ПРОТОКОЛ О КОНСУЛЬТАЦИЯХ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ. Протокол. Министерство иностранных дел РФ (МИД России). 28.10.93

       ПРОТОКОЛ О КОНСУЛЬТАЦИЯХ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ
         ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ
               ДЕЛ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ

                               ПРОТОКОЛ

                   МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РФ

                          28 октября 1993 г.


                                (НЦПИ)


     Министерство иностранных дел Российской Федерации и  Министерство
иностранных  дел Социалистической Республики Вьетнам,  далее именуемые
"Стороны",
     исходя из  накопленного  опыта  многолетнего сотрудничества между
министерствами иностранных дел двух стран,
     стремясь и   в  дальнейшем  укреплять  и  развивать  традиционные
отношения  дружбы  и  сотрудничества  между  Российской  Федерацией  и
Социалистической Республикой Вьетнам,
     придавая большое   значение    развитию    и    совершенствованию
договорно-правовой базы отношений между двумя странами,
     исполненные желания продолжать сотрудничество в целях  содействия
упрочению  мира  и  безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во
всем мире, мирному урегулированию спорных вопросов,
     убежденные в том, что укрепление таких отношений и сотрудничества
отвечает не только интересам Российской Федерации  и  Социалистической
Республики Вьетнам, но также интересам мирового сообщества,
     договорились о нижеследующем:
     1. Стороны будут совершенствовать созданный в предшествующие годы
механизм  регулярных  консультаций   для   контроля   за   реализацией
достигнутых  российско-вьетнамских  договоренностей,  а  также в целях
активизации широкого обмена мнениями по международным  и  двусторонним
вопросам и взаимодействия на мировой арене.
     2. Эти  консультации  будут  охватывать   все   важные   вопросы,
затрагивающие   интересы   Российской   Федерации  и  Социалистической
Республики Вьетнам, как-то:
     - вопросы,  рассматриваемые  в  рамках  Организации  Объединенных
Наций, на других международных форумах;
     - содействие мирному разрешению международных конфликтов, а также
развитие  событий,  представляющих  взаимный  интерес,  в  регионе,  к
которому   принадлежат   Российская   Федерация   и   Социалистическая
Республика Вьетнам;
     - иные вопросы, представляющие взаимный интерес.
     3. На консультациях Стороны будут также обмениваться мнениями  по
различным   аспектам  российско-вьетнамского  сотрудничества,  которые
могут потребовать рассмотрения на правительственном уровне.
     4. Министры    иностранных    дел    Российской    Федерации    и
Социалистической  Республики  Вьетнам  будут   встречаться   по   мере
необходимости  по согласованию Сторон.  Консультации будут проводиться
на ежегодной основе по взаимной договоренности в  Москве  и  Ханое  на
уровне   заместителей  министров  иностранных  дел  или  руководителей
соответствующих подразделений внешнеполитических ведомств двух стран.
     5. В  духе  настоящего Протокола Стороны будут также сотрудничать
по   вопросам,   представляющим   взаимный    интерес,    на    уровне
дипломатических  и консульских представительств Российской Федерации и
Социалистической Республики Вьетнам в третьих странах.
     6. Стороны  будут  способствовать сотрудничеству между научными и
учебными заведениями МИД России и МИД СРВ,  в том числе  в  подготовке
кадров,   обмене  архивными  документами  и  материалами,  касающимися
отношений между Российской Федерацией и  Социалистической  Республикой
Вьетнам.
     7. Стороны  будут  развивать  сотрудничество  в  сфере  печати  и
информации.
     8. Положения  настоящего  Протокола  не  затрагивают  договоры  и
соглашения, участниками которых являются Стороны.
     9. Настоящий  Протокол  вступает  в  силу  со  дня  подписания  и
действует  в  течение  5  лет.  Его действие будет затем автоматически
продлеваться на очередные пятилетние сроки,  если ни одна из Сторон не
уведомит  в  письменной  форме  не менее чем за 6 месяцев до истечения
соответствующего срока другую Сторону  о  своем  намерении  прекратить
действие Протокола.

     Совершено в Москве 28 октября 1993 г.  в двух экземплярах, каждый
на русском и вьетнамском языках,  причем оба текста  имеют  одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)
28 октября 1993 г.