РЕКОМЕНДАЦИЯ N 193 О СОДЕЙСТВИИ РАЗВИТИЮ КООПЕРАТИВОВ РЕКОМЕНДАЦИИ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА 20 июня 2002 г. N 193 (Д) Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 3 июня 2002 года на свою 90-ю сессию, признавая значение кооперативов в создании рабочих мест, мобилизации ресурсов, привлечении инвестиций и их вклад в экономику, признавая, что различные формы кооперативов содействуют наиболее полному участию всего населения в экономическом и социальном развитии, признавая, что процесс глобализации создает для кооперативов новые и различные трудности, проблемы, вызовы, а также новые и различные возможности и что требуются более мощные механизмы солидарности между людьми на национальном и международном уровнях для содействия более справедливому распределению благ процесса глобализации, отмечая Декларацию МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда, принятую на 86-й сессии Международной конференции труда (1998 г.); отмечая права и принципы, воплощенные в международных конвенциях и рекомендациях о труде, в частности в Конвенции 1930 года о принудительном труде; Конвенции 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию; Конвенции 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров; Конвенции 1951 года о равном вознаграждении; Конвенции 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения; Конвенции 1957 года об упразднении принудительного труда; Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий; Конвенции 1964 года о политике в области занятости; Конвенции 1973 года о минимальном возрасте; Конвенции и Рекомендации 1975 года об организациях сельских трудящихся; Конвенции и Рекомендации 1975 года о развитии людских ресурсов; Рекомендации 1984 года о политике в области занятости (дополнительные положения); Рекомендации 1998 года о создании рабочих мест на малых и средних предприятиях; и Конвенции 1999 года о наихудших формах детского труда; напоминая о принципе, воплощенном в Филадельфийской декларации, в соответствии с которым "труд не является товаром"; напоминая, что первоочередной задачей Международной организации труда является обеспечение достойного труда работникам повсюду; постановив принять ряд предложений о содействии развитию кооперативов, что является четвертым пунктом повестки дня сессии; решив придать этим предложениям форму рекомендации, принимает сего двадцатого дня июня месяца две тысячи второго года следующую рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 2002 года о содействии развитию кооперативов. I. Сфера действия, определение и цели 1. Признается, что кооперативы действуют во всех секторах экономики. Настоящая Рекомендация относится ко всем видам и формам кооперативов. 2. Применительно к настоящей Рекомендации термин "кооператив" означает самостоятельную ассоциацию людей, которые объединились на добровольной основе для удовлетворения своих общих экономических, социальных и культурных потребностей и устремлений посредством совместного владения предприятием, контролируемым на основе демократических принципов. 3. Самобытность кооперативов следует стимулировать и укреплять на основе: a) таких кооперативных ценностей, как взаимопомощь, личная ответственность, демократия, равенство, справедливость и солидарность; а также таких этических норм, как честность, открытость, социальная ответственность и забота о других; b) кооперативных принципов, которые разработаны международным кооперативным движением и приводятся в Приложении к настоящему документу. Этими принципами являются: добровольный и открытый характер членства; демократический контроль со стороны их членов; участие членов кооперативов в экономической деятельности, их самостоятельность и независимость; образование, повышение квалификации и информация; сотрудничество между кооперативами; и забота об обществе. 4. Следует принимать меры, направленные на содействие укреплению потенциала кооперативов во всех странах, независимо от уровня их развития, для оказания помощи им и их членам в: a) обеспечении и развитии приносящей доход деятельности и расширении устойчивой достойной занятости; b) развитии потенциала людских ресурсов и расширении своих знаний о ценностях, преимуществах и выгодах кооперативного движения посредством образования и профессиональной подготовки; c) развитии своего делового потенциала, включая предпринимательские навыки и управленческие способности; d) повышении их конкурентоспособности, а также в получении доступа к рынкам и финансовым структурам; e) повышении уровня сбережений и инвестиций; f) повышении социального благополучия и экономического благосостояния с учетом необходимости устранения любых форм дискриминации; g) содействии устойчивому людскому развитию; и h) создании и расширении жизнеспособного и динамичного отдельного сектора экономики, включающего кооперативы и удовлетворяющего социальные и экономические потребности общества. 