ПАКТ СТАБИЛЬНОСТИ ДЛЯ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ. Руководящий документ. Министерство иностранных дел РФ (МИД России). 10.06.99

              ПАКТ СТАБИЛЬНОСТИ ДЛЯ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ

                         РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ

                   МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РФ

                           10 июня 1999 г.


                                (НЦПИ)


                 I. УЧАСТНИКИ, ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ

     1. Мы,  министры иностранных дел государств - членов Европейского
Союза,  Европейская комиссия, министры иностранных дел Албании, Боснии
и  Герцеговины,  Болгарии,  Хорватии,  Венгрии,  Румынии,   Российской
Федерации,  Словении,  бывшей  Югославской  Республики  Македонии <*>,
Турции,  Соединенных Штатов Америки,  действующий председатель ОБСЕ  и
представитель  Совета  Европы,  представляющие  участников сегодняшней
Конференции по Юго-Восточной Европе, и министры иностранных дел Канады
и Японии,  представители Организации Объединенных Наций,  УВКБ,  НАТО,
ОЭСР,  ЗЕС,  Международного   валютного   фонда,   Всемирного   банка,
Европейского  инвестиционного банка и Европейского банка реконструкции
и развития, действующие в рамках своей компетенции и представляющие на
сегодняшней   Конференции  содействующие  государства,  организации  и
институты,  а также представители Руайомонского  процесса,  ЧЭС,  ЦЕИ,
СЕКИ  и  ПСЮВЕ,  собрались в Кельне 10 июня 1999 г.  в ответ на призыв
Европейского Союза принять Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы.
--------------------------------
     <*> Болгария,  Хорватия,  Российская Федерация, Словения и Турция
признают Республику Македонию по ее конституционному названию.

     2. Страны Юго-Восточной Европы обязуются работать в международном
сообществе над  вопросами  общей  стратегии  стабильности  и  развития
региона,  сотрудничать  друг  с  другом  и  основными донорами в целях
реализации  этой  стратегии.  Использование   возможности   заниматься
структурными    перекосами    и    нерешенными    проблемами   ускорит
демократическое и экономическое развитие в регионе.
     3. Мы  будем  стремиться  достичь  прочного  мира,  процветания и
стабильности в Юго-Восточной Европе.  Мы  достигнем  этой  цели  путем
всеобъемлющего и согласованного подхода к региону со стороны ЕС, ОБСЕ,
Совета Европы,  ООН, НАТО, ОЭСР, ЗЕС, МФИ и региональных инициатив. Мы
приветствуем  тот  факт,  что  Европейский  Союз  и  Соединенные Штаты
сделали  поддержку  Пакта  стабильности  приоритетом  и  в  их   Новой
атлантической  повестке,  а  также  тот  факт,  что Европейский Союз и
Российская  Федерация  включили  Пакт  стабильности  в  приоритеты  их
политического диалога.
     4. Урегулирование  косовского  конфликта  является  решающим  для
нашей   способности  полностью  достичь  целей  Пакта  стабильности  и
работать в направлении долгосрочных постоянных мер  в  целях  будущего
мира и межэтнической гармонии без страха возобновления войны.

                         II. ПРИНЦИПЫ И НОРМЫ

     5. Мы   торжественно   подтверждаем   нашу   приверженность  всем
принципам  и  нормам,  закрепленным   в   Уставе   ООН,   Хельсинкском
Заключительном акте,  Парижской хартии,  Копенгагенском документе 1990
года и других документах ОБСЕ,  и,  где применимо,  полному выполнению
соответствующих  резолюций  Совета Безопасности ООН и конвенций Совета
Европы и Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине с целью содействия
добрососедским отношениям.
     6. В наших действиях мы  будем  основываться  на  двусторонних  и
многосторонних  соглашениях  о добрососедских отношениях,  заключенных
государствами  региона,  участвующими  в  Пакте,  и  будем  добиваться
заключения  таких  соглашений,  где их еще нет.  Они будут формировать
основной элемент Пакта стабильности.
     7. Мы подтверждаем, что подотчетны нашим гражданам и ответственны
друг перед другом в отношении норм и принципов ОБСЕ  и  за  реализацию
наших   обязательств.  Мы  также  подтверждаем,  что  обязательства  в
отношении человеческого измерения, принятые в рамках нашего членства в
ОБСЕ,  представляют  вопросы  прямой и законной озабоченности для всех
государств,  участвующих  в  Пакте  стабильности,  и  не   принадлежат
исключительно   к   внутренним   делам  соответствующего  государства.
Уважение этих обязательств составляет  одну  из  основ  международного
порядка, в который мы намереваемся внести существенный вклад.
     8. Мы принимаем во внимание,  что страны региона,  участвующие  в
Пакте    стабильности,    обязуются   продолжать   демократические   и
экономические реформы,  как изложено в пункте 10, а также двустороннее
и  региональное  сотрудничество  между  собой,  чтобы  продвигать свою
интеграцию,  на индивидуальной основе,  в евроатлантические структуры.
Государства  -  члены  ЕС  и другие участвующие страны и международные
организации и институты  обязуются  предпринимать  все  усилия,  чтобы
помочь  их скорому и соизмеримому продвижению вперед на этом пути.  Мы
подтверждаем  неотъемлемое  право  каждого  государства  -   участника
свободно  выбирать  или  изменять договоренности о своей безопасности,
включая договоры о союзах по мере их эволюции.  Каждое  государство  -
участник  будет уважать права всех остальных в этом отношении.  Они не
будут  укреплять  свою  безопасность  за  счет   безопасности   других
государств.

