О ПРЕДСТАВЛЕНИИ ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И УКРАИНОЙ О РЕГУЛИРОВАНИИ ПРОЦЕССА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ. Постановление. Правительство РФ. 18.02.98 218

     О ПРЕДСТАВЛЕНИИ ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
    О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И УКРАИНОЙ
   О РЕГУЛИРОВАНИИ ПРОЦЕССА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          18 февраля 1998 г.
                                N 218

                            (РГ(В) 98-8)


     Правительство Российской Федерации  постановляет:
     Одобрить представленный  Федеральной  миграционной службой России
согласованный с Министерством иностранных  дел  Российской  Федерации,
другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти,
Центральным банком Российской Федерации и предварительно проработанный
с  Украинской Стороной проект Соглашения между Российской Федерацией и
Украиной  о  регулировании  процесса   переселения   и   защите   прав
переселенцев (прилагается).
     Представить Президенту   Российской   Федерации   предложение   о
подписании указанного Соглашения.

Председатель Правительства
Российской Федерации                                     В.Черномырдин
18 февраля 1998 г.
N 218


                                Проект


                              СОГЛАШЕНИЕ

                между Российской Федерацией и Украиной
   о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев


     Российская Федерация и Украина, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     руководствуясь принципами,  содержащимися  в  основных документах
ООН по  правам  человека,  положениями  Хельсинкского  Заключительного
акта,
     исходя из стремления определить  порядок  и  условия  переселения
лиц, а также взаимные обязательства Сторон по оказанию им содействия в
переселении,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Настоящее Соглашение регулирует вопросы добровольного переселения
лиц,  являющихся  гражданами  государства  одной  Стороны,   постоянно
проживающих  на территории другой Стороны и добровольно переселяющихся
на территорию своей гражданской принадлежности, или лиц, которые имеют
право  на  приобретение  гражданства  в  упрощенном  порядке  согласно
национальному законодательству государства въезда.
     Переселение осуществляется на основе свободного волеизъявления.
     Стороны признают   недопустимым   любое   принуждение    лиц    к
переселению, а также создание препятствий для переселения.
     Применение настоящего  Соглашения  к  каждому  конкретному   лицу
является однократным.

                               Статья 2

     Термины, применяемые  в  настоящем  Соглашении,  имеют  следующее
значение:
     "переселенец" -   дееспособное  лицо,  подпадающее  под  действие
статьи 1 настоящего Соглашения,  получившее  в  установленном  порядке
разрешение на переселение;
     "член семьи переселенца"  -  супруга  (супруг),  нетрудоспособные
родители,   несовершеннолетние  дети,  а  также  другие  родственники,
проживающие совместно с переселенцем и ведущие с ним общее хозяйство;
     "государство выезда"    -    государство   прежнего   постоянного
проживания переселенца и членов его семьи;
     "государство въезда"   -   государство,  на  территорию  которого
переселяется переселенец и члены его семьи.

                               Статья 3

     Настоящее Соглашение не применяется к:
     а) беженцам;
     б) трудящимся - мигрантам;
     в) лицам, которым предъявлено обвинение в совершении преступления
или осужденным за совершение преступлений и  отбывающим  наказание  на
территории одной из Сторон;
     г) лицам,  выезд  которых   затрагивает   интересы   безопасности
государства    выезда    до    прекращения   действия   обстоятельств,
препятствующих выезду;
     д) лицам,  выезд  которых отложен до исполнения ими имущественных
обязательств перед государственными, кооперативными, общественными или
иными организациями и учреждениями, физическими лицами;
     е) лицам,  временно находящимся на территории государства в связи
с учебой, частными и деловыми поездками;
     ж) военнослужащим,  находящимся на действительной военной службе,
и членам их семей.
     На лиц,  указанных  в  настоящей  статье,   действие   Соглашения
распространяется    после    прекращения    действия    обстоятельств,
препятствующих выезду.

                               Статья 4

     Лица, переселяющиеся из  Российской  Федерации  в  Украину  и  из
Украины  в  Российскую  Федерацию  на основании настоящего Соглашения,
должны получить в установленном порядке разрешение на переселение.
     Разрешение на     переселение     предоставляется    переселенцам
государством въезда в соответствии с положениями настоящего Соглашения
и его законодательством.
     На лиц,  переселяющихся  самостоятельно,   положения   настоящего
Соглашения не распространяются.

                               Статья 5

     Переселенцы и   члены   их  семей  имеют  право  на  свободное  и
бесплатное  получение  от  миграционных  служб  Сторон  информации  об
условиях   трудоустройства   и   социального   обеспечения,  получения
образования, профессиональной подготовки, переподготовки, а также иных
условиях    проживания    (природно-климатических,    жилищно-бытовых,
социально-культурных) в государстве въезда.

                               Статья 6

     Переселенцы и члены их семей имеют право:
     а) вывезти   из  государства  выезда  все  заявленное  до  выезда
движимое  имущество,  находящееся  в  их  личной   собственности,   за
исключением   предметов,   запрещенных   к   вывозу  законодательством
государства выезда;
     б) в   установленном  порядке  продать  или  иначе  распорядиться
имуществом, являющимся их личной собственностью;
     в) переводить   денежные   вклады,   размещенные   в   банковских
учреждениях государства выезда,  в банковские  учреждения  государства
въезда без ограничения суммы в соответствии с порядком,  установленным
Центральным банком Российской Федерации и Национальным банком Украины;
     г) оставлять на территории государства выезда принадлежащее им на
правах собственности движимое и недвижимое имущество, денежные вклады,
осуществлять   в   их   отношении   право   владения,   пользования  и
распоряжения.
     Движимое и  недвижимое имущество не может быть отчуждено властями
государства выезда на основании того,  что его собственником  является
лицо, постоянно проживающее за пределами государства или не являющееся
гражданином государства выезда.

                               Статья 7

     Стороны признают за переселенцами и членами их  семей  -  членами
жилищного,   жилищно-строительного,   дачного,   гаражно-строительного
кооперативов,   садово-огороднического   товарищества   или    другого
кооператива,  полностью внесшими свой паевой взнос за квартиру,  дачу,
садовый дом,  гараж, иное помещение или строение, предоставленное им в
пользование, право собственности на это имущество.
     Переселенцам и членам их  семей  предоставляется  право  досрочно
выплатить паевой взнос за имущество,  предоставленное в пользование, и
оформить право собственности на это имущество.

                               Статья 8

     Владение, пользование и распоряжение  имуществом,  находящимся  в
собственности  переселенцев  и  членов их семей,  осуществляется ими в
полном объеме.
     Гражданско-правовые споры в отношении собственности,  находящейся
на территории государства выезда,  между переселенцами  и  членами  их
семей,  с одной стороны, и заинтересованными лицами, с другой стороны,
решаются  в  судебном  порядке  на  территории  государства  выезда  в
соответствии с его законодательством и настоящим Соглашением.
     Компетентные власти  государства  въезда  признают  вступившие  в
законную силу решения судов государства выезда по указанным спорам,  в
том числе для целей исполнения на территории государства въезда.

                               Статья 9

     Стороны обеспечивают на своей территории  защиту  переселенцев  и
членов   их   семей  от  любых  действий  в  форме  насилия,  угроз  и
запугивания,  а также иных действий по  признаку  пола,  расы,  языка,
религии  и убеждений,  политических или иных взглядов,  национального,
этнического    или    социального    происхождения,    экономического,
имущественного  и  семейного  положения как со стороны государственных
должностных лиц,  так и со стороны частных  лиц,  групп,  общественных
объединений и других организаций.

                              Статья 10

     Стороны обеспечивают на взаимной основе освобождение переселенцев
и членов их семей от  ограничений  на  ввоз  и  вывоз  своего  личного
имущества, таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов.
     Вывозимые денежные  средства  и   переводимые   денежные   вклады
освобождаются   от  сборов  и  пошлин,  за  исключением  тех,  которые
представляют собой плату за услуги по переводу.

                              Статья 11

     Государство выезда оказывает содействие переселенцам и членам  их
семей  в  приобретении авиационных и железнодорожных билетов,  а также
выделении  контейнеров  для  транспортировки   личного   имущества   в
государство въезда.
     Стороны не  препятствуют  обмену  жильем   между   переселенцами,
совершаемому     в     соответствии    с    порядком,    установленным
законодательством обоих государств.

                              Статья 12

     Координацию работ по переселению лиц и  контроль  за  соблюдением
настоящего Соглашения Стороны возлагают:
     Российская Федерация - на Федеральную миграционную службу России;
     Украина -   на   Государственный   комитет   Украины   по   делам
национальностей и миграции.
     Федеральная миграционная  служба России и Государственный комитет
Украины по делам национальностей и  миграции  специальным  соглашением
определяют порядок реализации настоящего Соглашения.

                              Статья 13

     В целях  реализации  настоящего  Соглашения  каждая из Сторон при
наличии согласия другой Стороны может открыть представительство  своих
миграционных служб на территории другой Стороны.
     Статус и   функции   представительств   будут    определены    по
дипломатическим каналам путем обмена нотами.

                              Статья 14

     Порядок реализации  прав на социальное обеспечение переселенцев и
членов их семей регулируется отдельными соглашениями.

                              Статья 15

     В случае возникновения  споров  по  поводу  реализации  положений
настоящего  Соглашения  Стороны будут их решать путем консультаций или
переговоров.

                              Статья 16

     Проблемы, не разрешенные органами,  указанными в статьях 12 и  13
настоящего  Соглашения,  будут  передаваться  на  разрешение Сторон по
дипломатическим каналам.
     Стороны могут вносить дополнения или изменения в текст настоящего
Соглашения путем подписания соответствующих документов,  которые будут
являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступать в силу в
порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
     В случае  если  законодательством  Российской Федерации и Украины
предусмотрено иное, действуют нормы настоящего Соглашения.

                              Статья 17

     Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день
обмена  ратификационными  грамотами  и  действует в течение 5 лет.  По
истечении этого срока Соглашение остается в  силе,  если  ни  одна  из
Сторон  не  известит  другую Сторону не менее чем за 6 месяцев о своем
намерении его расторгнуть.

     Совершено в г.  -----------"----"--------------- 199--г.  в  двух
экземплярах,  каждый на русском и украинском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.

За Российскую Федерацию                                     За Украину