О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 06 марта 1998 г. N 295 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Таиландской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области культуры и образования (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Таиландской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин 06 марта 1998 г. N 295 Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области культуры и образования Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Таиланд, далее именуемые Сторонами, стремясь к дальнейшему развитию дружественных отношений и взаимопонимания между двумя странами, руководствуясь желанием расширять и укреплять сотрудничество в области культуры и образования на основе принципов взаимного уважения, равноправия и невмешательства в дела друг друга, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области культуры и образования на основе взаимности и взаимной выгоды в соответствии с законодательством своих государств. Статья 2 Стороны будут поощрять и развивать сотрудничество в области литературы, изобразительного и сценического искусства, средств массовой информации, спорта, туризма, а также по линии молодежных и женских организаций. Статья 3 Стороны будут поощрять ознакомление народов своих государств с литературой, изобразительным, музыкальным и театральным искусством путем: обмена писателями, художниками, композиторами, исполнителями и другими лицами, занимающимися творческой деятельностью; обмена театральными труппами и театральными постановками; установления контактов между творческими союзами, ассоциациями, организациями и учреждениями культуры. Статья 4 Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между библиотеками, музеями и архивными учреждениями. Статья 5 Стороны будут содействовать расширению сотрудничества в области образования и научных исследований путем: установления контактов между образовательными и научно-исследовательскими учреждениями; обмена между академическими учреждениями и соответствующими государственными ведомствами информацией об учебных программах и государственных нормативных актах, непосредственно касающихся образования; обмена профессорами, преподавателями, аспирантами и студентами. Статья 6 Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между заинтересованными организациями в области средств массовой информации путем: обмена информацией, радио- и телепрограммами между радиовещательными и телевизионными организациями; совместного производства, трансляции и распространения радиои телепрограмм на основе отдельных соглашений между заинтересованными организациями; обмена технической информацией, а также организации совместных исследований и встреч с целью обмена опытом в таких областях, как печать, радио и телевидение; обмена журналистами и другими представителями средств массовой информации, в том числе посредством создания условий для выполнения ими профессиональных обязанностей, включая оказание содействия в установлении деловых контактов и подготовке информационных материалов. Статья 7 Стороны будут поощрять сотрудничество в области издания и распространения печатной продукции, в том числе путем перевода книг, организации книжных выставок на взаимно согласованных условиях, а также участия в международных книжных ярмарках, проводимых на территории обеих стран. Статья 8 Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии на взаимоприемлемых условиях. Статья 9 Стороны будут поощрять сотрудничество между молодежными организациями обеих стран. Статья 10 Стороны будут создавать необходимые условия для развития сотрудничества между женскими организациями обеих стран. Статья 11 Стороны будут сотрудничать в области спорта и физической культуры путем: развития контактов между спортивными организациями и ассоциациями, федерациями, спортивными обществами и клубами; участия в спортивных соревнованиях на территории государства каждой Стороны; обмена спортсменами и спортивными командами. Статья 12 Стороны будут содействовать развитию туризма. Статья 13 В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создадут совместную комиссию по выполнению настоящего Соглашения и разработке программ культурного и научного сотрудничества, а также обсуждению проблем, связанных с их выполнением. Совместная комиссия будет собираться поочередно в г. Москве и г. Бангкоке. Статья 14 По взаимной договоренности будут осуществляться другие мероприятия, отвечающие целям и задачам настоящего Соглашения. Статья 15 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания. Соглашение будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут оставаться в силе в отношении программ, обменов, договоренностей или проектов, осуществляемых в соответствии с настоящим Соглашением, но не реализованных к моменту прекращения его действия. Совершено в г. " " 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае различий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Королевства Таиланд |