                              III. ЦЕЛИ

     9. Пакт  стабильности направлен на укрепление стран Юго-Восточной
Европы в их усилиях по продвижению  мира,  демократии,  уважения  прав
человека  и  экономического  процветания для достижения стабильности в
регионе в целом.  Те страны региона,  которые стремятся к интеграции в
евроатлантические  структуры,  вместе  с рядом других участников Пакта
твердо убеждены,  что реализация данного процесса будет  содействовать
этой цели.
     10. С этой целью мы обязуемся сотрудничать, чтобы:
     - предотвратить  и положить конец напряженностям и кризисам,  что
станет  предпосылкой  прочной  стабильности.  Это  включает   в   себя
подписание  и  выполнение  между  нами  многосторонних  и двусторонних
соглашений  и  принятие  мер  внутреннего  характера  для  преодоления
существующего потенциала конфликта;
     - инициировать здоровые демократические и политические  процессы,
основанные  на  свободных и справедливых выборах,  главенстве закона и
полном  уважении  прав  человека  и  основных  свобод,  включая  права
граждан, принадлежащих к национальным меньшинствам, право на свободные
и независимые СМИ, законодательные органы, подотчетные их избирателям,
независимое  судопроизводство,  борющееся  с коррупцией,  углубление и
укрепление гражданского общества;
     - строить  мирные  и  добрососедские  отношения  в  регионе путем
строгого  соблюдения  принципов  Хельсинкского  Заключительного  акта,
укрепления доверия и примирения,  поощрения деятельности ОБСЕ и других
форумов по региональным мерам  укрепления  доверия  и  механизмов  для
сотрудничества в области безопасности;
     - сохранять  многонациональное  и  многоэтническое   разнообразие
стран в регионе и защищать меньшинства;
     - создавать  жизнеспособные  рыночные  экономики,  основанные  на
прочной макроэкономической политике,  рынки,  открытые для существенно
расширенной  внешней  торговли  и   инвестиций   в   частный   сектор,
эффективные  и  прозрачные  таможенные  и  торговые режимы,  развивать
мощные  рынки  капитала   и   разнообразной   собственности,   включая
приватизацию, вести дело к расширению круга процветания для всех наших
граждан;
     - укреплять   экономическое  сотрудничество  в  регионе  и  между
регионом и остальной Европой и миром, включая зоны свободной торговли,
содействовать беспрепятственным контактам между гражданами;
     - бороться   с   организованной   преступностью,   коррупцией   и
терроризмом и всей криминальной и незаконной деятельностью;
     - предотвращать насильственное перемещение  населения,  вызванное
войной,  преследованием  и  гражданскими  спорами,  а  также миграцию,
порожденную бедностью;
     - обеспечивать безопасное и свободное возвращение всех беженцев и
перемещенных лиц к их очагам,  одновременно помогать странам в регионе
путем разделения навязанного им бремени;
     - создавать условия в странах  Юго-Восточной  Европы  для  полной
интеграции   в   политические,  экономические  структуры  и  структуры
безопасности по их выбору.
     11. Прочный  мир  и  стабильность  в  Юго-Восточной Европе станут
возможными,  только когда демократические принципы и ценности, которые
уже   активно   продвигаются   многими  странами  региона,  укоренятся
повсеместно,  в  том  числе  в  Союзной  Республике   Югославии   <*>.
Международные   усилия   должны   фокусироваться   на  консолидации  и
соединении районов стабильности  в  регионе,  чтобы  заложить  прочную
основу  для  перехода  региона  в  целом  к мирному и демократическому
будущему.
--------------------------------
     <*> Союзная    Республика    Югославия    является    одним    из
правопреемников   бывшей   Социалистической   Федеративной  Республики
Югославии.

