О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НОРВЕГИЯ, КАСАЮЩЕГОСЯ НЕКОТОРЫХ АСПЕКТОВ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА, И ПРОТОКОЛА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСК. Постановление. Правительство РФ. 10.06.99 622

  О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ,
   ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА
  НОРВЕГИЯ, КАСАЮЩЕГОСЯ НЕКОТОРЫХ АСПЕКТОВ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ
  РЫБОЛОВСТВА, И ПРОТОКОЛА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ В РАМКАХ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
     ИСЛАНДИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НОРВЕГИЯ, КАСАЮЩЕГОСЯ
       НЕКОТОРЫХ АСПЕКТОВ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                           10 июня 1999 г.
                                N 622

                                (НТЦС)



     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленные  Министерством иностранных дел Российской
Федерации  и  Государственным  комитетом   Российской   Федерации   по
рыболовству   проекты   Соглашения   между  Правительством  Российской
Федерации,  Правительством  Республики   Исландии   и   Правительством
Королевства Норвегия,  касающегося некоторых аспектов сотрудничества в
области  рыболовства,  и  Протокола  между  Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством  Республики  Исландии в рамках Соглашения
между Правительством Российской Федерации,  Правительством  Республики
Исландии и Правительством Королевства Норвегия,  касающегося некоторых
аспектов сотрудничества в области рыболовства (прилагаются).
     Поручить Государственному   комитету   Российской   Федерации  по
рыболовству по согласованию с Министерством иностранных дел Российской
Федерации провести переговоры с Исландской и Норвежской Сторонами и по
достижении договоренности подписать от имени Правительства  Российской
Федерации   указанные   Соглашение  и  Протокол,  разрешив  вносить  в
прилагаемые проекты изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                               С.Степашин

                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
      между Правительством Российской Федерации, Правительством
      Республики Исландии и Правительством Королевства Норвегия,
             касающееся некоторых аспектов сотрудничества
                        в области рыболовства

     Правительство Российской   Федерации,   Правительство  Республики
Исландии  и  Правительство  Королевства  Норвегия,   далее   именуемые
Сторонами,
     намереваясь обеспечить  долгосрочное  сохранение   и   устойчивое
использование  рыбных запасов во всем районе их распределения и будучи
приверженными принципу ответственного рыболовства,
     учитывая важность   тесного   сотрудничества   между   Сторонами,
соответствующие положения Конвенции ООН по морскому праву 1982 года  и
положения  Соглашения  об  осуществлении  положений  Конвенции  ООН по
морскому праву 1982 года,  которые касаются сохранения  трансграничных
запасов  и  запасов  далеко  мигрирующих   рыб   и управления ими,  от
4 декабря 1995 года,
     обязуясь обеспечивать  и проводить морские научные исследования и
принимать меры  по  управлению  соответствующими  рыбными  запасами  с
учетом последних научных рекомендаций,
     признавая, что значительная часть морских живых ресурсов северной
части  Норвежского  моря  и  Баренцева  моря представляет собой единую
регулируемую биологическую систему рыбных запасов,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны расширяют   сотрудничество   в   области  рыболовства  на
взаимовыгодной  основе  и   в   этих   целях   настоящим   Соглашением
устанавливают    принципы   такого   сотрудничества,   соответствующие
международному праву.

                               Статья 2

     Стороны могут  на  основе  взаимности  договариваться  об  обмене
ежегодными  квотами  на  промысел в исключительных экономических зонах
своих государств и при предоставлении  судам,  работающим  под  флагом
государств  Сторон,  квот  на  промысел в исключительных экономических
зонах своих государств  полностью  учитывать  биологическое  состояние
рыбных   запасов   и  их  развитие,  а  также  интересы  национального
рыболовства.

                               Статья 3

     Договоренности об обмене квотами  на  промысел  в  исключительных
экономических  зонах  своих  государств,  основанные  на  решениях  по
управлению рыбными  запасами,  принимаемые  прибрежными  государствами
Сторон  настоящего  Соглашения,  положения  о доступе Сторон к ведению
рыболовства,  упомянутого в статье 2 настоящего  Соглашения,  а  также
положения,  касающиеся  вопросов,  упомянутых  в  статье  8 настоящего
Соглашения,  по  которым  Стороны  могут  прийти  к  согласию,   будут
определяться в протоколах,  заключаемых в рамках настоящего Соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством  Республики
Исландии,   а   также  между  Правительством  Королевства  Норвегия  и
Правительством  Республики  Исландии,   при   соблюдении   баланса   в
соответствующих двусторонних отношениях в области рыболовства.
     Стороны приложат все усилия для достижения согласия по  указанным
протоколам.

