ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ МЕЖДУГОРОДНОЙ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 22 сентября 1993 г. N 934 (САП 93-40) В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите прав пот- ребителей" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, N 15, ст. 766) Совет Ми- нистров - Правительство Российской Федерации постановляет: Утвердить прилагаемые Правила предоставления услуг междугородной и международной телефонной связи. Председатель Совета Министров - Правительства Российской Федерации В. Черномырдин Москва 22 сентября 1993 г. N 934 Утверждены постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 22 сентября 1993 г. N 934 Правила предоставления услуг междугородной и международной телефонной связи I. Общие положения 1. Правила предоставления услуг междугородной и международной те- лефонной связи (далее именуются - Правила) разработаны в соответствии с законодательством Российской Федерации и определяют порядок и усло- вия предоставления услуг междугородной и международной телефонной свя- зи хозяйствующими субъектами любой формы собственности и ведомственной подчиненности и являются обязательными для исполнения этими субъекта- ми. Настоящие Правила не распространяются на предоставление услуг в выделенных сетях связи Министерства обороны Российской Федерации, Ми- нистерства внутренних дел Российской Федерации Федерального агентства правительственной связи и информации при Президенте Российской Федера- ции, а также на сетях связи внутрипроизводственного и технологического назначения. 2. Предоставления клиентам* услуг междугородной и международной телефонной связи производится хозяйствующим субъектом в сфере оказания услуг междугородной и международной телефонной связи** (далее именует- ся - хозяйствующий субъект) исключительно по специальному разрешению (лицензии), выдаваемому Министерством связи Российской Федерации. _______________ * Учреждения, организации, предприятия любой организационно-пра- вовой формы и их объединения, а также физические лица, использующие, заказывающие и получающие или имеющие намерение использовать, заказать и получить услугу междугородной или международной телефонной связи. ** Предприятия любой формы собственности, их объединения и граж- дане-предприниматели, предоставляющие различные виды услуг междугород- ной и международной телефонной связи в соответствии с их уставными требованиями и на основании специального разрешения (лицензии). 3. Междугородная и международная телефонная связь предоставляется в пользование юридическим и физическим лицам с установлением для них одинаковых условий обслуживания с учетом приоритетов, определенных за- конодательством Российской Федерации. 4. Абсолютным приоритетом пользуются сообщения, касающиеся безо- пасности человеческой жизни на море, земле, в воздухе, космическом пространстве, проведения оборонных и правоохранительных мероприятий, а также сообщения о крупных авариях, катастрофах, эпидемиях, эпизоотиях и стихийных бедствиях. Приоритет в обслуживании предоставляется: руководителям органов государственной власти и управления Рос- сийской Федерации и субъектов Федерации; дипломатическим и консульским представителям иностранных госу- дарств; представителям международных организаций; некоторым категориям граждан в соответствии с законодательством Российской Федерации. Первоочередное предоставление услуг связи обеспечивается в инте- ресах правительственной связи, обороны, безопасности и охраны правопо- рядка страны и определяется отдельными документами. 5. Предоставление услуг связи клиентам на территории Российской Федерации осуществляется на русском языке, а в республиках, входящих в состав Российской Федерации, - как на русском языке, так и на госу- дарственных языках республик. Служебные взаимоотношения между хозяйствующими субъектами Рос- сийской Федерации и служебное делопроизводство осуществляются на русс- ком языке. Служебные взаимоотношения между хозяйствующими субъектами при предоставлении услуг международной связи осуществляются на языке, оп- ределенном международными соглашениями. 6. Разговор клиентов при пользовании междугородной и международ- ной телефонной связью может происходить на любом языке. 