     Мы заявляем,   что   будем   приветствовать   участие   в   Пакте
стабильности  Союзной Республики Югославии как полноправного и равного
участника после политического решения  косовского  кризиса  на  основе
принципов,  согласованных министрами иностранных дел "восьмерки",  и с
учетом необходимости уважения  всеми  участниками  принципов  и  целей
настоящего Пакта.
     Чтобы теснее привлечь Союзную Республику Югославию к  этой  цели,
уважая  ее  суверенитет  и территориальную целостность,  мы рассмотрим
пути, чтобы сделать Республику Черногорию ранним бенефициаром Пакта. В
этом   контексте   мы   приветствуем   вовлеченность  в  наши  встречи
представителей Черногории как республики в составе Союзной  Республики
Югославии.   Мы   также   отмечаем   намерение   Евросоюза   и  других
заинтересованных   участников   продолжать   тесно   работать   с   ее
демократически избранным правительством.

                   IV. МЕХАНИЗМЫ ПАКТА СТАБИЛЬНОСТИ

     12. Для  достижения  целей,  которые  мы  для себя поставили,  мы
согласились  учредить  "Региональный   стол   Юго-Восточной   Европы".
"Региональный  стол Юго-Восточной Европы" будет отслеживать прогресс в
рамках  Пакта   стабильности,   содействовать   ему   и   обеспечивать
руководство продвижением его целей.
     13. Пакт  стабильности  будет  иметь  специального  координатора,
который  будет  назначаться  Европейским  Союзом  после консультаций с
действующим председателем ОБСЕ  и  другими  участниками  и  одобряться
действующим   председателем   ОБСЕ.   Специальный   координатор  будет
председательствовать на "Региональном столе  Юго-Восточной  Европы"  и
будет  отвечать  за  содействие  достижению  целей  Пакта  в отдельных
странах и между ними при поддержке  созданных  для  этого  необходимых
структур, в тесном сотрудничестве с правительствами и соответствующими
институтами стран,  особенно других заинтересованных и ассоциированных
с  Европейским  Союзом  стран,  а  также соответствующих международных
организаций  и   институтов,   которых   это   касается.   Специальный
координатор  будет  периодически  представлять от имени "Регионального
стола  Юго-Восточной  Европы"  доклады  ОБСЕ  в  соответствии   с   ее
процедурами.
     14. "Региональный стол Юго-Восточной Европы"  будет  обеспечивать
координацию  деятельности как следующих "рабочих столов",  так и между
ними.  Они будут базироваться  на  существующем  опыте,  институтах  и
инициативах и могут подразделяться на "субстолы":
     - "Рабочий стол" по демократизации и правам человека;
     - "Рабочий  стол"  по  экономическому восстановлению,  развитию и
сотрудничеству;
     - "Рабочий стол" по вопросам безопасности.
     15. Круг ведения указанных "рабочих столов" изложен в  Приложении
I  к  данному документу.  "Рабочие столы" будут заниматься и облегчать
решение доверенных им вопросов  через  договоренности,  которые  будут
согласованы в рамках каждого "стола".
     16. "Региональный стол Юго-Восточной Европы"  и  "рабочие  столы"
будут   состоять   из  участников  Пакта  стабильности.  Содействующие
государства, организации и институты, а также региональные инициативы,
упомянутые  в  п.  1  настоящего документа,  имеют право участвовать в
"рабочих столах" и в "Региональном столе Юго-Восточной  Европы",  если
они   того   пожелают.  Соседние  и  другие  страны,  особенно  другие
заинтересованные страны, ассоциированные с ЕС, а также соответствующие
международные  организации  и  институты,  могут  быть  приглашены как
участники  или  наблюдатели,  соответственно,  на  "Региональный  стол
Юго-Восточной  Европы"  и  / или "рабочие столы",  чтобы содействовать
целям  Пакта  стабильности,  без  каких-либо   вытекающих   из   этого
последствий на будущее.

            V. РОЛИ УЧАСТНИКОВ И СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НИМИ

     17. Деятельность    в   Пакте   стабильности   должна   учитывать
многообразие положения  участников.  Для  достижения  целей  Пакта  мы
обеспечим    эффективное    взаимодействие    между   участвующими   и
содействующими   государствами,   международными    и    региональными
организациями   и   институтами,   которые   располагают   уникальными
познаниями и опытом,  чтобы внести вклад  в  общее  дело.  Мы  ожидаем
активного  и творческого участия всех,  кого это касается,  в создании
условий,  которые   позволят   странам   в   регионе   воспользоваться
возможностью,  предоставленной настоящим Пактом. Каждый участник будет
стремиться обеспечивать продвижение  целей  Пакта  стабильности  своим
собственным    участием    во   всех   соответствующих   международных
организациях и институтах.