                               Статья 4

     Общий вылов,   осуществляемый   в   соответствии  с  протоколами,
упомянутыми в статье 3 настоящего Соглашения,  судами, работающими под
флагами государств Сторон, не должен превышать общих квот на промысел,
установленных в протоколах, упомянутых в статье 3, независимо от того,
где  бы этот вылов ни осуществлялся.  Это положение не должно наносить
ущерба частным договоренностям между  лицами,  которые  заключаются  в
соответствии   с   законами  и  иными  нормативными  правовыми  актами
государств Сторон и которые могут создавать дополнительные промысловые
возможности.  Промысел в исключительных экономических зонах государств
Сторон осуществляется в соответствии с квотами, упомянутыми в статье 2
настоящего Соглашения,  и Стороны воздерживаются от любых претензий на
дополнительные промысловые возможности по этим рыбным запасам.

                               Статья 5

     Стороны обеспечивают соблюдение рыболовными  судами,  работающими
под флагами государств Сторон,  мер по сохранению и управлению рыбными
запасами, а также законов и иных нормативных правовых актов государств
Сторон,  принятых  для ведения промысловой деятельности,  упомянутой в
статье 2 настоящего Соглашения.  Информация о таких мерах,  законах  и
иных  нормативных  правовых  актах государств Сторон в предварительном
порядке надлежащим образом доводится до сведения Сторон.

                               Статья 6

     Стороны совместно исследуют возможности и  принимают  необходимые
меры,   чтобы   не   поощрять   участие  граждан  своих  государств  в
договоренностях,  в соответствии с которыми эти граждане  регистрируют
рыболовные  суда  под  флагом  другого  государства  в  целях  ведения
промысловой деятельности,  подрывающей эффективное действие настоящего
Соглашения.

                               Статья 7

     Стороны принимают  меры по предупреждению выгрузки в своих портах
уловов,  если установлено,  что эти уловы были осуществлены  способом,
подрывающим  эффективное  действие  настоящего  Соглашения,  а также в
соответствии с международным правом отказывают во входе в порт  судам,
занимающимся  подобной деятельностью,  за исключением случаев оказания
помощи при бедствии или наступлении обстоятельств непреодолимой силы.

                               Статья 8

     Стороны в соответствии с законами и иными нормативными  правовыми
актами  государств каждой из Сторон поощряют контакты и сотрудничество
между предприятиями своих стран,  основанные на равенстве  и  взаимной
выгоде,   в   частности  создание  совместных  предприятий  в  области
рыболовства,  переработки продукции,  маркетинга и выгрузки  уловов  в
портах.  В  рамках настоящего Соглашения Стороны содействуют внедрению
новых научных разработок и производственных технологий.  Стороны могут
заключать    соглашения    по    упрощению   осуществления   указанной
деятельности.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение   не   затрагивает   обязательств    Сторон,
вытекающих  из  других  международных  договоров,  участником  которых
является любая из Сторон.

                              Статья 10

     Разногласия, связанные с  толкованием  и  применением  настоящего
Соглашения, Стороны будут разрешать путем консультаций.

                              Статья 11

     Правительство Королевства    Норвегия    является    депозитарием
настоящего Соглашения.

                              Статья 12

     Настоящее Соглашение  вступает   в   силу   с   даты   последнего
письменного  уведомления  депозитария  по  дипломатическим  каналам  о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,  необходимых  для
вступления его в силу.
     Настоящее  Соглашение  действует  со дня вступления его в силу до
31 декабря  2002  г.,  а  затем  продлевается  на последующие 4-летние
периоды, если какая-либо из Сторон не денонсирует его в соответствии с
положениями абзаца четвертого настоящей статьи.
     Любая из  Сторон  может  обратиться  с  просьбой   о   пересмотре
настоящего  Соглашения  или  Протокола между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики  Исландии  в  рамках  Соглашения
между  Правительством Российской Федерации,  Правительством Республики
Исландии и Правительством Королевства Норвегия,  касающихся  некоторых
аспектов  сотрудничества  в  области  рыболовства,  путем официального
уведомления депозитария по дипломатическим каналам не позднее  чем  за
шесть  месяцев  до  истечения  периода,  указанного  в  абзаце  втором
настоящей статьи.
     Сторона, обратившаяся   с   просьбой   о   пересмотре  настоящего
Соглашения или указанного  Протокола,  может  денонсировать  указанные
Соглашение  или Протокол путем официального уведомления депозитария по
дипломатическим каналам не позднее чем  за  три  месяца  до  истечения
периода,   указанного  в  абзаце  втором  настоящей  статьи.  Действие
Соглашения прекращается 1 января года,  следующего за  соответствующим
периодом, указанным в абзаце втором настоящей статьи, если уведомление
о денонсации не отзывается до этой даты.
     Несмотря на   положения   предыдущего   абзаца,  без  ущерба  для
продления срока действия настоящего  Соглашения  и  в  соответствии  с
абзацем  вторым  настоящей  статьи Стороны могут согласовать иную дату
прекращения действия настоящего Соглашения.
     Протоколы, заключенные  в  соответствии  со  статьей 3 настоящего
Соглашения,  вступают в силу  с  даты  вступления  в  силу  настоящего
Соглашения.  Протоколы  действуют  в течение срока действия настоящего
Соглашения и прекращают свое  действие  в  день  прекращения  действия
настоящего Соглашения.

