О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ МАКСИМАЛЬНО ОБЛЕГЧЕННОГО ПОСЕЩЕНИЯ ОСТРОВОВ КУНАШИР, ИТУРУП И ОСТРОВОВ МАЛОЙ КУРИЛЬСКОЙ ГРЯДЫ (САХАЛИНСКАЯ ОБЛАСТЬ) ЯПОНСКИМИ ГРАЖДАНАМИ - БЫВШИМИ ЖИТЕЛЯМИ ОСТРОВОВ И ЧЛЕНАМИ ИХ СЕМЕЙ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 31 августа 1999 г. N 977 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации, согласованное с Министерством внутренних дел Российской Федерации, Министерством обороны Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации, Федеральной пограничной службой Российской Федерации и администрацией Сахалинской области, о заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии об организации максимально облегченного посещения островов Кунашир, Итуруп и островов Малой Курильской гряды (Сахалинская область) японскими гражданами бывшими жителями островов и членами их семей (в форме обмена нотами). Одобрить проекты нот Российской Стороны (прилагаются). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Японской Стороной и по достижении договоренности осуществить от имени Правительства Российской Федерации обмен нотами, составляющими указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемые проекты нот изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. 2. Администрации Сахалинской области обеспечить выполнение Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего постановления, в части, касающейся организации приема японских граждан - бывших жителей островов и членов их семей. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин Проект N ___________ Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Японии и, ссылаясь на пункт 2 раздела 1 Московской декларации об установлении созидательного партнерства между Российской Федерацией и Японией, подписанной Президентом Российской Федерации Б.Н.Ельциным и Премьер-министром Японии К.Обути 13 ноября 1998 года, и в связи с зафиксированной в этом пункте принципиальной договоренностью об организации максимально облегченного, так называемого свободного, посещения островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи (далее именуются "острова") японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей, а также принимая во внимание существующий порядок и процедуру поездок японских граждан на острова и жителей островов в районы Японии, предусмотренные Обменными письмами между Министром иностранных дел СССР и Министром иностранных дел Японии от 14 октября 1991 года (далее именуются "обменные письма"), с частичными изменениями и дополнениями, предусмотренными Обменными нотами между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Посольством Японии в Российской Федерации от 20 апреля 1993 года (далее именуются "обменные ноты"), имеет честь сообщить, что Правительство Российской Федерации готово принять необходимые меры для организации максимально облегченного порядка посещения островов японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей в соответствии с Процедурой, прилагаемой к настоящей Ноте. ПОСОЛЬСТВУ ЯПОНИИ г. Москва 1. (1) Посещение островов будет осуществляться группами без загранпаспортов и виз, на основе удостоверений личности и вкладышей, предназначенных для многократных поездок (далее именуются "удостоверения личности" и "вкладыши"), и приложенных к ним необходимых документов (списков групп и программ посещений). В состав групп в качестве сопровождающих могут входить представители центральных или местных органов власти (не более двух человек), врач и переводчик. (2) Программа, определяющая основные параметры посещения групп, будет согласовываться один раз в год на консультациях, предусмотренных пунктом 2.(2) обменных писем. Программа, определяющая детали каждого посещения, будет утверждаться в соответствии с пунктом 2.(2) обменных писем. 2. Данный порядок будет осуществляться при следующих условиях: (1) Данный порядок не затрагивает процедуры посещения островов, которая была определена обменными письмами и обменными нотами, и процедуры посещения захоронений, которая была определена соответствующими Нотами Сторон от 2 июля 1986 года. (2) Посещения, осуществляемые с применением данного порядка, не должны рассматриваться как наносящие ущерб юридическим позициям каждой из Сторон по любым проблемам, касающимся данных посещений. 3. Правительство Российской Федерации выражает готовность проводить с Правительством Японии консультации по любым вопросам, которые могут возникнуть в связи с применением данного порядка, в том числе о ходе реализации и возможностях его совершенствования. В случае, если Посольство от имени Правительства Японии подтвердит согласие с вышеизложенным, настоящая Нота и ответная Нота Посольства аналогичного содержания составят взаимопонимание между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии относительно осуществления сотрудничества на условиях, изложенных в настоящей Ноте. Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении. Москва, " " 1999 года Процедура посещения островов японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей I. Общие положения 1. Под японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей понимаются граждане Японии, проживавшие на островах в период до конца 1945 года, их супруги и дети. 2. Японская Сторона ежегодно по дипломатическим каналам предоставляет Российской Стороне списки японских граждан - бывших жителей островов (с указанием прежних мест их проживания на островах) и членов их семей. 3. Посещения осуществляются на основе удостоверений личности и вкладышей, а также приложенных к ним необходимых документов (списков групп и программ посещений). 4. Правительство Японии оформляет удостоверения личности. Их форма и перечень вносимых данных будут согласованы отдельно с Российской Стороной. 5. Вкладыши выдаются соответствующими учреждениями Японии с указанием данных, предусмотренных пунктом 3 обменных нот. II. Предварительная процедура 1. Министерство иностранных дел Японии, как правило, не позднее чем за две недели до предполагаемого начала посещения сообщает нотой в Посольство Российской Федерации в Японии данные, предусмотренные пунктом 1.(1) обменных нот, а также предполагаемые пункты прохождения въездных и выездных формальностей. 2. Посольство Российской Федерации в Японии нотой информирует Министерство иностранных дел Японии о согласии или несогласии принять заявленных в ноте участников посещения. III. Процедура при въезде и выезде 1. Старший группы имеет при себе список состава группы, который передается Российской Стороне по прибытии группы в пункты пропуска. Члены группы имеют при себе удостоверения личности с вкладышем. 2. Российская Сторона по прибытии группы в пункты пропуска и убытии через них на вкладышах к удостоверениям личности проставляет соответствующую отметку. Удостоверения личности вместе с вкладышами возвращаются владельцам. Проект N ___________ Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Японии и, ссылаясь на Ноту Министерства N ___ от 1999 года и ответную Ноту Посольства N ____ от _________ 1999 года, исходит из того, что обязательства каждой из Сторон, согласованные в результате обмена этими нотами, вступили в силу с даты ответной Ноты Посольства, __________ то _____________ есть ________________ 1999 года. Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении. Москва, " " 1999 года ПОСОЛЬСТВУ ЯПОНИИ г. Москва |