     Роль ЕС

     18. Мы приветствуем инициативу Европейского Союза в запуске Пакта
стабильности  и  ведущую  роль,  которую  ЕС играет в сотрудничестве с
другими участвующими и  содействующими  государствами,  международными
организациями и институтами.  Запуск Пакта предоставит региону прочную
европейскую привязку.  Окончательный успех Пакта будет в  значительной
степени  зависеть  от усилий связанных с этим государств по достижению
целей  Пакта  и  развитию  регионального  сотрудничества   с   помощью
многосторонних и двусторонних соглашений.
     19. Мы тепло приветствуем готовность Европейского  Союза  активно
поддерживать страны региона и создавать возможности для достижения ими
целей  Пакта  стабильности.  Мы  приветствуем   деятельность   ЕС   по
укреплению  демократических и экономических институтов в регионе через
ряд  соответствующих  программ.  Мы  отмечаем  продвижение   на   пути
установления и развития договорных отношений, на индивидуальной основе
и в рамках регионального подхода,  между ЕС  и  странами  региона.  Мы
принимаем  во  внимание,  что ЕС подготовит на основе решений венского
Евросовета "Общую стратегию для западных Балкан"  как  фундаментальную
инициативу.
     20. ЕС теснее подтянет регион  к  перспективе  полной  интеграции
этих  стран  в  свои  структуры.  В  отношении  стран,  которые еще не
подписали соглашения об ассоциации с ЕС, это будет сделано через новый
тип  договорных  отношений  с  полным учетом положения каждой отдельно
взятой страны с перспективой членства в ЕС  на  основе  Амстердамского
договора   и   после  того,  как  они  будут  отвечать  Копенгагенским
критериям.  Мы отмечаем готовность Европейского  Союза  к  тому,  что,
принимая  решения  автономно,  он будет рассматривать достижение целей
Пакта стабильности,  в особенности прогресс в  развитии  регионального
сотрудничества,  в  числе важных элементов при оценке достоинств такой
перспективы.

     Роль стран региона

     21. Мы высоко ценим вклад и солидарность стран региона с усилиями
мирового  сообщества  в  достижении  мирного  решения  по  Косово.  Мы
приветствуем  усилия,  предпринятые  до   сих   пор,   и   результаты,
достигнутые  странами в Юго-Восточной Европе на пути к демократизации,
экономическим реформам и региональному сотрудничеству и  стабильности.
Эти  страны  будут  основными бенефициарами Пакта и признают,  что его
успешная реализация и продвижение к евроатлантическим структурам  тех,
кто к этому стремится, в решающей степени зависят от их приверженности
достижению целей Пакта,  в частности от их готовности сотрудничать  на
двустороннем  и  многостороннем  уровнях и содействовать целям Пакта в
рамках их собственных соответствующих национальных структур.

     Роль ОБСЕ

     22. Мы   приветствуем    намерение    ОБСЕ    как    единственной
общеевропейской   организации   по  безопасности  и  как  региональной
договоренности в соответствии с главой VIII Устава ООН и как основного
инструмента  в  раннем  предупреждении  и  предотвращении  конфликтов,
управлении  кризисами   и   постконфликтном   восстановлении   вносить
существенный вклад в усилия,  предпринимаемые через Пакт стабильности.
Мы подтверждаем,  что ОБСЕ должна играть ключевую  роль  в  содействии
всем измерениям безопасности и стабильности.  Соответственно мы просим
поставить Пакт стабильности под эгиду ОБСЕ и полностью  полагаемся  на
деятельность ОБСЕ по соблюдению странами - участницами положений Пакта
стабильности  в  соответствии  с   ее   процедурами   и   устоявшимися
принципами.
     23. Мы полагаемся на институты и инструменты ОБСЕ  и  их  опыт  в
содействии  деятельности  "Регионального стола Юго-Восточной Европы" и
"рабочих столов", особенно "рабочего стола" по демократизации и правам
человека. Их уникальная компетентность очень понадобится в продвижении
замыслов и целей Пакта стабильности.  Мы  выражаем  наше  намерение  в
случаях,  требующих вовлеченности ОБСЕ в связи с соблюдением принципов
ОБСЕ при реализации Пакта стабильности,  прибегать, где это уместно, к
помощи инструментов и процедур ОБСЕ,  включая те,  которые относятся к
предотвращению   конфликтов,   мирному   урегулированию    споров    и
человеческому   измерению.   Государства   -  участники  Конвенции  об
учреждении Суда примирения и арбитража могут также  передавать  в  Суд
возможные споры и испрашивать необязывающее мнение Суда.