     Совершено в  _________________ "___"_____________ 1999 г.  в трех
экземплярах,  каждый на русском,  исландском,  норвежском и английском
языках,   причем   все   тексты   имеют   одинаковую  силу.  В  случае
возникновения  разногласий,   связанных   с   толкованием   настоящего
Соглашения, используется текст на английском языке.

За Правительство        За Правительство      За Правительство
Российской              Республики                 Королевства
Федерации               Исландии                      Норвегия


                                                                Проект

                               ПРОТОКОЛ
      между Правительством Российской Федерации и Правительством
     Республики Исландии в рамках Соглашения между Правительством
      Российской Федерации, Правительством Республики Исландии и
      Правительством Королевства Норвегия, касающегося некоторых
            аспектов сотрудничества в области рыболовства

     В соответствии  со  статьей  3  Соглашения  между  Правительством
Российской   Федерации,   Правительством   Республики    Исландии    и
Правительством  Королевства  Норвегия,  касающегося некоторых аспектов
сотрудничества  в  области рыболовства, подписанного "   "  1999 года,
именуемого в     дальнейшем    Соглашением,    достигнута    следующая
договоренность   между   Правительством   Российской    Федерации    и
Правительством Республики Исландии:

                               Статья 1

     Общий допустимый  улов  (ОДУ) северо-восточной арктической трески
на  1999  год  был  признан  Правительством  Российской  Федерации   и
Правительством Королевства Норвегия в размере 480000 тонн.  Республике
Исландии выделяется общая квота в размере 8900 тонн в  1999  году,  из
которой  Республике  Исландии  предоставляется доступ на промысел 4450
тонн в исключительной экономической зоне Российской Федерации.
     Исландская квота  на промысел северо-восточной арктической трески
на последующие годы рассчитывается в твердой пропорции к ОДУ на основе
квоты на 1999 год.
     В случае если  ОДУ  будет  ниже  350000  тонн,  исландская  квота
приостанавливается.
     Исландская квота на промысел в размере 1669 тонн в исключительной
экономической   зоне   Российской   Федерации   в   1999   году  и  ее
соответствующая доля в последующие годы подлежат оплате в соответствии
с  положениями  настоящего  абзаца.  До 1 июня 1999 г.  и до 1 февраля
каждого последующего года  компетентные  органы  Российской  Федерации
должны  предложить  исландским судовладельцам эту часть квоты по цене,
установленной Правительством Российской Федерации с учетом  обстановки
на рынке. Это предложение будет действовать до 1 июля соответствующего
года.
     Республика Исландия     не     осуществляет    промысел    запаса
баренцевоморской мойвы в течение срока действия Соглашения.

                               Статья 2

     Для ведения рационального промысла Республике Исландии выделяется
ежегодная  квота  на прилов других видов рыб в размере до 30 процентов
исландской ежегодной квоты на  промысел  северо-восточной  арктической
трески в соответствии с правилами рыболовства Российской Федерации.

                               Статья 3

     Правительство Российской   Федерации   должным  образом  уведомит
Правительство Республики Исландии об исландских квотах  и  промысловых
возможностях,  рассчитанных  в  соответствии с абзацем вторым статьи 1
настоящего Протокола.
     Правительство Российской   Федерации   заблаговременно   уведомит
Правительство Республики Исландии  о  мерах  и  условиях,  а  также  о
нормативных актах, определяющих порядок выдачи разрешений.

                               Статья 4

     В дополнение  к  правилам рыболовства,  указанным в статьях 1 и 2
настоящего Протокола, и в соответствии с законами и иными нормативными
правовыми  актами  государств  Сторон настоящего Протокола,  а также в
соответствии со статьями 4 и 8 Соглашения  специальные  договоренности
между частными лицами государств Сторон могут создавать дополнительные
промысловые возможности.

