О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 28 мая 1999 г. N 572 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по атомной энергии согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством торговли Российской Федерации, Министерством юстиции Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации, Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю, Федеральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности, Службой внешней разведки Российской Федерации и предварительно проработанный с Корейской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии (прилагается). Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект дополнения и изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации С.Степашин Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, далее именуемые Сторонами, основываясь на дружественных отношениях, существующих между обеими странами, признавая тот факт, что обе страны являются государствами - членами Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и участницами Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г. (далее именуется - Договор о нераспространении), принимая во внимание, что деятельность в области мирного использования атомной энергии должна осуществляться таким образом, чтобы оградить окружающую среду от радиоактивного, химического и теплового загрязнения, сознавая, что использование атомной энергии в мирных целях является важным фактором обеспечения социального и экономического развития обеих стран, будучи убежденными в том, что расширение сотрудничества между двумя странами в области мирного использования атомной энергии вносит вклад в дальнейшее развитие отношений дружбы и взаимопонимания между ними, принимая во внимание Протокол о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии между Министерством атомной энергетики и промышленности Союза Советских Социалистических Республик и Министерством науки и технологии Республики Корея, подписанный в г. Москве 14 декабря 1990 г., согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны на основе взаимной выгоды, равенства и взаимности развивают и углубляют научно-техническое и экономическое сотрудничество в области мирного использования атомной энергии в соответствии с потребностями и приоритетами своих национальных ядерных программ. Статья 2 Стороны осуществляют сотрудничество в рамках настоящего Соглашения по следующим направлениям: а) фундаментальные и прикладные исследования и разработки в области атомной энергии; б) проектирование, строительство, эксплуатация, техническое обслуживание и продление срока службы ядерных энергетических и исследовательских реакторов; в) управляемый термоядерный синтез; г) ядерный топливный цикл, начиная с разведки и разработки урановых месторождений и вплоть до обращения с радиоактивными отходами; д) разработка и промышленное производство компонентов, тепловыделяющих элементов и материалов, необходимых для использования в ядерных реакторах и ядерных топливных циклах; е) производство радиоизотопов и их применение; ж) ядерная безопасность, радиационная безопасность и защита окружающей среды; з) применение ядерных гарантий и физическая защита ядерных материалов; и) перспективная технология изготовления ядерного топлива; к) исследование и применение лазерных и ускорительных технологий; л) надзор за ядерной и радиационной безопасностью в области мирного использования ядерной энергии; м) другие согласованные Сторонами направления сотрудничества. Статья 3 Сотрудничество, предусмотренное в статье 2 настоящего Соглашения, будет осуществляться в следующих формах: а) обмен специалистами; б) организация стажировок, подготовка и переподготовка административного, научного и технического персонала; в) обмен научной и технологической информацией и данными; г) организация семинаров и конференций; д) создание совместных рабочих групп для выполнения конкретных разработок и проектов в области научных исследований и развития технологий; е) поставки ядерных и неядерных материалов, оборудования, установок и технологий; ж) проведение консультаций по исследовательским и технологическим проблемам; з) осуществление совместных исследовательских проектов и программ; и) другие согласованные Сторонами формы сотрудничества. Статья 4 Все определения, которые используются или будут использоваться в ходе выполнения настоящего Соглашения, интерпретируются Сторонами таким образом, как они определены в Руководстве по экспорту ядерных материалов, оборудования и технологий Группы ядерных поставщиков от 16 сентября 1997 г. (МАГАТЭ, INFCIRC/254/Ред. 3/Часть 1) или в его последней редакции. Статья 5 1. В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают компетентные органы. 