О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПОРЯДКЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ АВАРИЙ ПРИ ПУСКАХ РАКЕТ С КОСМОДРОМА БАЙКОНУР ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 17 ноября 1999 г. N 1265 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Российским авиационно-космическим агентством согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Казахстанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома Байконур (прилагается). Поручить Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации Клебанову И.И. подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома Байконур Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами, принимая во внимание Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об основных принципах и условиях использования космодрома Байконур от 28 марта 1994 г., Договор аренды комплекса "Байконур" между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан от 10 декабря 1994 г., Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области предупреждения промышленных аварий, катастроф, стихийных бедствий и ликвидации их последствий от 28 марта 1994 г., Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан по экологии и природопользованию на территории комплекса "Байконур" в условиях его аренды Российской Федерацией от 4 октября 1997 г., выражая взаимную заинтересованность в безопасном использовании комплекса "Байконур", согласились о нижеследующем: Статья 1 Настоящее Соглашение определяет обязанности Сторон в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома Байконур, процедуры взаимного оповещения Сторон о подготовке к пуску ракет и в случае аварии, а также порядок привлечения необходимых сил и средств Сторон для ликвидации последствий аварии. Для целей настоящего Соглашения: "ракета" означает любую ракету космического назначения (включая космический аппарат, разгонный блок и другие составные части) или баллистическую ракету с элементами оснащения; "авария" означает падение ракеты или ее частей на территорию Республики Казахстан за пределами территорий, арендованных Российской Стороной у Казахстанской Стороны. Статья 2 Российская Сторона для ликвидации последствий аварии может привлекать следующие силы и средства: аварийно-спасательный отряд для устранения аварийных ситуаций на объектах космодрома Байконур и проведения аварийно-спасательных работ; специализированные лаборатории для проведения мониторинга влияния ракетно-космической деятельности на природную среду и гигиенического контроля на комплексе "Байконур" и по трассам полета ракет; силы и средства авиационно-космического поиска и спасания; специализированная медико-биологическая бригада быстрого реагирования; специализированные службы оперативного прогнозирования возможных уровней загрязнения природной среды в аварийных ситуациях; неснижаемый запас приборов и химических реактивов для ликвидации последствий аварий ракет; другие силы и средства. Статья 3 Казахстанская Сторона для ликвидации последствий аварии может привлекать следующие силы и средства: специальные аварийно-спасательные и поисково-спасательные подразделения; местные пожарные, санитарно-эпидемиологические, медицинские и другие службы, а также правоохранительные органы; запасы продовольствия и материальных ресурсов для устройства временного жилья и организации пунктов питания при проведении в случае необходимости эвакуационных мероприятий и приема лиц, эвакуируемых из населенных пунктов, попавших в зону аварии; другие силы и средства. Конкретный состав сил и средств Казахстанской Стороны, привлекаемых для ликвидации последствий аварии, определяется в результате консультаций с Российской Стороной, исходя из оперативной информации Российской Стороны о предполагаемом районе аварии, ее возможных масштабах и последствиях. Статья 4 В целях обеспечения анализа возможных последствий аварий Российская Сторона представляет Казахстанской Стороне необходимые технические данные по типам ракет, трассам их полета и возможным районам падения в случае аварии. Российская Сторона по заявкам Казахстанской Стороны осуществляет на контрактной основе обучение специалистов Республики Казахстан действиям при ликвидации последствий аварий и предоставляет Республике Казахстан необходимое методическое обеспечение. Статья 5 В случае аварии Российская Сторона приостанавливает пуски ракет того типа, к которому относится ракета, потерпевшая аварию, до выяснения причин аварии, о чем информирует Казахстанскую Сторону. Российская Сторона уведомляет о причинах аварии, выполнении мероприятий по обеспечению безопасности последующих пусков ракет этого типа и по согласованию с Казахстанской Стороной возобновляет их пуски. Статья 6 В целях своевременного приведения аварийно-спасательных подразделений Казахстанской Стороны в состояние готовности Российская Сторона уведомляет Казахстанскую Сторону о предстоящем пуске ракеты в соответствии с согласованным порядком. При переносе даты и/или времени пуска ракеты уведомление производится не менее чем за 24 часа до вновь намеченного времени пуска. В случае переноса времени пуска менее чем на 24 часа уведомление производится незамедлительно по оперативным каналам связи. Российская Сторона может привлекать на компенсационной основе аварийно-спасательные подразделения Республики Казахстан для обеспечения безопасности при осуществлении пусков ракет. Порядок привлечения