СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 10 февраля 1998 г. (НЦПИ) Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской Республики, стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества между двумя странами в области культуры и образования, будучи убежденными в том, что это сотрудничество будет способствовать укреплению взаимопонимания и дружбы между народами двух стран, учитывая глубокие исторические корни российско-итальянских культурных связей и традиционный интерес народов двух стран к ознакомлению с культурными и гуманитарными ценностями друг друга, руководствуясь принципами Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Итальянской Республикой от 14 октября 1994 года, действуя в соответствии с договоренностями, достигнутыми в рамках Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны с целью развития сотрудничества в области культуры и искусства поощряют: гастроли театральных, музыкальных и других художественных коллективов и исполнителей; прямые обмены между театрами, художественными коллективами и иными учреждениями культуры; проведение выставок; развитие контактов в области кинематографии и кинопроизводства; взаимодействие специалистов в сфере литературы, различных областей изобразительного искусства, музыки, танца, кино и архитектуры; обмен информацией о фестивалях, конкурсах, конференциях и других культурных мероприятиях, проводимых в обеих странах, а также участие в них деятелей культуры; установление и развитие контактов между творческими союзами и другими организациями. Статья 2 Стороны поощряют обмен опытом в области культуры и популяризацию культурных и художественных ценностей обеих стран путем организации совместных конференций, симпозиумов и других форумов, а также путем встреч специалистов и проведения совместных научных исследований. Стороны способствуют обмену информацией и опытом в области сохранения и реставрации культурных ценностей. Статья 3 Стороны содействуют учреждению и деятельности Российского центра науки и культуры в Риме и Итальянского института культуры в Москве, которые будут регулироваться на основе отдельного межправительственного соглашения. Статья 4 Стороны с целью развития сотрудничества в области образования и гуманитарных наук между двумя странами поддерживают: развитие взаимовыгодных связей на основе прямых договоров между научно-исследовательскими центрами, научными обществами и организациями двух стран; обмены научными работниками и другими специалистами для осуществления проектов совместных исследований, прохождения научной стажировки, участия в симпозиумах, конференциях и других научных форумах; прямые контакты и обмены между университетами и другими учебными заведениями, учреждениями и организациями в сфере образования; изучение и преподавание языков и литературы двух стран; обмен стипендиями, прежде всего для обучения в аспирантуре лиц с высшим образованием и для обучения российских специалистов на курсах подготовки управленческих кадров; поездки преподавателей, научных работников, специалистов в области образования для чтения лекций и участия в различных научных мероприятиях; обмен информацией о международных мероприятиях в области образования и научных исследований; взаимодействие в области профессиональной подготовки и переподготовки кадров, разработки образовательных стандартов, методики составления учебных пособий, программ и др.; другие формы взаимовыгодного сотрудничества в области образования и научных исследований. Статья 5 Стороны способствуют: реализации прямых связей в области культуры и образования между городами и регионами Российской Федерации и Итальянской Республики; деятельности по развитию культурных и научных связей неправительственных организаций двух стран. Статья 6 Стороны поощряют прямое сотрудничество между органами печати, издательствами, телерадиовещательными организациями и другими учреждениями двух стран в области информации. Статья 7 Стороны содействуют сотрудничеству и взаимному обмену между архивами, библиотеками и музеями двух стран. Статья 8 Стороны поощряют сотрудничество между соответствующими органами государственной власти с целью предотвращения и пресечения незаконного перемещения культурных ценностей, а также аудиовизуальных материалов и других предметов, подлежащих защите на основе их внутреннего законодательства и международных обязательств двух государств. Статья 9 Стороны поощряют сотрудничество в сфере охраны авторских и смежных прав в соответствии с их внутренним законодательством и международными обязательствами своих государств. Статья 10 Стороны способствуют сотрудничеству между органами государственной власти, ведающими вопросами молодежи, а также прямым контактам между молодежными организациями и молодыми людьми двух стран. Статья 11 Стороны содействуют развитию сотрудничества в области физической культуры и спорта, поощряют прямые контакты между спортивными обществами, командами, спортсменами и тренерами двух стран. Статья 12 Стороны поддерживают развитие сотрудничества в области туризма как важного средства взаимного ознакомления с художественными и гуманитарными ценностями каждой из двух стран. Статья 13 Любая деятельность в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством того государства, на территории которого проводится указанная деятельность. Статья 14 Для выполнения настоящего Соглашения Стороны создают Смешанную комиссию с целью наблюдения за ходом культурного сотрудничества и регулярного принятия конкретных программ. Заседания Смешанной комиссии будут проводиться поочередно в столицах двух государств. Статья 15 Вопросы, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, будут разрешаться по дипломатическим каналам. Статья 16 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего из письменных уведомлений, подтверждающих выполнение каждой Стороной соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Итальянской Республикой Культурное соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой от 9 февраля 1960 г. и Соглашение о культурном сотрудничестве между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Итальянской Республики от 19 декабря 1991 г. Статья 17 Настоящее Соглашение является бессрочным и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев с даты письменного уведомления одной из Сторон о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Прекращение действия Соглашения не повлияет на реализацию программ, согласованных в ходе выполнения Соглашения, если Стороны не договорятся об ином. Совершено в Риме 10 февраля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |