СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О РЕГУЛИРОВАНИИ ПРОЦЕССА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ. Соглашение. Правительство РФ. 06.07.98

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
        И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О РЕГУЛИРОВАНИИ
           ПРОЦЕССА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                            6 июля 1998 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь принципами,  содержащимися в  основных  документах
ООН по правам человека,
     основываясь на положениях Договора  о  дружбе,  сотрудничестве  и
взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от
25 мая 1992 года,
     исходя из   стремления   проводить   согласованную   миграционную
политику,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Настоящее Соглашение   распространяется   на  граждан  Российской
Федерации,  переселяющихся  из  Республики  Казахстан   в   Российскую
Федерацию,   и   граждан   Республики   Казахстан,  переселяющихся  из
Российской Федерации в Республику Казахстан.
     Применение настоящего   Соглашения  к  каждому  конкретному  лицу
является однократным.
     Стороны признают    недопустимым    любое   принуждение   лиц   к
переселению.

                               Статья 2

     Понятия, используемые в  настоящем  Соглашении,  имеют  следующее
значение:
     "переселенец" -   гражданин   государства   одной   из    Сторон,
добровольно   покидающий  территорию  государства  своего  постоянного
проживания и переезжающий на постоянное место жительства на территорию
государства своего гражданства;
     "члены семьи   переселенца"   -   супруга   (супруг),   родители,
несовершеннолетние дети,  а также проживающие совместно с переселенцем
и  ведущие  общее  хозяйство  другие  родственники,   нетрудоспособные
иждивенцы, переселяющиеся вместе с ним;
     "государство выезда"   -   государство    прежнего    постоянного
проживания;
     "государство въезда" - государство нового постоянного проживания.

                               Статья 3

     Настоящее Соглашение не применяется к:
     а) беженцам;
     б) лицам,  осужденным за совершение преступлений и находящимся  в
местах лишения свободы;
     в) лицам,  выезд  которых   затрагивает   интересы   безопасности
государства    постоянного   проживания,   до   прекращения   действия
обстоятельств, препятствующих выезду;
     г) лицам,  выезд  которых отложен до исполнения ими имущественных
обязательств,  с которыми связаны  интересы  Сторон,  государственных,
кооперативных, общественных или иных организаций и учреждений, частных
лиц;
     д) лицам,  временно находящимся на территории государства в связи
с учебой, частными и деловыми поездками;
     е) трудящимся - мигрантам;
     ж) военнослужащим,  находящимся на действительной военной службе,
и членам их семей.

                               Статья 4

     Лица, переселяющиеся   из   Российской   Федерации  в  Республику
Казахстан  и  из  Республики  Казахстан  в  Российскую  Федерацию   на
основании  настоящего  Соглашения,  получают  в  установленном порядке
документ, подтверждающий статус переселенца.
     Форма такого  документа  определяется  государственными  органами
Сторон (далее именуются - уполномоченные органы), на которые возложена
координация  работ по переселению и контролю за соблюдением настоящего
Соглашения.

                               Статья 5

     Переселенцы и  члены  их  семей  имеют  право  на   свободное   и
бесплатное   получение   от   миграционных   служб  государств  Сторон
информации:
     а) о содержании настоящего Соглашения;
     б) об условиях переселения;
     в) о правах и обязанностях переселенцев в государстве въезда.

                               Статья 6

     Переселенцы и члены их семей имеют право:
     а) вывезти  из  государства  выезда  все  заявленное  до   выезда
движимое  имущество,  находящееся в их личной собственности,  с учетом
ограничений, относящихся к вывозу культурных ценностей, признаваемых в
соответствии  с  законодательством государства выезда его национальным
достоянием,  а также относящихся к предметам,  вывоз которых  запрещен
законодательством государства выезда;
     б) продать или  иначе  распорядиться  имуществом,  являющимся  их
личной собственностью, и вывезти из государства выезда, а также ввезти
в государство въезда полученные денежные средства в заявленном порядке
в любой валюте и неограниченном количестве;
     в) переводить денежные вклады и активы,  размещенные в банковских
учреждениях  государства  выезда,  в банковские учреждения государства
въезда;
     г) оставлять   на   территории   государства  выезда  движимое  и
недвижимое  имущество,  принадлежащее  им  на  правах   собственности,
денежные вклады и активы,  осуществлять в их отношении право владения,
пользования и распоряжения.

                               Статья 7

     Стороны признают   за   переселенцами   -   членами    жилищного,
жилищно-строительного,  дачного,  гаражно-строительного  кооперативов,
садово-огороднического товарищества или другого кооператива, полностью
внесшими свой паевой взнос за квартиру, дачу, садовый дом, гараж, иное
помещение  или  строение,  предоставленное  им  в  пользование,  право
собственности на это имущество.
     Переселенцам предоставляется  право  досрочно  выплатить   паевой
взнос  за имущество,  предоставленное в пользование,  и оформить право
собственности на это имущество.