     Роль Совета Европы

     24. Мы  приветствуем  готовность  Совета  Европы  интегрировать в
качестве полноправных членов все страны региона  на  основе  принципов
многоукладной  демократии,  прав  человека и главенства закона.  Совет
Европы может внести важный вклад в цели Пакта через свои парламентские
и  межправительственные  органы  и институты,  свои европейские нормы,
воплощенные  в  соответствующих  юридически  обязывающих   конвенциях,
прежде всего Европейской конвенции о правах человека (и в Суде),  свои
инструменты и программы помощи в области  демократических  институтов,
прав человека,  юриспруденции,  правосудия и образования, а также свои
прочные связи с гражданским обществом.  В этом контексте мы с  большим
интересом  принимаем  во внимание Программу стабильности Совета Европы
для Юго-Восточной Европы,  которая должна выполняться  совместно  и  в
тесной    координации   с   заинтересованными   странами   и   другими
международными и региональными организациями,  играющими в этой  сфере
активную роль.

     Роль ООН, включая УВКБ

     25. Мы  подчеркиваем  центральную  роль  ООН в регионе в вопросах
мира,  безопасности и прочной политической  нормализации,  а  также  в
гуманитарных  усилиях  и  экономическом  восстановлении.  Мы  всемерно
поддерживаем главные  функции  УВКБ  во  всех  связанных  с  беженцами
вопросах, особенно защите и возвращении беженцев и перемещенных лиц, и
решающую роль,  которую играют Всемирная продовольственная  программа,
ЮНИСЕФ, ВОЗ, ПРООН, УВКПЧ и другие органы системы ООН. Мы рассчитываем
на активную вовлеченность соответствующих органов ООН в  "Региональный
стол Юго-Восточной Европы". Мы отмечаем, что Европейская экономическая
комиссия ООН располагает опытом, который может внести полезный вклад в
деятельность "рабочих столов" Пакта стабильности.

     Роль НАТО

     26. Мы   отмечаем   решение  НАТО  наращивать  сотрудничество  со
странами Юго-Восточной Европы и ее приверженность открытости,  а также
намерение  НАТО,  Совета  евроатлантического партнерства и Партнерства
ради мира во взаимодействии с другими  евроатлантическими  структурами
способствовать  стабильности и безопасности,  поддерживать и расширять
консультации со странами региона.  Мы призываем их к вовлеченности,  в
соответствии  с целями Пакта,  в региональное сотрудничество в области
безопасности,  предотвращения  конфликтов   и   управления   ими.   Мы
приветствуем   эту   стабилизационную  деятельность,  направленную  на
содействие целям настоящего  Пакта.  Более  эффективное  использование
консультативных   форумов   и   механизмов  НАТО,  развитие  механизма
сотрудничества СЕАП и более широкое использование программ  ПРМ  будут
служить    целям    всеобъемлющей   стабильности,   сотрудничества   и
добрососедства, предусмотренным в Пакте.
     27. Члены   НАТО   и   значительное   число   других   участников
подчеркивают,  что альянс должен играть важную роль в достижении целей
Пакта,  особенно  отмечая  недавние  решения  НАТО,  касающиеся  стран
региона.

     Роль Соединенных Штатов Америки

     28. Поработав в тесном  сотрудничестве  с  Европейским  Союзом  в
запуске  настоящего Пакта,  Соединенные Штаты Америки продолжат играть
ведущую роль в развитии и реализации Пакта во взаимодействии с другими
участниками и теми, кто оказывает содействие. Мы считаем, что активная
роль Соединенных Штатов подчеркивает жизненно важное значение, которое
страны региона придают своей интеграции в евроатлантические структуры.
     Мы отмечаем готовность Соединенных Штатов поддерживать эту  цель,
когда   указанные  страны  стараются  стать  возможно  более  сильными
кандидатами на эвентуальное членство в  евроатлантических  институтах.
Мы  приветствуем  постоянный  вклад  США  в  государства Юго-Восточной
Европы, в том числе через программы экономической и технической помощи
и   через   их   совместное  руководство  в  международных  финансовых
институтах. Соединенные Штаты будут координировать свою деятельность и
взаимодействовать  с  другими донорами,  чтобы обеспечить максимальную
эффективность помощи региону.

