной экономики; будут сотрудничать следующим образом: 1. ЦЕЛИ Настоящая Декларация направлена на установление между Россией и Швейцарией тесного сотрудничества в следующих целях: - способствовать политическому диалогу между двумя государствами; - развивать торговлю и капиталовложения, а также экономические отношения; - содействовать экономическому, финансовому, социальному и культурному сотрудничеству; - поддерживать усилия России по укреплению правового государства и демократических ценностей, по развитию экономики и завершению перехода к рыночной экономике. 2. ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА 2.1. Внешняя политика Стороны будут осуществлять регулярные контакты и обмены мнениями на различном уровне по внешнеполитическим вопросам, представляющим взаимный интерес, в частности: - развитие политической обстановки в Европе и других регионах мира; - международная безопасность, сокращение вооружений и разоружение; - международное гуманитарное право и права человека; - международные аспекты экологических проблем; - международное торговое, техническое и финансовое сотрудничество; - культурные и научные обмены; - международно-правовые вопросы; - любые иные области двусторонних отношений. Они также будут обмениваться мнениями по следующим вопросам: - работа СБСЕ; - деятельность Совета Европы и других европейских учреждений; - работа международных организаций. 2.2. Экономика Стороны будут способствовать экономическому сотрудничеству во всех областях, представляющих взаимный интерес, с тем, чтобы поддержать и укрепить процесс перехода российской экономики к системе, основанной на принципах и нормах рынка. Они будут укреплять и диверсифицировать свои экономические и торговые связи, содействуя тем самым развитию своих экономик. Они будут создавать соответствующие рамочные условия, позволяющие осуществлять прямое сотрудничество между субъектами хозяйственной жизни, а также между государственными и частными организациями промышленности и торговли обеих Сторон. В ходе практической реализации своего сотрудничества обе Стороны будут также взаимодействовать в рамках международных организаций и форумов. 2.3. Политические и экономические институты и системы Стороны будут сотрудничать в обмене информацией о функционировании их политических и экономических институтов. В частности, они будут поощрять организацию курсов, семинаров, коллоквиумов, стажировок и ознакомительных поездок, которые могли бы взаимно обогащать обе Стороны опытом как на государственном, так и на региональном и местном уровне. Это относится, среди прочего, к законодательной области, социально-трудовой сфере, федерализму, государственной службе, децентрализации, региональным и местным органам самоуправления, а также функционированию рыночной экономики. 2.4. Культура В целях повышения степени взаимопонимания и облегчения диалога обе Стороны будут способствовать прямым обменам и контактам в культурной области на частном, региональном и местном уровне, в том числе между российскими и швейцарскими деятелями культуры. Они будут способствовать и, если необходимо, оказывать поддержку организации выставок, концертов, спектаклей и любых иных соответствующих мероприятий, подготовленных деятелями искусства или частными региональными и местными культурными организациями. 2.5. Молодежные обмены Особое внимание будет уделяться развитию молодежных обменов. Такие обмены будут осуществляться на уровне соответствующих государственных органов, молодежных организаций и объединений, средних и высших учебных заведений, организаций молодых предпринимателей и ученых, а также в индивидуальном плане. 2.6. Наука Стороны заявляют о своей готовности продолжать и укреплять научные обмены и сотрудничество в формах, отвечающих новым условиям, и с удовлетворением принимают к сведению программы научных обменов и сотрудничества между университетами и высшими школами обеих стран. В условиях поощрения прямых контактов между исследователями и исследовательскими институтами обеих стран Стороны намерены, в частности, принимать все целесообразные меры для того, чтобы облегчать: - ознакомительные поездки исследователей обеих стран; - совместные исследовательские проекты; - организацию семинаров и других научных встреч. С этой целью Стороны будут поощрять расширение и углубление прямых контактов между университетами и высшими школами, а также государственными и частными научно-исследовательскими учреждениями обеих стран, развитие обмена научной информацией и обеспечение более широкого взаимного доступа к банкам данных научно-исследовательских учреждений обеих стран. 