этих подразделений определяется соответствующими соглашениями между уполномоченными органами Сторон. Статья 7 За 8 часов до запланированного времени пуска ракеты уполномоченные органы Сторон обмениваются информацией о готовности аварийно-спасательных подразделений Сторон. В случае возникновения аварии уполномоченные органы Российской Стороны оповещают уполномоченные органы Казахстанской Стороны о сложившейся ситуации. Порядок взаимного обмена информацией определяется соглашением между уполномоченными органами Сторон. Статья 8 В случае аварии уполномоченные органы Российской Стороны незамедлительно формируют и не позднее 12 часов с момента аварии направляют оперативную группу российских специалистов в район аварии для оценки обстановки и организации взаимодействия с органами власти Республики Казахстан, выполнения первоочередных мероприятий по ликвидации последствий аварии. В случае необходимости в согласованные с Казахстанской Стороной сроки уполномоченные органы Российской Стороны формируют и направляют в район аварии группу специалистов для ликвидации последствий аварии. Стороны образуют правительственные комиссии по расследованию причин и оценке последствий аварии, которые образуют совместный штаб по ликвидации ее последствий, согласовывают порядок дальнейших совместных действий. По результатам работы правительственных комиссий подписывается совместный протокол. Статья 9 Действия поисково-спасательных и аварийно-спасательных подразделений Сторон по оценке обстановки, включая, в частности, действия по сбору частей ракет, медицинскому обследованию населения, ветеринарному обследованию территорий, отбору и анализу проб объектов окружающей среды, осуществляются совместно в порядке, объемах и по методикам, согласованным правительственными комиссиями, упомянутыми в статье 8 настоящего Соглашения. По результатам оценки последствий аварии уполномоченными представителями указанных правительственных комиссий подписываются двусторонние акты. Определение величины материального ущерба в результате аварии производится Сторонами совместно. Статья 10 Расходы, связанные с осуществлением мероприятий, предусмотренных в статьях 8 и 9 настоящего Соглашения, по согласованным планам и программам работ несут уполномоченные органы Сторон самостоятельно в соответствии с их процедурами финансирования. Статья 11 Казахстанская Сторона обеспечивает беспрепятственный доступ представителей Российской Стороны к местам падения частей ракеты. В случае аварии совместный штаб, образованный в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения, определяет место расположения площадки для сбора частей ракеты. Доступ к площадке контролируется членами оперативной группы российских специалистов, упомянутой в статье 8 настоящего Соглашения. Казахстанская Сторона обеспечивает незамедлительное возвращение Российской Стороне всех частей ракеты, собранных на территории Республики Казахстан, без какого-либо изучения или проведения фото- и видеосъемок найденных частей. В том случае, когда поиск и сбор частей ракеты затрагивает интересы третьей стороны, Российская Сторона может привлекать ее представителей к мероприятиям в районе аварии, консультируясь с Казахстанской Стороной. Статья 12 Казахстанская Сторона обеспечивает при въезде (выезде) на территорию Республики Казахстан представителей Российской Стороны, ввозе (вывозе) российского оборудования и материалов для ликвидации последствий аварии, а также вывозе на территорию Российской Федерации частей ракет для определения причин аварии упрощенный пограничный и таможенный режим без взимания таможенных пошлин, налогов, взимание которых относится к компетенции таможенных органов, и иных сборов. Казахстанская Сторона в приоритетном порядке предоставляет воздушные коридоры и стоянки воздушным судам Российской Федерации, участвующим в ликвидации последствий аварии. Казахстанская Сторона по запросу Российской Стороны обеспечивает российских специалистов, прибывших для ликвидации последствий аварии, транспортом, жильем, питанием, средствами связи с последующей компенсацией Российской Стороной фактических затрат в порядке и размерах, установленных для сотрудников государственных учреждений Республики Казахстан. Статья 13 Координация работ по настоящему Соглашению осуществляется: с Российской Стороны - Российским авиационно-космическим агентством и Министерством обороны Российской Федерации; с Казахстанской Стороны - Агентством Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям и Аэрокосмическим комитетом Министерства энергетики, индустрии и торговли Республики Казахстан. Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о назначении уполномоченных органов, упомянутых в статьях 6, 7 и 10 настоящего Соглашения. Статья 14 Споры относительно толкования и применения настоящего Соглашения разрешаются подкомиссией по комплексу "Байконур" Межправительственной комиссии по сотрудничеству между Российской Федерацией и Республикой Казахстан. Статья 15 Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Казахстан. Статья 16 Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение действует до окончания срока действия Договора аренды комплекса "Байконур" между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан. Совершено в г.___________ "___"___________1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство Российской Федерации За Правительство Республики Казахстан |