СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ЦЕНТРАЛЬНЫМ БАНКОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (БАНКОМ РОССИИ) И НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ НАДЗОРА ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ КРЕДИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ. Соглашение. Центральный банк РФ (ЦБР). 12.02.99

       СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ЦЕНТРАЛЬНЫМ БАНКОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
      (БАНКОМ РОССИИ) И НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
         О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ НАДЗОРА ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ
                        КРЕДИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                         ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РФ

                          12 февраля 1999 г.


                                (НЦПИ)


     Центральный банк    Российской    Федерации   (Банк   России)   и
Национальный  банк  Республики  Беларусь,   именуемые   в   дальнейшем
Сторонами,   выражая  взаимную  заинтересованность  в  установлении  и
развитии двусторонних связей в области банковского  надзора,  в  целях
сближения  и  унификации регулятивных требований к организации надзора
за  кредитными  организациями  в  соответствии   с   основополагающими
принципами  эффективного  банковского  надзора Базельского комитета по
банковскому надзору, договорились о нижеследующем:
     1. Для целей настоящего Соглашения:
     под органами  банковского  надзора  понимаются  Центральный  банк
Российской  Федерации  (Банк  России)  и  Национальный банк Республики
Беларусь;
     под кредитными   организациями   понимаются  банки,  небанковские
кредитные  организации  (организации,  осуществляющие  отдельные  виды
банковских  операций),  деятельность которых подлежит лицензированию и
банковскому надзору Сторон;
     под дочерними   кредитными   организациями  понимаются  кредитные
организации,  признаваемые в соответствии с  законодательством  страны
места нахождения дочерними по отношению к кредитной организации страны
происхождения;
     под кредитными   организациями  с  долевым  участием  в  уставном
капитале понимаются кредитные организации с местом  их  нахождения  на
территории страны одной Стороны,  уставный капитал которых сформирован
с участием физических и юридических лиц,  расположенных на  территории
страны другой Стороны;
     под надзорной информацией  понимается  информация,  получаемая  в
соответствии  с  настоящим  Соглашением  органами  банковского надзора
другой Стороны в процессе исполнения своих надзорных функций.
     2. Стороны выражают готовность регулярно,  но не реже одного раза
в полгода,  обмениваться информацией о состоянии и развитии банковской
системы каждой из Сторон.
     3. Стороны  регулярно,  но  не  реже  одного  раза   в   полгода,
представляют  на взаимной основе информацию о действующем национальном
банковском законодательстве, нормах и требованиях банковского надзора,
а также об их изменениях.
     4. Стороны договариваются  о  проведении  в  необходимых  случаях
встреч  на  уровне  руководителей  органов (подразделений) банковского
надзора  и  /  или  на  уровне  экспертов  для  обсуждения   вопросов,
представляющих  взаимный  интерес,  включая вопросы совершенствования,
сближения и унификации нормативов,  правил  надзора  за  деятельностью
кредитных  организаций  в целях поддержания надежности и эффективности
национальных банковских систем Договаривающихся Сторон.
     Стороны выражают  готовность  на  взаимной  основе организовывать
семинары по банковскому надзору.
     5. Стороны    договариваются    о    совместных   действиях   при
осуществлении  надзора  за  деятельностью  обособленных  подразделений
(представительств   и  филиалов)  и  дочерних  кредитных  организаций,
учрежденных кредитными  организациями,  расположенными  на  территории
страны  другой Стороны,  а также при осуществлении контроля за долевым
участием кредитных организаций обеих Сторон в уставных капиталах  друг
друга, а именно:
     5.1 В процессе  лицензирования  банковской  деятельности  Стороны
договариваются, что
     5.1.1 при   обращении   к    Стороне    кредитной    организации,
расположенной на территории страны другой Стороны, о выдаче разрешений
на  открытие   обособленных   подразделений   и   дочерних   кредитных
организаций,   на   долевое  участие  в  уставном  капитале  кредитной
организации,  а  также  лицензий   филиалам   и   дочерним   кредитным
организациям,  Сторона рассматривает такие обращения после письменного
согласия   другой   Стороны   в   пределах   сроков,   предусмотренных
национальным    законодательством    по    регулированию    банковской
деятельности;
     5.1.2 при  рассмотрении  обращений кредитных организаций о выдаче
разрешений на открытие обособленных подразделений и дочерних кредитных
организаций,   на   долевое  участие  в  уставном  капитале  кредитных
организаций,  а  также  лицензий   филиалам   и   дочерним   кредитным
организациям  на  осуществление  банковской деятельности,  Стороны при
необходимости  предоставляют  друг  другу   дополнительную   надзорную
информацию, необходимую для принятия решения;
     5.1.3 при  принятии  решений  о  выдаче  разрешений  на  открытие
обособленных   подразделений  и  дочерних  кредитных  организаций,  на