7. В технологических процессах междугородной телефонной связи применяется единое учетно-отчетное время - московское. В международной связи учетно-отчетное время определяется междуна- родными договорами Российской Федерации. Информирование клиентов о времени предоставления услуг междуго- родной и международной телефонной связи производится по местному вре- мени. 8. Хозяйствующие субъекты обязаны соблюдать тайну телефонных пе- реговоров и сообщений, а также всех сведений, к ним относящихся. Прослушивание телефонных переговоров, получение сведений о них, а также иные ограничения тайны связи допускаются только на основании и в порядке, установленных законодательством Российской Федерации. 9. Услуги междугородной и международной телефонной связи, предос- тавляемые клиентам, должны соответствовать по качеству требованиям стандартов, техническим нормам, условиям договора, а также информации об услугах. II. Услуги междугородной и международной связи, предоставляемые клиентам 10. Перечень предоставляемых услуг междугородной и международной телефонной связи определяется самим хозяйствующим субъектом в соот- ветствии с выданной ему лицензией на предоставление услуг связи и пот- ребностями клиентов. 11. Хозяйствующий субъект, предоставляющий услуги междугородной и международной телефонной связи, обязан бесплатно информировать клиен- тов о предоставляемых им услугах, правилах их предоставления и пользо- вания услугами междугородной и международной связи, а также о тарифах на эти услуги. 12. Клиент вправе использовать предоставленное ему междугородное или международное соединение и канал связи для передачи информации лю- бым способом, допускаемым действующим стандартами, и использовать для этого любой тип абонентского аппарата (терминала), имеющего сертификат соответствия* для применения на сетях связи Российской Федерации. _______________ * Документ, выдаваемый в соответствии с правилами сертификации, указывающий, что обеспечивается необходимая уверенность в том, что должным образом идентифицированная продукция, услуга или процесс соот- ветствует конкретному стандарту или другому нормативному документу. 13. В случае повреждения и перегрузки связи хозяйствующий субъект вправе регулировать порядок обслуживания, устанавливая ограничения в приеме заказов на разговоры, в продолжительности разговора по принято- му заказу. Клиент вправе обжаловать действия хозяйствующего субъекта. Обязанность доказательства обоснованности введения ограничений возлагается на хозяйствующего субъекта. О введении ограничений клиент должен быть извещен в момент приема заказа или предоставлении разговора. 14. Хозяйствующий субъект, занимающий доминирующее положение на рынке услуг междугородной и международной телефонной связи, обязан предоставлять все необходимые клиентам услуги междугородной и междуна- родной связи, за исключением случаев, когда хозяйствующий субъект до- кажет, что предоставление требуемых услуг выходит за рамки его произ- водственных возможностей, возможностей сети связи или за рамки имею- щейся у него лицензии на право предоставления услуг связи. К числу типовых услуг относятся: а) междугородной и международной телефонный разговор по автомати- ческой связи или с помощью оператора (телефониста); б) междугородная и международная конференц-связь; в) комплексное предоставление клиентам услуг связи при проведении социально-политических, культурно-зрелищных и спортивных мероприятий; г) комплекс дополнительных услуг, сопровождающих предоставление междугородных и международных телефонных разговоров по заранее сделан- ному заказу с помощью оператора (телефониста). 15. Предоставление международных телефонных разговоров хозяйству- ющим субъектом должно осуществляться в соответствии с Инструкцией по международной телефонной службе, введенной Международным консультатив- ным комитетом по телефонии и телеграфии 1 октября 1985 года. 16. Хозяйствующий субъект должен доводить до сведения клиентов свои обязательства по срокам и качеству исполнения услуг. 17. Срок исполнения услуг указывается как продолжительность вре- мени (час, сутки) от назначенного дня и часа начала исполнения услуги, в течение которого хозяйствующий субъект обязуется предоставить услу- гу. 18. Клиент обязан соблюдать условия договоров предоставления ус- луг междугородной и международной телефонной связи, своевременно и полностью оплачивать предоставленные услуги. III. Особенности пользования международной телефонной связью 19. На сети международной телефонной связи установлены следующие категории разговоров: а) разговоры о бедствии, к которым относятся разговоры, касающие- ся безопасности человеческой жизни на море, земле, в воздухе или кос- мическом