СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ КРУПНЫХ АВАРИЙ, СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ И ЛИКВИДАЦИИ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ ДОГОВОР 18 декабря 1993 г. (БМД 95-7) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами, признавая, что сотрудничество в области предупреждения крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий может содействовать благосостоянию и безопасности обеих стран, отмечая пользу, которую может иметь для Сторон обмен научно-технической информацией в области предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях, принимая во внимание наличие взаимосвязанных экологических систем, требующих проведения согласованной политики по предупреждению крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий, организации единого мониторинга окружающей среды, учитывая возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, последствия которые не могут быть ликвидированы силами и средствами одной из Сторон, и вызываемую этим потребность в скоординированных действиях Сторон по ликвидации чрезвычайных ситуаций, подчеркивая роль Организации Объединенных Наций, других международных организаций в области оказания помощи по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут осуществлять сотрудничество в следующих областях: 1. Разработка мер и методов увеличения возможностей Сторон в области предупреждения стихийных бедствий, крупных аварий и ликвидации их последствий, включая: мониторинг опасных экологических, техногенных и природных явлений; прогнозирование стихийных бедствий и крупных аварий и оценку их последствий. 2. Создание процедуры для осуществления своевременной и непосредственной связи в целях обмена информацией об: имеющих место крупных авариях и стихийных бедствиях на территории их стран; запросах и предложениях Сторон о помощи и информации от соответствующих международных организаций. 3. Оказание взаимной помощи по ликвидации последствий возникающих крупных аварий, катастроф и стихийных бедствий. 4. Привлечение международных организаций к обеспечению готовности Сторон к предупреждению крупных аварий и стихийных бедствий и оказанию помощи при их возникновении. Статья 2 Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в следующих формах: обмен информацией и технологиями; оказание взаимной помощи по ликвидации последствий возникающих крупных аварий, катастроф, стихийных бедствий; создание каналов связи между компетентными органами Сторон и направляемыми ими группами по оказанию помощи; организация совместных конференций, семинаров и рабочих совещаний; совместное планирование, разработка и осуществление исследовательских проектов; подготовка печатных материалов, докладов и тематических исследований. Статья 3 Стороны будут там, где это целесообразно, поощрять сотрудничество правительственных учреждений в дополнение к тем, которые назначаются Сторонами в качестве компетентных органов, а также привлечение к сотрудничеству заинтересованных международных организаций, осуществляющих деятельность в области предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий. Статья 4 Для координации работ по осуществлению положений настоящего Соглашения каждая Сторона назначает компетентный орган. Для Российской Федерации компетентным органом будет являться Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Для Республики Беларусь компетентным органом будет являться Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Для Республики Беларусь компетентным органом будет являться Комиссия Совета Министров Республики Беларусь по чрезвычайным ситуациям. Каждая из Сторон будет незамедлительно уведомлять другую Сторону в том случае, если компетентный орган будет лишен полномочий по выполнению возложенных на него функций. Сторона должна в кратчайшие сроки, но не позднее шестидесяти дней с момента уведомления, сообщить другой Стороне название учреждения, которое будет назначено преемником компетентного органа. Статья 5 Вся деятельность в соответствии с настоящим Соглашением, включая обмен информацией и оказание помощи специалистами, будет проводиться в соответствии с внутренним законодательством и правилами Сторон и обусловливаться наличие у каждой из Сторон необходимых средств. Стороны и их компетентные органы, участвующие в деятельности, проводимой в соответствии с настоящим Соглашением, несут расходы на условиях последующего возмещения произведенных затрат за счет запрашивающей Стороны или в виде безвозмездной помощи в зависимости от договоренного Сторон. Договаривающиеся Стороны берут на себя расходы и компенсацию убытков, связанных с ранением или смертью участников (специалистов) группы по оказанию помощи, если это случилось во время реализации положений настоящего Соглашения, на условиях последующего возмещения произведенных затрат за счет запрашивающей Стороны. Статья 6 Ликвидация крупных аварий и стихийных бедствий осуществляется силами и средствами Стороны, на территории которой они возникли. Если масштабы бедствия таковы, что пострадавшая Сторона не может самостоятельно справиться с ее локализацией и ликвидацией, то помощь в проведении аварийно-спасательных работ оказывается другой Стороной при обращении к ней за помощью. При этом запрашивающая Сторона указывает конкретные виды и объемы запрашиваемой помощи. Руководство действиями всех сил, выполняющих аварийно-спасательные, аварийно-восстановительные и другие неотложные работы в зоне бедствия, осуществляется соответствующими органами управления пострадавшей Стороны, а в зоне бедствия, охватывающей территории обеих Сторон, эти действия координируются компетентными органами Сторон. Статья 7 В отношении деятельности, проводимой в соответствии с настоящим Соглашением, каждая Сторона в соответствии со своим внутренним законодательством и правилами будет способствовать как въезду на свою территорию и выезду с нее компетентных представителей другой Стороны, необходимому доступу к источникам информации в соответствующие учреждения и организации, так и вводу и вывозу оснащения и материалов обеспечения, необходимых для осуществления этой деятельности. Статья 8 Информация, полученная в результате деятельности, проводимой в соответствии с действующими законами и правилами Сторон, публикуется на основе обычной практики и правил Сторон, если иное не согласовано в письменном виде компетентными органами. Статья 9 Стороны совместно выработают порядок, правила и процедуры, касающиеся разрешения разногласий между Сторонами в толковании и применении настоящего Соглашения. Статья 10 Настоящее Соглашение не накладывает ограничений на сотрудничество Сторон с третьими государствами и международными организациями в области предупреждения крупных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон в письменном силе уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать осуществляемую в соответствии с ним деятельность, начатую до прекращения действия настоящего Соглашения, но не завершенную к моменту прекращения его действия. Совершено в Москве 18 декабря 1993 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |