СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ЗИМБАБВЕ О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 28.01.99

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                 И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ЗИМБАБВЕ
                 О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          28 января 1999 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Зимбабве, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     руководствуясь желанием   создать   благоприятные   условия   для
развития военно-технического сотрудничества между Сторонами,
     стремясь к укреплению дружественных  отношений  между  Сторонами,
взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству,  основанному на взаимном
уважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,
     подтверждая свою   приверженность   целям   и   принципам  Устава
Организации Объединенных Наций,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Настоящим Стороны   подтверждают   свое   намерение  осуществлять
военно-техническое сотрудничество в следующих областях:
     поставка вооружения,   военной  техники  и  другого  специального
военного имущества;
     обеспечение эксплуатации,  ремонта  и  модернизации  вооружения и
военной техники,  поставляемых в соответствии с настоящим Соглашением,
а также состоящих на вооружении Зимбабвийских Вооруженных Сил;
     поставка запасных  частей  и  вспомогательного   оборудования   к
вооружению и военной технике российского производства,  поставляемым в
соответствии с данным Соглашением,  а также к состоящим на  вооружении
Зимбабвийских Вооруженных Сил;
     обмен специалистами  для  оказания  содействия  в   осуществлении
совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
     обучение военного персонала в соответствующих учебных  заведениях
с учетом потребностей и возможностей Сторон;
     оказание других услуг военного назначения.

                               Статья 2

     В целях   осуществления    военно-технического    сотрудничества,
предусмотренного     настоящим    Соглашением,    Стороны    заключают
соответствующие соглашения,  которыми,  среди  прочих  условий,  будут
определены  номенклатура,  количество  и цены поставляемых вооружения,
военной техники,  другого специального имущества и  оказываемых  услуг
военного назначения, а также порядок их оплаты.
     Сотрудничество в рамках настоящего  Соглашения  осуществляется  в
соответствии с действующим законодательством каждой из Сторон.

                               Статья 3

     Компетентными органами,  ответственными  за реализацию настоящего
Соглашения, являются:
     с Российской   Стороны   -   Министерство   торговли   Российской
Федерации,
     с Зимбабвийской   Стороны   -   Министерство  обороны  Республики
Зимбабве.

                               Статья 4

     Ни одна из  Сторон  не  будет  без  предварительного  письменного
согласования  с  другой  Стороной  продавать  или  передавать  третьей
стороне вооружение,  военную технику,  другое специальное имущество  и
техническую  документацию  к  ним,  а  также сведения,  полученные или
приобретенные в рамках настоящего Соглашения или соглашений, указанных
в статье 2 настоящего Соглашения.
     Стороны обеспечивают   защиту   сведений,   полученных   в   ходе
реализации   настоящего   Соглашения,   которые   в   соответствии   с
законодательством каждой из Сторон составляют государственную тайну.

                               Статья 5

     Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по
другим  международным  договорам,  заключенным каждой из Сторон,  и не
направлено против какого-либо государства.

                               Статья 6

     Споры, связанные  с   применением   или   толкованием   положений
настоящего   Соглашения,   разрешаются  по  взаимному  согласию  путем
переговоров.

                               Статья 7

     Настоящее Соглашение вступает в силу временно в день подписания и
окончательно  -  через 30 дней после завершения Зимбабвийской Стороной
конституционных   процедур,   необходимых   для   вступления   данного
Соглашения  в  действие,  и  письменного  уведомления  об  этом другой
Стороны.

                               Статья 8

     Настоящее Соглашение  действует  в  течение  пяти  лет  и   будет
автоматически  продлеваться  на  каждый последующий год,  если одна из
Сторон  письменно  не  уведомит  другую  Сторону  о  своем   намерении
прекратить его действие не позднее,  чем за шесть месяцев до истечения
срока действия Соглашения.
     Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затрагивает
выполнение обязательств, взятых Сторонами в рамках этого Соглашения.
     В случае  прекращения  действия  настоящего  Соглашения положения
статьи 4 остаются в силе.

     Совершено в г.  Хараре 28 января 1999 года в двух экземплярах  на
русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

                                                             (Подписи)
28 января 1999 г.