пространстве, а также разговоры, вызванные необходимостью участия службы спасения при тяжелых несчастных случаях, землетрясени- ях, ураганах. бурях, пожарах, наводнениях, кораблекрушениях и других бедствиях. К разговорам о бедствии приравниваются разговоры особой срочности Всемирной организации здравоохранения, связанные с эпидемиями; б) государственные разговоры, к которым относятся разговоры сле- дующих должностных лиц: главы государства; главы правительства и членов правительства; главы территории, находящейся под опекой или мандатом Организа- ции Объединенных Наций; главнокомандующих военными сухопутными, морскими и воздушными си- лами; глав дипломатических или консульских представительств и лиц их заменяющих. Разговоры по государственной категории предоставляются с опреде- ленных телефонов; в) служебные разговоры - к ним относятся разговоры, касающиеся работы международной телефонной службы, включая организацию и техни- ческое обслуживание каналов для других видов электросвязи, осуществля- емых при посредстве международной телефонной службы; г) парольные разговоры; д) частные разговоры, к которым относятся все разговоры, кроме указанных в подпунктах "а", "б", "в" и "г" настоящего пункта. 20. Международные телефонные разговоры предоставляются в следую- щей очередности: а) разговоры о бедствии; б) служебные разговоры о восстановлении полностью прерванных меж- дународных связей; в) государственные разговоры; г) служебные разговоры по вопросам организации и технического обслуживания связей; д) частные разговоры. 21. По международным телефонным связям абонентам предоставляются услуги: а) разговор от аппарата к аппарату - разговор между вызывающим абонентом и любым абонентом, отвечающим по вызываемому телефону; б) персональный разговор - разговор между вызывающим абонентом и определенным вызываемым лицом. Вызываемое лицо может быть указано по фамилии, должности, номеру добавочного телефона, адресу (заказ с уве- домлением), знанию того или иного языка или по другим признакам. Если в заказе указаны номер добавочного телефона и фамилия, то плата взимается как за одну услугу# в) разговор за счет вызываемого лица. Такие разговоры допускаются только с абонентами ряда стран по специальном соглашениям с соответс- твующими администрациями связи. Заказ на разговор за счет вызываемого лица принимается независимо от того, является вызываемый телефон квар- тирным или нет. Плата за услугу взимается только с вызываемого лица; г) разговор по кредитной карточке - разговор, при заказе которого вызывающий абонент должен указать номер кредитной карточки и свою фа- милию. Разговор по кредитной карточке предоставляется без взимания платы с вызывающего абонента. Разговоры по кредитным карточкам допускаются только при наличии договоренности между заинтересованными администрациями связи; д) разговор со справкой о номере телефона. 22. Срок действия заказа на разговор истекает в 8 часов по мест- ному времени следующего дня для разговора от аппарата к аппарату, если абонент до этого времени не аннулирует своего заказа, а для заказа на персональный разговор - 8 часов утра второго дня, не считая дня пос- тупления заказа. 23. Для международных телефонных разговоров установлены два вида тарифов - обыкновенный и срочный. Разговоры по срочному тарифу оплачиваются в двукратном размере обыкновенного. 24. За разговоры о бедствии взимается плата по обыкновенному та- рифу., Разговор по паролю предоставляется по срочному тарифу. 25. За разговор по государственной категории взимается плата по обыкновенному или срочному тарифу в зависимости от того, по какому та- рифу заказывается разговор. ё26. Международные телефонные разговоры предоставляются в кредит, в счет аванса и за наличный расчет. 27. Плата не взимается, если разговор не состоялся по вине теле- фонной службы или если внесены изменения в заказ до установления меж- дугородного соединения. 28. При несостоявшемся персональном разговоре не по вине телефон- ной службы (при отсутствии вызываемого лица и т.п.) с абонента взима- ется плата в размере стоимости одной минуты разговора по тарифу, по которому заказан разговор. IV. Тарифы на услуги связи 29. Тарифы на услуги связи устанавливаются хозяйствующим субъек- том самостоятельно или на договорной основе. В случаях, предусмотренных законодательством Российской Федера- ции, по отдельным видам услуг связи, оказываемых хозяйствующими субъ- ектами государственной формы собственности, тарифы регулируются госу- дарством. При установлении льгот услуг связи возмещение недополученных сумм доходов производится органами либо юридическими лицами, устанавливаю- щими льготы. 