долевое участие в уставном капитале  кредитных  организаций,  а  также
лицензий   филиалам   и   дочерним   кредитным  организациям,  Стороны
руководствуются   требованиями   национального   законодательства    и
принимают  во  внимание  надзорную  информацию,  полученную от органов
банковского надзора Договаривающейся Стороны;
     5.1.4 Стороны письменно информируют друг друга о принятом решении
по вопросу о выдаче разрешений кредитным  организациям,  расположенным
на   территории   страны  другой  Стороны,  на  открытие  обособленных
подразделений и дочерних кредитных организаций,  на долевое участие  в
уставном  капитале кредитных организаций,  а также лицензий филиалам и
дочерним кредитным организациям.
     5.2 При   осуществлении   пруденциального  надзора  или  проверок
отчетности,  представляемой   действующими   филиалами   и   дочерними
кредитными   организациями,   учрежденными  кредитными  организациями,
расположенными на территории страны другой Стороны, Стороны
     5.2.1 осуществляют   пруденциальный   надзор   за   деятельностью
филиалов  и  дочерних   кредитных   организаций   в   соответствии   с
национальным    законодательством    по    регулированию    банковской
деятельности;
     5.2.2 содействуют   в   представлении   филиалами   и   дочерними
кредитными  организациями  отчетности  для  кредитной  организации   -
учредителя,   необходимой   ей   для   составления   консолидированной
отчетности по формам,  установленным в стране происхождения  кредитной
организации  -  учредителя,  а  также  представлению ими отчетности по
запросу органа  банковского  надзора  страны  происхождения  кредитной
организации - учредителя;
     5.2.3 предоставляют друг другу по взаимной просьбе дополнительную
надзорную  информацию  о  филиалах  и дочерних кредитных организациях,
расположенных на территории их стран,  необходимую  для  осуществления
пруденциального  надзора  за  деятельностью  кредитной  организации  -
учредителя на консолидированной основе.
     5.3 При осуществлении Сторонами инспектирования на местах
     5.3.1 органы банковского надзора страны места нахождения филиалов
и  дочерних  кредитных  организаций  не будут препятствовать,  а будут
оказывать,  при необходимости,  содействие органам банковского надзора
другой  Стороны  в  организации  и  проведении  инспекционных проверок
указанных филиалов и дочерних кредитных организаций.  При этом Стороны
не  будут  препятствовать  участию  в  проверке представителей органов
банковского   надзора   другой   Стороны    в    качестве    экспертов
(наблюдателей);
     5.3.2 органы банковского надзора страны места нахождения филиалов
в  случае  возникновения  необходимости  проведения  их  инспекционной
проверки информируют об  этом  другую  Сторону  и  осуществляют  такие
проверки  самостоятельно  или совместно с органами банковского надзора
другой Стороны;
     5.3.3 органы  банковского  надзора  Сторон выражают готовность по
просьбе  органов  банковского  надзора  другой  Стороны   предоставить
надзорную информацию, полученную по результатам инспекционной проверки
филиала и дочерней кредитной организации.
     5.4 При   осуществлении   контроля   за   соблюдением  кредитными
организациями,  расположенными на  территории  стран  Договаривающихся
Сторон,   предписаний   органов   банковского  надзора  об  устранении
выявленных в их деятельности недостатков Стороны
     5.4.1 предоставляют  на взаимной основе информацию о существенных
изменениях,  касающихся кредитных  организаций,  имеющих  обособленные
подразделения и дочерние кредитные организации,  а также участвующих в
капитале кредитных организаций,  расположенных  на  территории  страны
другой  Стороны,  а  именно:  ограничении  круга  банковских операций,
приостановлении  действия  и  отзыве  лицензии,  назначении  временной
администрации по управлению кредитной организацией,  реорганизации или
ликвидации кредитной организации;
     5.4.2 не  будут  препятствовать  участию  представителей  органов
банковского  надзора  другой  Стороны  в  осуществлении   надзора   за
выполнением филиалами и дочерними кредитными организациями предписаний
органов банковского надзора другой Стороны.
     6. Каждая   Сторона   обеспечивает  конфиденциальность  надзорной
информации и документов,  полученных от другой  Стороны  в  результате
исполнения надзорных функций.
     Конфиденциальность надзорной информации  определяется  передающей
Стороной.
     Надзорная информация,   полученная   на   основании    настоящего
Соглашения  без  согласия  предоставившей  ее  Стороны,  не может быть
использована в иных целях, чем те в связи с которыми она запрашивалась
и была использована.
     Для передачи третьей  стороне  надзорной  информации,  полученной
одной   из   Сторон  на  основании  настоящего  Соглашения,  требуется
предварительное согласие Стороны, предоставившей эти сведения.
     7. Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу с даты его подписания
обеими Сторонами и действует по 31 декабря 199... года.
     Срок действия   настоящего   Соглашения  считается  автоматически
продленным на каждый последующий календарный год,  если ни от одной из
Сторон  до 1 ноября текущего года не поступило заявления о прекращении
его действия.

     Совершено 12 февраля 1999 года в городе Москве в двух экземплярах
на русском языке. Все тексты каждого экземпляра аутентичны.

                                                             (Подписи)
12 февраля 1999 г.