2.7. Образование Стороны намерены продолжать программы предоставления учебных стипендий и будут следить за их реализацией. Они будут оказывать поддержку как частным, так и государственным инициативам на федеральном, региональном и местном уровне, направленным на совершенствование профессиональной подготовки ответственных руководителей и специалистов, в том числе в таких областях, как: - подготовка кадров для государственной администрации, особенно на местном и региональном уровне; - подготовка кадров для малых и средних предприятий, фермеров, руководителей сельскохозяйственных кооперативов и объединений. 2.8. Финансы и банковское дело Стороны будут поощрять обмен опытом и сотрудничество в организации и налаживании функционирования системы государственных и коммерческих финансовых институтов и банков Российской Федерации. В этих целях они будут содействовать государственным и частным инициативам в следующих областях: - подготовка банковских служащих; - разработка финансового и банковского законодательства, создание независимых аудиторских фирм; - обмен информацией об использовании новых международных финансовых и кредитных инструментов. 2.9. Окружающая среда Принимая во внимание Соглашение о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 24 ноября 1989 г., Стороны заявляют о своей готовности укреплять сотрудничество, в частности, посредством: - технического содействия, в том числе передачи передовых природоохранительных и энергосберегающих технологий; - подготовки специалистов; - поощрения организации и проведения совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области экологии и защиты окружающей среды, а также внедрения в производство достигнутых результатов. 2.10. Другие области сотрудничества Стороны намерены активизировать двусторонние контакты, в частности, в следующих областях: - рациональное и природоохранительное использование земельных и энергетических ресурсов, исследование и совместное освоение новых и возобновляемых источников энергии; - борьба с незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью и отмыванием денег; - интеллектуальная собственность; - здравоохранение; - оказание взаимной помощи в случае стихийных бедствий и крупных аварий, а также заблаговременная подготовка к ним, гражданская оборона; - урегулирование финансовых и имущественных претензий, относящихся к периоду до 26 декабря 1991 г. 3. ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ 3.1. В духе настоящей Декларации о намерениях Стороны будут, насколько это возможно, облегчать осуществление конкретных проектов и поддерживать между собой контакт на соответствующем уровне. 3.2. Различные проекты могут исходить как от учреждений на общенациональном, региональном и местном уровне, так и от частных организаций, экономических, научных, образовательных, культурных и общественных ассоциаций. 3.3. Список областей, являющихся предметом настоящей Декларации о намерениях, не имеет ограничительного характера. Он не предполагает исключения любой другой инициативы, направленной на активизацию двусторонних отношений. Он может быть сокращен или расширен в зависимости от потребностей и возможностей Сторон. 3.4. Финансирование проектов с оговоркой о мерах, предусмотренных в отношении каждого проекта, будет осуществляться совместно двумя Сторонами. 4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4.1. Ответственными за координацию сотрудничества будут следующие органы: а) с Российской Стороны - Министерство иностранных дел Российской Федерации, б) с Швейцарской Стороны - Федеральный департамент иностранных дел Швейцарской Конфедерации. 4.2. Настоящая Декларация о намерениях не затрагивает прав и обязанностей Сторон по международным договорам, участниками которых они являются, а также по существующим между ними договорам и соглашениям. Настоящий документ выражает намерение обеих Сторон осуществлять сотрудничество и принимается - в отношении предоставления средств для выполнения различных проектов - с оговоркой о бюджетной компетенции парламентов двух стран. Кроме того, обе Стороны выражают согласие в том, что данный документ учитывает действующее в Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации законодательство и не налагает каких-либо обязательств на законодательные органы. В вопросах проживания будет учитываться законодательство о труде и проживании иностранцев каждой из двух стран. Необходимые визы будут выдаваться в возможно короткие сроки. 4.3. Настоящая Декларация о намерениях вступает в силу в день подписания. Совершено в Берне 2 сентября 1993 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) 2 сентября 1993 г. |