30. Тарифы на услуги связи, установленные хозяйствующим субъектом самостоятельно, утверждаются его руководителем. 31. Установление тарифов на услуги хозяйствующим субъектом должно сопровождаться обязательствами субъекта по срокам и качеству предос- тавления услуг. 32. При пользовании клиентом автоматической междугородной и меж- дународной телефонной связью подлежащее оплате время разговора (пере- дачи информации) определяется поминутно с момента ответа абонента вы- зываемого номера телефона или подключенного к вызываемому номеру теле- фона технического устройства (автоответчика, телефаксного аппарата и т.п.) до момента отбоя вызывающего или вызываемого абонента. 33. При использовании клиентом междугородной или международной телефонной связью, предоставляемой с помощью оператора (телефониста), время разговора (передачи информации) определяется в порядке, указан- ном в пункте 32 настоящих Правил, за исключением случаев установления соединений с услугой "вызов определенного лица" ("персональный разго- вор"). В этом случае начало разговора определяется с момента ответа вызываемого лица. Продолжительность разговора, подлежащего оплате, длительностью менее трех минут округляется до трех минут. Продолжительность разгово- ра большей длительности учитывается поминутно. 34. При отказе вызывающего лица от ведения ранее заказанного им междугородного или международного разговора (соединения для передачи информации) в момент соединения с клиента взимается плата в размере полной стоимости услуг, выполненных хозяйствующим субъектом к моменту соединения, и стоимости одной минуты разговора с использованием тари- фа, по которому сделан заказ на соединение и услуги. 35. Плата за исполнение услуги не взимается, если заказанный раз- говор не состоялся по вине хозяйствующего субъекта. 36. Основанием для выставления счета абоненту при автоматической связи являются данные аппаратуры учета стоимости, записанные на маг- нитный носитель (магнитную ленту или диск) и занесенные оператором на бланк-заказ при предоставлении связи с помощью оператора (телефонис- та). 37. Конструкция и устройство оборудования, применяемого хозяйс- твующим субъектом для предоставления услуг связи с их немедленной оп- латой, должны предусматривать возможность предоставления и оплаты пре- доставленных услуг с точностью до одной единицы (минута разговора, ки- лобайт переданной информации, стандартный лист формата А4 графической информации и т.д.). V. Расчеты с клиентами за предоставленные услуги связи 38. Хозяйствующий субъект, предоставивший услуги междугородной и международной телефонной связи, ведет расчеты с юридическими и физи- ческими лицами, которым эти услуги предоставлены. 39. Форма и порядок расчетов за предоставленные услуги междуго- родной и международной телефонной связи определяются хозяйствующим субъектом с учетом мнения клиентов и возможностей местных банков. 40. Все расчеты с клиентами хозяйствующий субъект, предоставляю- щий услуги, ведет в валюте Российской Федерации. Допускается оплата услуг за иностранную валюту в порядке, устанавливаемом Центральным банком Российской Федерации. 41. Расчеты с клиентами - абонентами местных телефонных сетей хо- зяйствующий субъект ведет на основе информации о закреплении абонент- ских номеров местных телефонных сетей за юридическими и физическими лицами. 42. Информация об оплате предоставленных клиенту услуг междуго- родной телефонной связи должна содержать: расчетный период; число телефонных разговоров, предоставленных на каждый телефон клиента, и сумму причитающихся за них сборов; общую сумму к оплате; дату выставления счета (требования); срок оплаты. 43. По требованию клиента или уполномоченного им законного предс- тавителя предъявленная к оплате сумма за предоставленные услуги должна быть подробно расшифрована с указание кода города, даты, времени, про- должительности и стоимости разговора. 44. Хозяйствующий субъект обязан выполнить расшифровку предъяв- ленной к оплате суммы за предоставленные услуги в течение трех дней, если запрос поступил до истечения 30 дней с момента выставления счета. 