5. Следует поощрять принятие специальных мер, позволяющих кооперативам как предприятиям и организациям, руководствующимся принципом солидарности, удовлетворять потребности своих членов и потребности общества, включая потребности неимущих категорий населения, с тем чтобы добиваться их социальной интеграции. II. Политические рамки и роль правительств 6. В сбалансированном обществе должны сосуществовать сильные государственный и частный секторы, а также сильные кооперативы, общества взаимопомощи и другие общественные и неправительственные организации. Именно в этом контексте правительства должны проводить политику поддержки и формировать правовые рамки, соответствующие характеру и функциям кооперативов и базирующиеся на кооперативных ценностях и принципах, изложенных в пункте 3; эти правовые рамки должны быть направлены на: a) создание институциональных основ, обеспечивающих как можно более быструю, простую, доступную и эффективную процедуру регистрации кооперативов; b) содействие политике, нацеленной на создание в кооперативах надлежащих резервов, по крайней мере часть которых оставалась бы неделимой, а также фондов солидарности; c) принятие мер контроля над кооперативами в соответствии с национальными законодательством и практикой и на условиях, соответствующих их характеру и функциям, содействующих уважению их самостоятельности, и которые были бы не менее благоприятными, чем условия, в которых действуют предприятия и социальные организации других форм; d) содействие объединению кооперативов в кооперативные структуры, отвечающие потребностям членов кооперативов; и e) стимулирование развития кооперативов в качестве самостоятельных и самоуправляемых предприятий, особенно в тех областях, где они призваны играть важную роль или оказывать такие услуги, которые другие организации не обеспечивают. 7. 1) Содействие развитию кооперативов с учетом ценностей и принципов, изложенных в пункте 3, следует рассматривать в качестве одной из основ политики национального и международного экономического и социального развития. 2) Условия, предоставляемые кооперативам в соответствии с национальными законодательством и практикой, должны быть не менее благоприятными, чем условия, в которых действуют предприятия и социальные организации других форм. В зависимости от обстоятельств, правительства должны принимать меры в поддержку деятельности кооперативов, направленной на решение конкретных социальных и общественно-политических задач, таких как содействие занятости или развитие деятельности в интересах неимущих категорий населения или отсталых регионов. По мере возможности, такие меры могли бы включать, помимо прочего, налоговые льготы, кредиты, дотации, доступ к программам общественных работ и обеспечение закупок товаров на особых условиях. 3) Особое внимание следует уделять повышению участия женщин в кооперативном движении на всех уровнях, особенно на управленческом и руководящем уровнях. 8. 1) Национальная политика, помимо прочего, должна быть направлена на: a) содействие основополагающим трудовым нормам МОТ и Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда в отношении всех работников кооперативов без каких бы то ни было различий; b) обеспечение того, чтобы кооперативы не создавались и не использовались в целях нарушения трудового законодательства или для установления скрытых трудовых отношений, а также на борьбу с псевдокооперативами, нарушающими права работников, за счет контроля за применением трудового законодательства на всех предприятиях; c) содействие тендерному равенству в кооперативах и в их деятельности; d) содействие мерам, обеспечивающим применение передовой практики в кооперативах, включая доступ к соответствующей информации; e) развитие технической и профессиональной квалификации, предпринимательских навыков и управленческих способностей членов кооперативов, их работников и управляющих, повышение уровня их знаний о потенциале предприятия, расширение их кругозора по общим вопросам экономической и социальной политики и улучшение их доступа к информационным и телекоммуникационным технологиям; f) содействие обучению и подготовке по вопросам кооперативных принципов и методов на всех соответствующих уровнях национальных систем общего образования и профессиональной подготовки, а также в обществе в целом; g) содействие принятию мер, обеспечивающих безопасность и гигиену труда на производстве; h) обеспечение профессиональной подготовки и оказание других форм помощи в целях повышения уровня производительности труда и конкурентоспособности кооперативов и улучшения качества производимых ими товаров и оказываемых услуг; i) облегчение кооперативам доступа к кредитам; j) облегчение кооперативам доступа к рынкам; k) содействие распространению информации о кооперативах; l) обеспечение совершенствования национальной системы учета статистических данных о кооперативах в целях разработки и проведения политики в области развития. 