     Роль Российской Федерации

     29. Россия традиционно играла и продолжает играть ключевую роль в
регионе.  Российские  усилия  и вклад в достижение там мирного решения
конфликтов,  особенно косовского кризиса,  высоко ценятся.  Будучи  на
ранней  стадии  вовлеченной  в  запуск  настоящего  Пакта,  Российская
Федерация продолжит играть ведущую и конструктивную роль в  разработке
и реализации Пакта во взаимодействии с ЕС,  ООН, ОБСЕ, Советом Европы,
международными   экономическими   и   финансовыми   организациями    и
институтами,   а  также  с  региональными  инициативами  и  отдельными
государствами.  Российская  Федерация  может  внести  ценный  вклад  в
деятельность,   направленную   на   содействие  миру,  безопасности  и
постконфликтному сотрудничеству.

     Роль МФИ

     30. МВФ,  Всемирный банк,  ЕБРР и ЕИБ - как  финансовый  институт
Европейского Союза должны в соответствии с их конкретными полномочиями
играть важную роль в оказании поддержки странам региона  в  достижении
экономической стабилизации,  реформе и развитии региона.  Мы надеемся,
что они разработают единую стратегию международной помощи для  региона
и   будут   содействовать   проведению   странами   региона   разумной
макроэкономической  и   структурной   политики.   Мы   призываем   эти
международные   финансовые  институты  принимать  активное  участие  в
"Региональном столе Юго-Восточной Европы" и  соответствующих  "рабочих
столах".

     Роль ОЭСР

     31. Мы  отмечаем  уникальную  силу ОЭСР как форума для диалога по
среднесрочной структурной политике и наилучшей практике.  Мы надеемся,
что ОЭСР,  с учетом ее хорошо известной компетентности в отношениях со
странами с переходной экономикой и ее открытого  диалога  со  странами
Юго-Восточной  Европы,  примет  активное участие в "Региональном столе
Юго-Восточной Европы"  и  окажет  содействие  процессу  экономического
восстановления,  укрепления  добросовестной  власти и административных
возможностей и дальнейшей интеграции связанных  с  этим  государств  в
европейскую и мировую экономику.

     Роль ЗЕС

     32. Мы   приветствуем  роль,  которую  играет  ЗЕС  в  содействии
стабильности в регионе. В этом отношении мы отмечаем вклад, который по
просьбе Европейского Союза ЗЕС вносит в безопасность через свои миссии
в странах региона.

              VI. РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИНИЦИАТИВЫ И ОРГАНИЗАЦИИ

     33. Мы  подчеркиваем  нашу  заинтересованность  в  жизнеспособных
региональных  инициативах  и организациях,  которые поощряют дружеское
сотрудничество между  соседствующими  государствами.  Мы  приветствуем
схемы  субрегионального  сотрудничества  стран  -  участниц.  Мы будем
стараться  обеспечить  сотрудничество  и   координацию   между   этими
инициативами   и   Пактом   стабильности,  которые  будут  их  взаимно
усиливать. Мы будем опираться на их соответствующие достижения.
     34. Мы отмечаем,  что Руайомонский процесс уже заложил динамичные
рамки для сотрудничества в области демократии и гражданского общества.
В  силу этого Руайомону предстоит играть ключевую роль в этой области,
особенно в рамках первого "рабочего стола" Пакта стабильности.
     35. Мы  отмечаем  роль  Организации  Черноморского экономического
сотрудничества  в  продвижении   взаимопонимания,   улучшении   общего
политического  климата  и содействии экономическому развитию в регионе
Черного  моря.  Приветствуя  ее  вовлеченность  в   укрепление   мира,
безопасности  и  стабильности  через экономическое сотрудничество,  мы
приглашаем ЧЭС вносить  вклад  в  реализацию  Пакта  стабильности  для
Юго-Восточной Европы.
     36. Мы отмечаем, что Центральноевропейская инициатива заложила со
странами   региона   устойчивую   и  интегрированную  основу  диалога,
координации и сотрудничества в политической, экономической, культурной
и  парламентской  областях.  На основе этого опыта ей предстоит играть
важную роль в рамках "Регионального стола Юго-Восточной Европы".
     37. Мы  отмечаем,  что  "Кооперативная инициатива для ЮВЕ" (СЕКИ)
выработала новаторский подход к сотрудничеству  в  сфере  экономики  и
инфраструктуры   региона,   облегчая   совместное   принятие  странами
Юго-Восточной  Европы  решений  в  областях  своей  деятельности.  Как
таковой,   ей   предстоит   играть   ключевую   роль   в  региональных
экономических  вопросах,   особенно   в   устранении   помех   частным
инвестициям в регионе в рамках Пакта стабильности.
     38. Мы ценим "Процесс сотрудничества в Юго-Восточной Европе"  как
еще  одну удачную схему регионального сотрудничества.  Мы поддерживаем
его  дальнейшее  развитие  и   организационное   укрепление,   включая
завершение   разработки   его   хартии   добрососедских   отношений  и
сотрудничества.
     39. Мы  отмечаем вклад в измерение безопасности со стороны Группы
министров обороны ЮВЕ (SEDM), которая вовлекла страны региона и другие
государства  в  различные  мероприятия  по сотрудничеству,  повышающие
транспарентность   и    взаимное    доверие,    такие,    как    новые
многонациональные силы по поддержанию мира для Юго-Восточной Европы.
     40. Мы  ожидаем,   что   предлагаемая   конференция   по   району
Адриатического  и  Ионического  морей внесет в дела региона позитивный
вклад.

