О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ. Постановление. Правительство РФ. 28.05.99 572

 О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
  ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО
                    ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                            28 мая 1999 г.
                                N 572

                                (НТЦС)


     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленный  Министерством  Российской  Федерации  по
атомной  энергии  согласованный  с   Министерством   иностранных   дел
Российской  Федерации,  Министерством  торговли  Российской Федерации,
Министерством  юстиции  Российской  Федерации,   Федеральной   службой
безопасности  Российской  Федерации,  Федеральной  службой  России  по
валютному и  экспортному  контролю,  Федеральным  надзором  России  по
ядерной   и   радиационной   безопасности,  Службой  внешней  разведки
Российской  Федерации  и  предварительно  проработанный  с   Корейской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Корея о  сотрудничестве  в  области  мирного
использования атомной энергии (прилагается).
     Поручить Министерству Российской  Федерации  по  атомной  энергии
подписать   от  имени  Правительства  Российской  Федерации  указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект  дополнения   и
изменения, не имеющие принципиального характера.


Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                            С.Степашин

                                                                Проект


                              СОГЛАШЕНИЕ
      между Правительством Российской Федерации и Правительством
  Республики Корея о сотрудничестве в области мирного использования
                           атомной энергии

     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Корея, далее именуемые Сторонами,
     основываясь на  дружественных  отношениях,   существующих   между
обеими странами,
     признавая тот факт,  что  обе  страны  являются  государствами  -
членами   Международного  агентства  по  атомной  энергии  (МАГАТЭ)  и
участницами Договора о нераспространении ядерного  оружия  от  1  июля
1968 г. (далее именуется - Договор о нераспространении),
     принимая во  внимание,  что  деятельность   в   области   мирного
использования  атомной  энергии  должна  осуществляться таким образом,
чтобы оградить  окружающую  среду  от  радиоактивного,  химического  и
теплового загрязнения,
     сознавая, что  использование  атомной  энергии  в  мирных   целях
является  важным  фактором  обеспечения  социального  и экономического
развития обеих стран,
     будучи убежденными  в  том,  что  расширение сотрудничества между
двумя странами в области мирного использования атомной энергии  вносит
вклад  в  дальнейшее развитие отношений дружбы и взаимопонимания между
ними,
     принимая во  внимание Протокол о сотрудничестве в области мирного
использования атомной энергии между Министерством атомной энергетики и
промышленности    Союза   Советских   Социалистических   Республик   и
Министерством науки и технологии Республики Корея,  подписанный  в  г.
Москве 14 декабря 1990 г.,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны на  основе  взаимной  выгоды,  равенства   и   взаимности
развивают    и    углубляют    научно-техническое    и   экономическое
сотрудничество в  области  мирного  использования  атомной  энергии  в
соответствии с потребностями и приоритетами своих национальных ядерных
программ.

                             Статья 2

     Стороны осуществляют   сотрудничество   в    рамках    настоящего
Соглашения по следующим направлениям:
     а) фундаментальные  и  прикладные  исследования  и  разработки  в
области атомной энергии;
     б) проектирование,   строительство,   эксплуатация,   техническое
обслуживание   и  продление  срока  службы  ядерных  энергетических  и
исследовательских реакторов;
     в) управляемый термоядерный синтез;
     г) ядерный  топливный  цикл,  начиная  с  разведки  и  разработки
урановых  месторождений  и  вплоть  до  обращения   с   радиоактивными
отходами;
     д) разработка   и    промышленное    производство    компонентов,
тепловыделяющих элементов и материалов,  необходимых для использования
в ядерных реакторах и ядерных топливных циклах;
     е) производство радиоизотопов и их применение;
     ж) ядерная   безопасность,  радиационная  безопасность  и  защита
окружающей среды;
     з) применение   ядерных  гарантий  и  физическая  защита  ядерных
материалов;
     и) перспективная технология изготовления ядерного топлива;
     к) исследование и применение лазерных и ускорительных технологий;
     л) надзор за  ядерной  и  радиационной  безопасностью  в  области
мирного использования ядерной энергии;
     м) другие согласованные Сторонами направления сотрудничества.

                             Статья 3

     Сотрудничество, предусмотренное в статье 2 настоящего Соглашения,
будет осуществляться в следующих формах:
     а) обмен специалистами;
     б) организация   стажировок,    подготовка    и    переподготовка
административного, научного и технического персонала;
     в) обмен научной и технологической информацией и данными;
     г) организация семинаров и конференций;
     д) создание совместных рабочих групп  для  выполнения  конкретных
разработок  и  проектов  в  области  научных  исследований  и развития
технологий;
     е) поставки   ядерных   и   неядерных  материалов,  оборудования,
установок и технологий;
     ж) проведение консультаций по исследовательским и технологическим
проблемам;
     з) осуществление    совместных   исследовательских   проектов   и
программ;
     и) другие согласованные Сторонами формы сотрудничества.

                             Статья 4

     Все определения,  которые используются или будут использоваться в
ходе  выполнения  настоящего  Соглашения,  интерпретируются  Сторонами
таким  образом,  как  они определены в Руководстве по экспорту ядерных
материалов, оборудования и технологий Группы ядерных поставщиков от 16
сентября  1997  г.  (МАГАТЭ,  INFCIRC/254/Ред.  3/Часть  1)  или в его
последней редакции.

                             Статья 5

     1. В целях выполнения  настоящего  Соглашения  Стороны  назначают
компетентные органы.
     2. Сотрудничество в рамках настоящего  Соглашения  осуществляется
между   Сторонами   или  государственными  и  частными  организациями,
уполномоченными компетентным органом каждой из Сторон.

                             Статья 6

     Для эффективного сотрудничества в  рамках  настоящего  Соглашения
Стороны способствуют заключению контрактов или других договоренностей,
в которых определяются права  и  обязанности  участвующих  организаций
каждой  страны.  Такие контракты и другие договоренности заключаются в
соответствии с  законами  и  другими  нормативными  правовыми  актами,
действующими в их странах.

                             Статья 7

     1. Стороны    учреждают   совместный   координационный   комитет,
состоящий из назначенных Сторонами  представителей,  для  контроля  за
выполнением настоящего Соглашения и рассмотрения вопросов, возникающих
в ходе его реализации,  а также проведения консультаций  по  вопросам,
представляющим  взаимный  интерес  и  касающимся мирного использования
атомной  энергии.  Заседания  совместного  координационного   комитета
проводятся по мере необходимости поочередно в Российской Федерации и в
Республике Корея по взаимной договоренности.
     2. Совместный    координационный   комитет,   если   сочтет   это
необходимым,  может создавать рабочие группы с целью обсуждения мер по
исполнению  настоящего  Соглашения  и  обмена  информацией по вопросам
реализации совместных проектов и программ, а также по другим вопросам,
представляющим взаимный интерес.

                             Статья 8

     1. Стороны   могут   свободно   использовать   любую  информацию,
полученную в соответствии  с  настоящим  Соглашением,  за  исключением
случаев,    когда    Сторона,    предоставляющая   такую   информацию,
предварительно  в  письменной  форме  уведомила  другую   Сторону   об
ограничении ее использования и распространения.
     2. Вопросы   использования    и    правовой    охраны    объектов
интеллектуальной собственности,  созданных организациями обеих стран в
ходе осуществления  сотрудничества  в  рамках  настоящего  Соглашения,
регулируются контрактами или другими договоренностями этих организаций
по конкретным направлениям сотрудничества.

                             Статья 9

     1. Стороны  осуществляют  ядерный  экспорт  в  рамках  настоящего
Соглашения   в  соответствии  с  их  обязательствами,  вытекающими  из
Договора о нераспространении, а также других международных договоров и
соглашений, действующих в обеих странах.
     2. Полученные Сторонами в рамках настоящего  Соглашения  предметы
ядерного экспорта, а также произведенные на их основе или в результате
их  использования  ядерные  и   неядерные   материалы,   установки   и
оборудование:
     а) не будут использоваться для  производства  ядерного  оружия  и
других  ядерных  взрывных  устройств  или  для достижения любых других
военных целей;
     б) будут   обеспечены   физической   защитой   не   ниже  уровня,
рекомендуемого МАГАТЭ;
     в) будут находиться под контролем МАГАТЭ в течение всего срока их
использования на территории Республики Корея или под  ее  юрисдикцией.
Применение  гарантий осуществляется в соответствии с Соглашением между
Правительством Республики Корея и МАГАТЭ о применении гарантий в связи
с  Договором о нераспространении ядерного оружия от 31 октября 1975 г.
(INFCIRC/236).  В отношении Российской Федерации настоящее  требование
выполняется  в  рамках процесса применения гарантий МАГАТЭ,  насколько
это осуществимо;
     г) будут    реэкспортироваться    или   экспортироваться   из-под
юрисдикции Сторон только на условиях, указанных в подпунктах "а" и "б"
настоящего   пункта,  и  будут  являться  предметом  гарантий  МАГАТЭ,
насколько это  осуществимо  в  рамках  соответствующего  соглашения  о
гарантиях.
     3. Ни одна Сторона без письменного  согласия  другой  Стороны  не
осуществляет:
     а) любую  последующую  передачу  третьей  стороне  из-под   своей
юрисдикции  урана  с  обогащением  20  процентов и выше,  плутония или
тяжелой воды, полученных в рамках настоящего Соглашения;
     б) любую   последующую  передачу  третьей  стороне  из-под  своей
юрисдикции:
     оборудования или   его   основных   компонентов  для  переработки
облученного топлива,  установок  для  изотопного  обогащения  урана  и
установок  для производства тяжелой воды,  полученных в соответствии с
настоящим Соглашением,  или произведенных на их основе оборудования  и
компонентов;
     технологий переработки облученного топлива, изотопного обогащения
урана  или  производства тяжелой воды,  полученных в рамках настоящего
Соглашения;
     в) использование  или  проектирование оборудования для изотопного
обогащения или соответствующих технологий, полученных в соответствии с
данным Соглашением,  для производства урана с обогащением 20 процентов
и выше.

                             Статья 10

     Любые споры, возникающие при толковании или применении настоящего
Соглашения,  разрешаются  путем  переговоров  или  консультаций  между
Сторонами.

                             Статья 11

     1. Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты   последнего
уведомления    о    выполнении    каждой    из    Сторон   необходимых
внутригосударственных  процедур,  действует  в  течение   10   лет   и
автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды,  если ни
одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока
не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
     2. В  случае  прекращения  действия  настоящего  Соглашения   его
положения   остаются   применимыми   к   любой   достигнутой,   но  не
осуществленной во время его действия договоренности,  если Стороны  не
договорятся об ином.
     3. При  прекращении  действия  настоящего  Соглашения   положения
статьи  9  настоящего  Соглашения  остаются  в  силе,  если Стороны не
договорятся об ином.
     4. Настоящее  Соглашение  может  быть  изменено  или  дополнено с
письменного согласия Сторон.  Любые изменения или  дополнения  к  нему
вступают в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
     В свидетельство  чего  настоящее  Соглашение  подписано   должным
образом уполномоченными для этого представителями Правительств.

     Совершено в г. " " 1999 г. в двух экземплярах, каждый на русском,
корейском и английском языках,  причем  все  тексты  имеют  одинаковую
силу. В случае какого-либо разночтения для целей толкования Соглашения
будет использоваться текст на английском языке.


За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Корея