2) Такая политика должна содействовать: a) передаче на региональный и местный уровни, в зависимости от обстоятельств, вопросов разработки и реализации политики и нормативно-правовых актов, касающихся кооперативов; b) определению правовых обязательств кооперативов в таких областях, как регистрация, финансовая и социальная проверка, а также получение лицензий; c) применению в кооперативах передовой практики корпоративного управления. 9. Правительства должны содействовать важной роли кооперативов в преобразовании деятельности, которая часто имеет маргинальный характер и направлена на выживание (которую иногда называют "неформальной экономикой"), в трудовую деятельность, пользующуюся правовой защитой и в полной мере интегрированную в основное русло экономической жизни. III. Реализация государственной политики, содействующей развитию кооперативов 10. 1) Государства - члены должны принять конкретные законодательство и нормативно-правовые акты о кооперативах, руководствуясь изложенными в пункте 3 кооперативными ценностями и принципами, и, в зависимости от обстоятельств, пересматривать такие законодательство и нормативно-правовые акты. 2) При разработке и пересмотре применяемых в отношении кооперативов законодательства, политики и нормативно-правовых актов правительства должны проводить консультации с кооперативными организациями, а также с заинтересованными организациями работодателей и работников. 11. 1) Правительства должны облегчить доступ кооперативам к службам поддержки для их укрепления, повышения их жизнеспособности как хозяйственных объектов и усиления их потенциала в создании рабочих мест и доходов. 2) Эти службы, по мере возможности, должны включать: a) программы развития людских ресурсов; b) научно-исследовательские службы и консультационные службы по вопросам управления; c) доступ к финансам и инвестициям; d) службы бухгалтерского учета и аудиторские службы; e) службы информации по вопросам управления; f) службы информации и службы по связям с общественностью; g) консультационные службы по вопросам технологий и нововведений; h) юридические службы и службы по вопросам налогообложения; i) службы поддержки в области маркетинга; j) другие службы поддержки, в зависимости от обстоятельств. 3) Правительства должны содействовать формированию таких служб поддержки. Следует поощрять кооперативы и их организации к участию в формировании этих служб и управлении ими и в той мере, в какой это практически возможно и уместно, - в их финансировании. 4) Правительства должны признавать роль кооперативов и их организаций, развивая соответствующие механизмы, способствующие созданию и укреплению кооперативов на национальном и местном уровнях. 12. Правительства должны, в зависимости от обстоятельств, принимать меры, содействующие доступу кооперативов к источникам финансирования инвестиций и кредитам. Такие меры должны быть направлены, в частности, на: a) обеспечение предоставления займов и других финансовых возможностей; b) упрощение административных процедур, повышение неадекватного уровня активов кооперативов и снижение издержек, связанных с получением кредитов; c) содействие созданию самостоятельной системы финансирования для кооперативов, включая сберегательные и кредитные кооперативы, кооперативные банки и кооперативные страховые компании; d) создание особых условий для неимущих категорий населения. 13. В целях содействия кооперативному движению правительства должны создавать благоприятные условия для развития технических, коммерческих и финансовых связей между всеми формами кооперативов, чтобы облегчать обмен опытом и разделение рисков и выгод. IV. Роль организаций работодателей и работников, кооперативных организаций и отношения между ними 14. Организации работодателей и работников, признавая значение кооперативов в достижении целей устойчивого развития, должны вместе с кооперативными организациями вести поиск путей и средств для содействия развитию кооперативов. 15. Организации работодателей должны рассматривать, в зависимости от обстоятельств, вопрос о включении в свой членский состав кооперативов, желающих вступить в них, и предоставлять им соответствующие услуги поддержки на тех же условиях, которые предусмотрены для других членов этих организаций. 16. Следует поощрять организации работников к тому, чтобы они обеспечивали: a) консультирование работников кооперативов и содействие их вступлению в организации работников; b) содействие своим членам в создании кооперативов, в том числе с целью облегчения их доступа к товарам и услугам первой необходимости; c) участие в работе комитетов и рабочих групп на местном, национальном и международном уровнях для рассмотрения экономических и социальных вопросов, оказывающих влияние на деятельность кооперативов; d) помощь и участие в формировании новых кооперативов в целях расширения или поддержания уровня занятости, в том числе в случае планируемого закрытия предприятий; e) содействие программам, проводимым в интересах кооперативов и нацеленным на повышение производительности труда, и участие в них; f) содействие равенству возможностей в кооперативах; g) содействие работникам - членам кооперативов в осуществлении своих прав; h) осуществление любой другой деятельности, направленной на содействие кооперативам, включая общее образование и профессиональную подготовку. 