                               Статья 5

     Компетентные власти Республики Исландии заблаговременно  сообщают
компетентным  органам  Российской Федерации названия,  регистрационные
номера и другие необходимые характеристики рыболовных  судов,  которые
заявляются  для  ведения  промысла в исключительной экономической зоне
Российской Федерации.
     Промысел в исключительной экономической зоне Российской Федерации
рыболовными судами Республики Исландии  осуществляется  по  лицензиям.
Количество лицензий должно соответствовать квотам, выделенным согласно
настоящему Протоколу, а также мощности рыболовных судов.

                               Статья 6

     Правительство Республики  Исландии,  ведя   рыбный   промысел   в
исключительной  экономической зоне Российской Федерации,  осуществляет
необходимые меры по  обеспечению  выполнения  исландскими  рыболовными
судами  положений  настоящего  Протокола,  законов  и иных нормативных
правовых актов,  регулирующих  вопросы  рыболовства  в  исключительной
экономической  зоне  Российской  Федерации  в  целях  сохранения живых
ресурсов.
     В соответствии  с нормами международного права,  законами и иными
нормативными  правовыми  актами  Российской  Федерации   Правительство
Российской  Федерации  может  принимать  такие меры,  которые являются
необходимыми для обеспечения соблюдения положений настоящего Протокола
исландскими  рыболовными  судами,  осуществляющими  рыбный  промысел в
исключительной экономической зоне Российской Федерации.

                               Статья 7

     Правительство Республики Исландии дает согласие  на  принятие  на
борт  судов,  ведущих  промысел  в  исключительной  экономической зоне
Российской Федерации,  надлежащим образом  уполномоченных  должностных
лиц  Российской  Федерации  и  на  инспекцию  ими  исландских  судов в
соответствии  с  законами  и  иными  нормативными   правовыми   актами
Российской   Федерации   и  нормами  международного  права.  В  случае
обнаружения должностными  лицами  нарушений  Правительство  Республики
Исландии не будет возражать против надлежащих действий должностных лиц
Российской Федерации в отношении исландских граждан и рыболовных судов
в  соответствии  с  законами  и  иными  нормативными  правовыми актами
Российской  Федерации  и   нормами   международного   права,   включая
задержание или арест судна и его экипажа.
     Правительство Республики Исландии принимает  надлежащие  меры  по
обеспечению допуска наблюдателей от Российской Федерации по их просьбе
на  борт  рыболовных  судов,   ведущих   промысел   в   исключительной
экономической  зоне  Российской  Федерации  в соответствии с настоящим
Протоколом,  и соглашается возместить расходы, связанные с пребыванием
наблюдателей,  согласно  законам  и  иным  нормативным  правовым актам
Российской Федерации, а также взаимной договоренности.
     Правительство Российской  Федерации имеет право в соответствии со
своим национальным законодательством применять соответствующие санкции
и  другие  меры в случае нарушения законов и иных нормативных правовых
актов,  определяющих  порядок  ведения   промысла   в   исключительной
экономической зоне Российской Федерации.
     В случае задержания или ареста  исландского  судна  компетентными
органами  Российской  Федерации  эти действия и последующие меры будут
незамедлительно доводиться до сведения компетентных властей Республики
Исландии.
     Правительство Российской  Федерации  незамедлительно  освобождает
судно  Республики Исландии и его экипаж после предоставления разумного
залога или другого обеспечения.

                               Статья 8

     Настоящий Протокол вступает в  силу  с  даты  вступления  в  силу
Соглашения.
     Протокол действует в течение того же срока, что и Соглашение.
     Действие Протокола   прекращается  с  даты  прекращения  действия
Соглашения.
     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Исландии могут обратиться с просьбой о пересмотре настоящего Протокола
путем  официального уведомления по дипломатическим каналам депозитария
Соглашения не позднее чем за 6 месяцев до  истечения  соответствующего
периода, указанного в абзаце втором статьи 12 Соглашения.
     Если исландская квота приостанавливается в соответствии с абзацем
третьим  статьи  1  настоящего  Протокола  в  течение  2  лет  подряд,
Правительство  Республики  Исландии   может   просить   о   пересмотре
настоящего Протокола, если только ОДУ для следующего года не превышает
уровень, установленный в абзаце третьем статьи 1 настоящего Протокола.

     Совершено в __________________ " " _____________ 1999 года в двух
экземплярах, каждый на русском, исландском и английском языках, причем
все  тексты имеют одинаковую силу.  В случае возникновения разногласий
для целей толкования используется текст на английском языке.

За Правительство                              За Правительство
Российской Федерации                       Республики Исландии