45. Срок оплаты предоставленных услуг связи хозяйствующий субъект устанавливает самостоятельно, но не менее 10 дней с момента выставле- ния счета. VI. Порядок рассмотрения претензий 46. Срок предъявления претензий по услугам, предоставленным хо- зяйствующим субъектом клиентам, составляет 6 месяцев с момента прове- дения разговора или выставления счета за предоставленные услуги. Претензии, предъявленные по истечении этого срока, хозяйствующим субъектом не рассматриваются. 47. Претензия может быть предъявлена в любой форме. При невозмож- ности немедленного разрешения претензии она должна быть предъявлена в письменной форме за подписью заявителя и с сообщением им адреса для ответа. 48. Хозяйствующий субъект вправе предъявить претензии к клиенту по его действиям, затрудняющим работу субъекта из-за нарушения клиен- том настоящих Правил, или неоплате им предоставленных услуг связи в установленный срок. 49. Претензии должны по возможности удовлетворятся добровольно по взаимному согласию сторон. В случае невозможности достичь согласия стороны вправе обратиться в вышестоящий или судебные органы. 50. Рассмотрение претензии хозяйствующий субъект должен произвес- ти в срок не более месяца с момента предъявления претензии. Результаты рассмотрения претензии сообщаются клиенту письменно за подписью руко- водителя хозяйствующего субъекта. Претензии клиентов, направленные для рассмотрения хозяйствующему субъекту средствами массовой информации, рассматриваются на общих ос- нованиях. 51. Переписка, связанная с рассмотрением претензии, должна хра- ниться в течение трех лет. VII. Взаимная ответственность хозяйствующего субъекта и клиентов 52. Ответственность хозяйствующего субъекта перед клиентами в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения им своих обязательств наступает в порядке и размерах, предусмотренных законодательством Рос- сийской Федерации. 53. Хозяйствующий субъект несет ответственность перед клиентом за объявленное качество и сроки предоставления услуг и устранения недос- татков, обжалованных клиентом, а также за надлежащую информацию об ус- лугах. 54. При несоблюдении хозяйствующим субъектом обязательств по сро- кам исполнения услуг клиент вправе по своему выбору: назначить новый срок выполнения услуги; потребовать уменьшения оплаты стоимости услуги; расторгнуть договор и потребовать возмещения убытков. Нарушение сроков исполнения услуг должно сопровождаться выплатой клиенту неустойкой в размере трех процентов от стоимости услуги за каждый полный или неполный час (сутки) задержки исполнения заказанной услуги (ожидания е предоставления). По соглашению (договору) сторон указанная неустойка может быть выплачена по выбору клиента: за счет уменьшения оплачиваемой стоимости услуг; предоставление клиенту дополнительных услуг без оплаты; возврата части ранее внесенного аванса. 55. Хозяйствующий субъект несет ответственность за некачественное обслуживание и нарушение сроков устранения недостатков услуг связи. Клиент, которому предоставлены услуги связи с недостатками, если они не были оговорены хозяйствующим субъектом, вправе по своему выбору требовать: повторного предоставления услуги с нормальным качеством без опла- ты; уменьшения стоимости услуг на один процент; расторжения договора и возмещения убытков в соответствии с дейс- твующим законодательством. Некачественное обслуживание и нарушение сроков устранения недос- татков должны сопровождаться выплатой клиенту неустойки в размере од- ного процента от стоимости услуги. Поступившие претензии удовлетворяются по взаимному соглашению сторон. 56. Хозяйствующий субъект не несет материальной ответственности перед клиентом, если качественное обслуживание оказалось невозможным по вине клиента. 57. Несоблюдение хозяйствующим субъектом своих обязательств в си- лу непреодолимых препятствий, о которых клиенту было сообщено до исте- чения назначенного срока исполнения услуг, предоставляет клиенту право назначить по соглашению с субъектом новый срок исполнения услуги. 58. За систематическое невыполнение настоящих Правил хозяйствую- щий субъект может быть лишен разрешения (лицензии) на предоставление услуг междугородной или международной телефонной связи. 59. Хозяйствующий субъект вправе отказать клиенту в предоставле- нии услуг междугородной или международной телефонной связи, если: выполнение требований клиента выходит за рамки производственных возможностей субъекта или условий, содержащихся в лицензии; клиент нарушает настоящие Правила. 60. Отказ хозяйствующего субъекта в предоставлении услуг междуго- родной или международной телефонной связи может быть обжалован клиен- том в судебном порядке. |