17. Следует поощрять кооперативы и организации, представляющие их, к тому, чтобы они обеспечивали: a) установление активных партнерских отношений с заинтересованными организациями работодателей и работников, а также с соответствующими правительственными ведомствами и неправительственными организациями с целью создания благоприятных условий для развития кооперативов; b) управление своими собственными службами поддержки и участие в их финансировании; c) предоставление коммерческих и финансовых услуг филиалам кооперативов; d) инвестирование средств в развитие людских ресурсов среди своих членов, работников и управляющих, а также содействие этому развитию; e) содействие развитию национальных и международных кооперативных организаций и вступлению в них; f) представительство национального кооперативного движения на международном уровне; g) осуществление любой другой деятельности, направленной на содействие кооперативам. V. Международное сотрудничество 18. Следует содействовать международному сотрудничеству посредством: a) обмена информацией о политических мерах и программах, доказавших свою эффективность с точки зрения расширения занятости и повышения возможностей для получения доходов членами кооперативов; b) поощрения и укрепления связей между национальными и международными организациями и институтами, занимающимися проблемами развития кооперативов, благодаря которым можно было бы: i) обмениваться персоналом и идеями, общеобразовательными и специальными учебными пособиями, методологиями и справочными материалами; ii) подбирать и использовать материалы научных исследований и другие данные о кооперативах и их развитии; iii) создавать ассоциации и устанавливать международные партнерские связи между кооперативами; iv) содействовать кооперативным ценностям и принципам и защищать их; v) налаживать коммерческие связи между кооперативами; c) обеспечения доступа кооперативов к национальным и международным данным в таких областях, как информация о рынках, вопросы законодательства, методы и приемы профессиональной подготовки, технологии и производственные стандарты; d) разработки, по мере необходимости и возможности, и на основе консультаций с кооперативами и заинтересованными организациями работодателей и работников, единых региональных и международных директивных и законодательных актов в поддержку кооперативов. VI. Заключительное положение 19. Положения настоящей Рекомендации пересматривают и заменяют Рекомендацию 1966 года о кооперативах в развивающихся странах. Приложение ВЫДЕРЖКИ ИЗ ДЕКЛАРАЦИИ О КООПЕРАТИВНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ, ПРИНЯТОЙ НА ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КООПЕРАТИВНОГО АЛЬЯНСА В 1995 ГОДУ Кооперативные принципы являются путеводителем, с помощью которого кооперативы внедряют эти ценности в жизнь. Добровольность и открытое членство Кооперативы - это добровольные организации, открытые для всех людей, способных оказать свои услуги и взять на себя ответственность, без дискриминации в области пола, социальной, расовой, политической и религиозной принадлежности людей. Демократический членский контроль Кооперативы - это демократические организации, контролируемые своими членами, которые принимают активное участие в выработке политики и принятии решений. Мужчины и женщины, работающие в качестве избранных представителей, подотчетны членам кооператива. В первичных кооперативах у всех членов равные права при голосовании (один член - один голос), а кооперативы более высоких уровней также организованы в соответствии с демократическими принципами. Экономическое участие членов Члены кооператива вносят равные вклады и контролируют кооперативный капитал на основе демократических принципов. По крайней мере часть этого капитала обычно является общей собственностью кооператива. Члены кооператива обычно получают некоторую компенсацию на внесенный взнос, что является условием членства. Члены кооператива распределяют остаточный капитал на следующие цели: развитие своего кооператива путем возможного создания резервов, по крайней мере часть которых является неделимой; вознаграждение членов кооператива соответственно их участию в делах кооператива; и поддержка других сфер деятельности, одобренных членами кооператива. Автономия и независимость Кооперативы - это автономные организации взаимопомощи, контролируемые своими членами. Если они заключают соглашения с другими организациями, в том числе с правительствами, или увеличивают свой капитал с помощью внешних ресурсов, то это делается на условиях демократического контроля со стороны членов и поддержания независимости. Образование, повышение квалификации и информация Кооперативы обучают и обеспечивают подготовку своих членов, избранных