                               Статья 8

     Гражданско-правовые споры в отношении имущества,  находящегося на
территории    государства    выезда   и   являющегося   собственностью
переселенца, между переселенцами, членами их семей, с одной стороны, и
заинтересованными  лицами,  с  другой  стороны,  решаются  в  судебном
порядке  на  территории  этого  государства  в  соответствии   с   его
законодательством.
     Компетентные органы  государства  въезда  признают  вступившие  в
законную силу решения судов государства выезда по указанным спорам,  в
том числе для целей исполнения на территории государства въезда.

                               Статья 9

     Стороны обеспечивают  на  территории  своего  государства  защиту
переселенцев  и  членов  их  семей  от любых действий в форме насилия,
угроз и запугивания,  а также иных действий по  признаку  пола,  расы,
языка,   религии   и   убеждений,   политических  или  иных  взглядов,
национального,    этнического    или    социального     происхождения,
экономического,  имущественного  и  семейного положения как со стороны
государственных должностных лиц,  так и со стороны частных лиц, групп,
общественных объединений и других организаций.

                              Статья 10

     Стороны обеспечивают на взаимной основе освобождение переселенцев
и членов их семей от  ограничений  на  ввоз  и  вывоз  своего  личного
имущества  (за  исключением  предметов,  запрещенных  к вывозу законом
государства  выезда,  и  предметов,  запрещенных   к   ввозу   законом
государства  въезда),  таможенных  пошлин,  налогов и связанных с этим
сборов.
     Вывозимые денежные  средства  и  переводимые  денежные  вклады  и
активы освобождаются от сборов и пошлин,  за исключением тех,  которые
представляют собой плату за услуги по переводу.

                              Статья 11

     Государство выезда  оказывает содействие переселенцам и членам их
семей  в  продаже  или  другой  форме  распоряжения  жильем  и  другим
имуществом, находящимся в их собственности.
     Государство выезда предоставляет переселенцам и членам  их  семей
право   приватизировать   наравне   со  своими  гражданами  фактически
занимаемое ими на законных основаниях государственное и  муниципальное
жилье, кроме служебного и ведомственного.
     Государство въезда оказывает содействие переселенцам и членам  их
семей в аренде, найме, приобретении и строительстве жилья.
     Стороны не  препятствуют  обмену  жильем   между   переселенцами,
совершаемому  в  соответствии  с порядком,  установленным национальным
законодательством.

                              Статья 12

     Государство въезда может ежегодно  устанавливать  переселенческую
квоту.
     Стороны признают  право  лиц   самостоятельно   переселиться   на
территорию государства одной из Сторон без учета переселенческих квот,
установленных   государством   въезда.    На    лиц,    переселившихся
самостоятельно, положения настоящего Соглашения не распространяются.

                              Статья 13

     Уполномоченными органами  Сторон,  в  чьей  компетенции находится
реализация настоящего Соглашения, являются соответственно:
     Федеральная миграционная служба России;
     Агентство по миграции и демографии Республики Казахстан.
     Федеральная миграционная  служба России и Агентство по миграции и
демографии Республики  Казахстан  отдельным  соглашением  (протоколом)
определяют порядок реализации настоящего Соглашения.

                              Статья 14

     В случае    если   законодательством   Российской   Федерации   и
законодательством Республики Казахстан предусмотрены иные правила, чем
те,   которые  содержатся  в  настоящем  Соглашении,  действуют  нормы
настоящего Соглашения.

                              Статья 15

     Стороны могут  вносить  дополнения  или  изменения  в   настоящее
Соглашение путем подписания соответствующих документов,  которые будут
являться его неотъемлемой частью.
     Указанные документы вступают в силу в порядке,  предусмотренном в
статье 17 настоящего Соглашения.

                              Статья 16

     Споры между Сторонами,  связанные  с  применением  и  толкованием
настоящего  Соглашения,  не  урегулированные  органами,  указанными  в
статье 13 настоящего Соглашения,  будут  решаться  по  дипломатическим
каналам.

                              Статья 17

     Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день
обмена ратификационными грамотами,  заключено сроком на 5  лет,  после
чего автоматически продлевается,  если ни одна из Сторон не уведомит в
письменной форме другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения
очередного  пятилетнего  периода  о  своем  намерении  прекратить  его
действие.

     Совершено в г. Москве 6 июля 1998 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и  казахском  языках,  причем оба текста имеют одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)
6 июля 1998 г.