СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 23 февраля 1998 г. (НЦПИ) Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской Арабской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, разделяя положения Манильской декларации по туризму (1980 год) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 год), выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Сирийской Арабской Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обеих стран, понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением и международными договорами, участниками которых они являются. Статья 2 Стороны будут оказывать содействие деятельности своих государственных туристских администраций, направленной на установление и развитие сотрудничества между российскими и сирийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии туризма и осуществляющими совместные проекты, а также капиталовложения в сферу туризма. Статья 3 Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристским обменом между двумя странами. Статья 4 Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену другими туристическими группами, в том числе в целях посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов. Статья 5 Стороны будут поддерживать обмен статистической и другой информацией в области туризма, включая информацию о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих странах, а также о внутреннем законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных, культурных и исторических ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями. Статья 6 Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о действующем на его территории внутреннем законодательстве, касающемся пребывания иностранных туристов. Статья 7 Стороны будут сотрудничать в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма путем обмена экспертами, преподавателями и студентами, а также учебными программами и планами, применяемыми в обеих странах. Статья 8 Стороны будут поощрять визиты и поездки журналистов, корреспондентов радио и телевидения, писателей, специалистов в области туризма с целью ознакомления с туристскими ресурсами и турпродуктами обеих стран. Статья 9 Стороны будут координировать сотрудничество между своими государственными туристскими администрациями в рамках Всемирной туристской организации (ВТО) и других международных туристских организаций. Статья 10 Каждая из Сторон может открыть информационное туристское бюро на территории государства другой Стороны после согласия на это государственных туристских организаций каждой из стран в соответствии с национальным законодательством страны пребывания. Процедура открытия и сфера деятельности этих бюро будут координироваться государственными туристскими администрациями обеих стран. Статья 11 Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на государственные туристские администрации своих стран. Статья 12 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня последнего письменного уведомления Сторонами друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу <*>. Соглашение заключается сроком на 5 лет, и его действие будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон за 6 месяцев до истечения очередного периода не сообщит в письменной форме другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином. В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Сирийской Арабской Республикой Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма, подписанное в г. Москве 13 сентября 1984 года. Совершено в г. Дамаске 23 февраля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае различий в толковании положений Соглашения за основу принимается текст на английском языке. (Подписи) 23 февраля 1998 г. ------------------------------------------------- <*> Соглашение вступило в силу 14 декабря 2000 г. |