2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется между Сторонами или государственными и частными организациями, уполномоченными компетентным органом каждой из Сторон. Статья 6 Для эффективного сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны способствуют заключению контрактов или других договоренностей, в которых определяются права и обязанности участвующих организаций каждой страны. Такие контракты и другие договоренности заключаются в соответствии с законами и другими нормативными правовыми актами, действующими в их странах. Статья 7 1. Стороны учреждают совместный координационный комитет, состоящий из назначенных Сторонами представителей, для контроля за выполнением настоящего Соглашения и рассмотрения вопросов, возникающих в ходе его реализации, а также проведения консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес и касающимся мирного использования атомной энергии. Заседания совместного координационного комитета проводятся по мере необходимости поочередно в Российской Федерации и в Республике Корея по взаимной договоренности. 2. Совместный координационный комитет, если сочтет это необходимым, может создавать рабочие группы с целью обсуждения мер по исполнению настоящего Соглашения и обмена информацией по вопросам реализации совместных проектов и программ, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес. Статья 8 1. Стороны могут свободно использовать любую информацию, полученную в соответствии с настоящим Соглашением, за исключением случаев, когда Сторона, предоставляющая такую информацию, предварительно в письменной форме уведомила другую Сторону об ограничении ее использования и распространения. 2. Вопросы использования и правовой охраны объектов интеллектуальной собственности, созданных организациями обеих стран в ходе осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, регулируются контрактами или другими договоренностями этих организаций по конкретным направлениям сотрудничества. Статья 9 1. Стороны осуществляют ядерный экспорт в рамках настоящего Соглашения в соответствии с их обязательствами, вытекающими из Договора о нераспространении, а также других международных договоров и соглашений, действующих в обеих странах. 2. Полученные Сторонами в рамках настоящего Соглашения предметы ядерного экспорта, а также произведенные на их основе или в результате их использования ядерные и неядерные материалы, установки и оборудование: а) не будут использоваться для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств или для достижения любых других военных целей; б) будут обеспечены физической защитой не ниже уровня, рекомендуемого МАГАТЭ; в) будут находиться под контролем МАГАТЭ в течение всего срока их использования на территории Республики Корея или под ее юрисдикцией. Применение гарантий осуществляется в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Корея и МАГАТЭ о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия от 31 октября 1975 г. (INFCIRC/236). В отношении Российской Федерации настоящее требование выполняется в рамках процесса применения гарантий МАГАТЭ, насколько это осуществимо; г) будут реэкспортироваться или экспортироваться из-под юрисдикции Сторон только на условиях, указанных в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта, и будут являться предметом гарантий МАГАТЭ, насколько это осуществимо в рамках соответствующего соглашения о гарантиях. 3. Ни одна Сторона без письменного согласия другой Стороны не осуществляет: а) любую последующую передачу третьей стороне из-под своей юрисдикции урана с обогащением 20 процентов и выше, плутония или тяжелой воды, полученных в рамках настоящего Соглашения; б) любую последующую передачу третьей стороне из-под своей юрисдикции: оборудования или его основных компонентов для переработки облученного топлива, установок для изотопного обогащения урана и установок для производства тяжелой воды, полученных в соответствии с настоящим Соглашением, или произведенных на их основе оборудования и компонентов; технологий переработки облученного топлива, изотопного обогащения урана или производства тяжелой воды, полученных в рамках настоящего Соглашения; в) использование или проектирование оборудования для изотопного обогащения или соответствующих технологий, полученных в соответствии с данным Соглашением, для производства урана с обогащением 20 процентов и выше. Статья 10 Любые споры, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или консультаций между Сторонами. Статья 11 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления о выполнении каждой из Сторон необходимых внутригосударственных процедур, действует в течение 10 лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. 2. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения остаются применимыми к любой достигнутой, но не осуществленной во время его действия договоренности, если Стороны не договорятся об ином. 3. При прекращении действия настоящего Соглашения положения статьи 9 настоящего Соглашения остаются в силе, если Стороны не договорятся об ином. 4. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено с письменного согласия Сторон. Любые изменения или дополнения к нему вступают в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. В свидетельство чего настоящее Соглашение подписано должным образом уполномоченными для этого представителями Правительств. Совершено в г. " " 1999 г. в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае какого-либо разночтения для целей толкования Соглашения будет использоваться текст на английском языке. За Правительство Российской Федерации За Правительство Республики Корея |