     VII. ПРОЦЕСС МОБИЛИЗАЦИИ И КООРДИНАЦИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОНОРОВ

     41. Мы  подтверждаем  наше   твердое   обязательство   поддержать
реконструкцию,   стабилизацию   и   интеграцию   региона  и  призываем
международное сообщество доноров принять в  этом  щедрое  участие.  Мы
приветствуем продвижение Всемирного банка и Европейского Союза, в лице
Еврокомиссии,  к оформлению процесса координации доноров. Этот процесс
будет  тесно  взаимодействовать  с  соответствующим "рабочим столом" и
выявит подходящие модальности распоряжения международной помощью и  ее
распределения.  Всемирный  банк и Еврокомиссия будут отвечать также за
координацию  всеобъемлющего  подхода  к   региональному   развитию   и
необходимым донорским конференциям.

                 VIII. МЕХАНИЗМЫ РЕАЛИЗАЦИИ И ОБЗОРА

     42. Эффективная  реализация  настоящего  Пакта  будет зависеть от
развития и усиления  административно-организационных  возможностей,  а
также  гражданского  общества  в  заинтересованных  странах  -  как на
национальном,  так и местном уровнях,  -  для  того  чтобы  подкрепить
консолидацию   демократических   структур  и  добиться  долговременных
преимуществ в пользу действенного распоряжения международной помощью и
ее освоения в регионе.
     43. "Региональный стол Юго-Восточной Европы"  и  "рабочие  столы"
будут  созваны  на  учредительные встречи при ближайшей возможности по
приглашению Председательства Европейского Союза.  Они  будут  работать
для достижения конкретных результатов на основе согласованных графиков
в  соответствии  с  целями  Пакта  стабильности.  "Региональный   стол
Юго-Восточной   Европы"  будет  периодически  проводить  заседания  на
уровне,  подлежащем согласованию,  для обзора прогресса,  достигнутого
"рабочими  столами".  "Региональный  стол  Юго-Восточной Европы" будет
направлять деятельность "рабочих столов".

10 июня 1999 г.



                                                          Приложение I

       ОРГАНИЗАЦИЯ "РЕГИОНАЛЬНОГО СТОЛА ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ" И
     "РАБОЧИХ СТОЛОВ" ПАКТА СТАБИЛЬНОСТИ ДЛЯ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ

     А. "Региональный стол Юго-Восточной Европы" будет продвигать Пакт
стабильности,  действуя  в  качестве  организационного  центра по всем
принципиальным вопросам содержания и реализации Пакта стабильности,  а
также как руководящий орган процесса Пакта стабильности. "Региональный
стол Юго-Восточной  Европы"  будет  направлять  деятельность  "рабочих
столов".
     В. "Рабочие   столы"   являются   инструментами   поддержания   и
укрепления  добрососедских отношений в регионе за счет конструктивного
рассмотрения вверенных им проблем и содействия  их  решению.  Задачами
"рабочих столов" будут, в частности:
     - обсуждение  проблем  в   многосторонних   рамках,   ведущее   к
определению   подходов  к  преодолению  узких  мест  и  урегулированию
разногласий  путем  договоренностей  и  соглашений,  с  использованием
знаний  и  поддержки  со  стороны  участников,  а  также содействующих
государств,  организаций,  институтов  и  региональных  инициатив,   в
частности ОБСЕ и Совета Европы;
     - выявление проектов,  способствующих достижению договоренностей,
соглашений  и  принятию  мер  в  соответствии  с целями Пакта.  Особое
внимание будет уделяться  проектам  с  участием  двух  и  более  стран
региона;
     - там,  где необходимо,  придание импульса в областях,  в которых
следует обеспечить дальнейшее продвижение вперед.
     С. Каждый из "рабочих столов" будет заниматься следующим спектром
проблем  и  решать  в  надлежащих  случаях,  не будет ли необходимости
образовать "субстолы" с привлечением участников и содействующих  стран
и организаций:
     - "Рабочий   стол"   по   демократизации   и   правам   человека,
занимающийся:
     i) демократизацией  и  правами  человека,  включая   права   лиц,
относящихся  к  национальным  меньшинствам;  свободными и независимыми
СМИ;   строительством    гражданского    общества;    законностью    и
правопорядком; строительством институтов; эффективной администрацией и
надежным управлением;  развитием общих  правил  поведения  в  вопросах
пограничного режима;  другими сопряженными вопросами,  представляющими
интерес для участников;
     ii) проблемами беженцев,  включая защиту и возвращение беженцев и
перемещенных лиц;
     - "Рабочий  стол"  по  экономическому восстановлению,  развитию и
сотрудничеству, включая экономическое сотрудничество в регионе и между
регионом и остальной частью Европы и миром; содействие зонам свободной
торговли;  трансграничный   транспорт;   снабжение   энергией   и   ее
сбережение;   дерегулирование   и   транспарентность;  инфраструктура;
содействие частному предпринимательству;  проблемы  окружающей  среды;
устойчивая  реинтеграция  беженцев;  другие  связанные с этим вопросы,
представляющие интерес  для  участников,  с  одновременной  поддержкой
целостного процесса координации доноров;
     - "Рабочий стол" по проблемам безопасности, который будет:
     i) заниматься внутренними делами и вопросами правосудия,  а также
проблемами   миграции;   сосредотачиваться   на   мерах    борьбы    с
организованной   преступностью,   коррупцией,   терроризмом   и  всеми
уголовными и незаконными проявлениями,  трансграничными экологическими
угрозами;   иными  смежными  вопросами,  представляющими  интерес  для
участников;
     ii) регулярно  получать  информацию  от  компетентных  органов по
транспарентности и мерам укрепления доверия в регионе.  Данный  "стол"
будет  также  поощрять дальнейшую имплементацию Соглашения по контролю
за вооружениями по ст.  IV Дейтонско-Парижского соглашения и  прогресс
на переговорах по ст.  V и должен рассмотреть вопрос о том, не следует
ли компетентным органам обратиться в надлежащее  время  к  последующим
мерам  контроля  за  вооружениями,  безопасности  и  доверия  с учетом
существующих обязательств и договоренностей по ДОВСЕ;
     iii) регулярно  получать  информацию  от  компетентных органов по
сотрудничеству в вопросах обороны / безопасности  в  целях  укрепления
стабильности  в  регионе  и между его странами,  а также содействовать
постоянному участию всех заинтересованных в  обеспечении  региональной
безопасности,  предотвращении  конфликтов  и  управлении  ими.  Работа
данного "стола" будет дополнять и согласовываться с усилиями в  пользу
безопасности   региона,  предпринимаемыми  различными  европейскими  и
евроатлантическими инициативами и структурами.
     D. "Рабочие  столы"  примут  планы работы в соответствии с целями
Пакта  стабильности.  В   пределах   своей   компетенции   они   могут
образовывать   "вспомогательные   столы"   или   созывать   встречи  и
конференции  по  конкретным  или  субрегиональным  вопросам.  В   этом
контексте  особое  внимание  должно  уделяться поощрению обменов между
гражданами   (в   частности,   молодыми),   группами   общественности,
предпринимателями   и   компаниями,   а   также   неправительственными
организациями и их партнерами в различных странах региона.  Они будут,
в частности, уделять внимание слаженности и совместимости своей работы
с   осуществляемой   деятельностью    и    стремиться    содействовать
взаимодополняемости    и   сложению   сил   с   существующими   видами
деятельности, как и избегать их дублирования.
     Е. Председательство   в   "рабочих  столах"  будет  устанавливать
"Региональный  стол  Юго-Восточной  Европы".  "Рабочие  столы"   будут
отчитываться   перед   "Региональным   столом  Юго-Восточной  Европы".
Председатели "Регионального стола  Юго-Восточной  Европы"  и  "рабочих
столов"  будут  встречаться  периодически  и по мере необходимости для
обсуждения и координации деятельности "рабочих столов" и  отслеживания
продвижения вперед.
     F. Место и время проведения  отдельных  "рабочих  столов"  должны
определяться таким образом, чтобы по возможности облегчить присутствие
участников,  которые могут принимать участие в нескольких "столах", не
исключая  выработки каждым "столом" собственного календаря мероприятий
сообразно своей динамике.  "Столы"  могут  проводиться  по  ротации  в
странах  региона,  по приглашению отдельных стран либо Евросоюза или в
Вене по месту нахождения Постоянного совета ОБСЕ.
     G. Страна  - организатор или организация - устроитель мероприятия
должны обеспечивать за  свой  счет  такие  условия  для  встречи,  как
конференц-залы,  секретариатская поддержка и перевод. Европейский Союз
выразил готовность нести подобные  затраты  при  проведении  встреч  в
месте нахождения его учреждений.