ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ ОТ 26 МАРТА 1998 Г. К КОНВЕНЦИИ О РЕЖИМЕ СУДОХОДСТВА НА ДУНАЕ ОТ 18 АВГУСТА 1948 ГОДА ПРОТОКОЛ 26 марта 1998 г. (НЦПИ) Австрийская Республика, Республика Болгария, Венгерская Республика, Федеративная Республика Германия, Республика Молдова, Российская Федерация, Румыния, Словацкая Республика, Украина, Республика Хорватия и Союзная Республика Югославия, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, убежденные в необходимости привести определенные положения Конвенции о режиме судоходства на Дунае, подписанной в Белграде 18 августа 1948 года, в соответствие с изменившимися тем временем политическими и экономическими обстоятельствами, руководствуясь стремлением предоставить всем придунайским государствам возможность участия, договорились о нижеследующем: Статья 1 1) Федеративная Республика Германия присоединяется к Конвенции о режиме судоходства на Дунае от 18 августа 1948 года в качестве Договаривающейся Стороны на равных правах с государствами - участниками и их правопреемниками. 2) Государствами - участниками и их правопреемниками являются Австрийская Республика, Республика Болгария, Венгерская Республика, Федеративная Республика Германия, Республика Молдова, Российская Федерация, Румыния, Словацкая Республика, Украина, Республика Хорватия и Союзная Республика Югославия. Статья 2 Статья 2 Конвенции принимается в следующей редакции: "Конвенция распространяется на судоходную часть Дуная от Кельхейма до Черного моря через Сулинское гирло с выходом к морю через Сулинский канал". Статья 3 Статья 5 Конвенции принимается в следующей редакции: "Учреждается Дунайская Комиссия, именуемая ниже "Комиссия", в состав которой входит по одному представителю от каждой Договаривающейся Стороны". Статья 4 Статья 10 Конвенции принимается в следующей редакции: "Комиссия составляет свой бюджет и утверждает его большинством голосов всех Договаривающихся Сторон. В бюджете должны быть предусмотрены расходы на содержание Комиссии и ее аппарата, которые покрываются за счет взносов Договаривающихся Сторон, производимых ежегодно в одинаковом для каждой Договаривающейся Стороны размере". Статья 5 Статья 15 Конвенции принимается в следующей редакции: "Официальными языками Комиссии являются немецкий, русский и французский". Статья 6 Статья 46 Конвенции принимается в следующей редакции: "Изменения к настоящей Конвенции принимаются со взаимного согласия всех Договаривающихся Сторон. Они вступают в силу первого числа месяца, следующего за тем, когда все Договаривающиеся Стороны уведомят Правительство Союзной Республики Югославия о том, что внутригосударственные процедуры, необходимые для вступления в силу вышеуказанных изменений, ими выполнены". Статья 7 1) Настоящий Дополнительный протокол вступит в силу первого числа месяца, следующего за тем, когда восемь Договаривающихся Сторон уведомят Правительство Союзной Республики Югославия о том, что внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в силу, ими выполнены. Для других Договаривающихся Сторон настоящий Дополнительный протокол вступит в силу в день получения Правительством Союзной Республики Югославия их уведомлений о том, что необходимые для его вступления в силу внутригосударственные процедуры выполнены. 2) Правительство Союзной Республики Югославия уведомит Договаривающиеся Стороны о поступлении каждого уведомления согласно пункту 1 настоящей статьи и о вступлении в силу настоящего Дополнительного протокола. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящий Дополнительный протокол. Совершено в Будапеште двадцать шестого марта тысяча девятьсот девяносто восьмого года в одном экземпляре на немецком, русском и французском языках, причем каждый текст имеет одинаковую силу. Этот экземпляр сдается на хранение Правительству Союзной Республики Югославия, которое направит нижеподписавшимся государствам заверенные копии. (Подписи) |