представителей, управляющих и работников, с тем чтобы те могли вносить эффективный вклад в развитие своих кооперативов. Они информируют общественность - особенно молодежь и общественных лидеров - о том, что представляют собой кооперативы и какую пользу они приносят. Сотрудничество между кооперативами Кооперативы наиболее эффективно обслуживают своих членов и укрепляют кооперативное движение, работая на местном, национальном, региональном и международном уровнях. Забота об обществе Кооперативы работают в интересах достижения устойчивого развития своих общин, проводя политику, одобренную их членами. RECOMMENDATION No. 193 CONCERNING THE PROMOTION OF COOPERATIVES (Geneva, 20.VI.2002) The General Conference of the International Labour Organization, Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its 90th Session on 3 June 2002, and Recognizing the importance of cooperatives in job creation, mobilizing resources, generating investment and their contribution to the economy, and Recognizing that cooperatives in their various forms promote the fullest participation in the economic and social development of all people, and Recognizing that globalization has created new and different pressures, problems, challenges and opportunities for cooperatives, and that stronger forms of human solidarity at national and international levels are required to facilitate a more equitable distribution of the benefits of globalization, and Noting the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted by the International Labour Conference at its 86th Session (1998), and Noting the rights and principles embodied in international labour Conventions and Recommendations, in particular the Forced Labour Convention, 1930; the Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948; the Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949; the Equal Remuneration Convention, 1951; the Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952; the Abolition of Forced Labour Convention, 1957; the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958; the Employment Policy Convention, 1964; the Minimum Age Convention, 1973; the Rural Workers` Organisations Convention and Recommendation, 1975; the Human Resources Development Convention and Recommendation, 1975; the Employment Policy (Supplementary Provisions) Recommendation, 1984; the Job Creation in Small and Medium-Sized Enterprises Recommendation, 1998; and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999, and Recalling the principle embodied in the Declaration of Philadelphia that "labour is not a commodity", and Recalling that the realization of decent work for workers everywhere is a primary objective of the International Labour Organization, and Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to the promotion of cooperatives, which is the fourth item on the agenda of the session, and Having determined that these proposals shall take the form of a Recommendation; adopts this twentieth day of June of the year two thousand and two the following Recommendation, which may be cited as the Promotion of Cooperatives Recommendation, 2002. I. Scope, definition and objectives 1. It is recognized that cooperatives operate in all sectors of the economy. This Recommendation applies to all types and forms of cooperatives. 2. For the purposes of this Recommendation, the term "cooperative" means an autonomous association of persons united voluntarily to meet their common economic, social and cultural needs and aspirations through a jointly owned and democratically controlled enterprise. 3. The promotion and strengthening of the identity of cooperatives should be encouraged on the basis of: (a) cooperative values of self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity; as well as ethical values of honesty, openness, social responsibility and caring for others; and (b) cooperative principles as developed by the international cooperative movement and as referred to in the Annex hereto. These principles are: voluntary and open membership; democratic member control; member economic participation; autonomy and independence; education, training and information; cooperation among cooperatives; and concern for community. 4. Measures should be adopted to promote the potential of cooperatives in all countries, irrespective of their level of development, in order to assist them and their membership to: (a) create and develop income-generating activities and sustainable decent employment; (b) develop human resource capacities and knowledge of the values, advantages and benefits of the cooperative movement through education and training; (c) develop their business potential, including entrepreneurial and managerial capacities; (d) strengthen their competitiveness as well as gain access to markets and to institutional finance; (e) increase savings and investment; (f) improve social and economic well-being, taking into account the need to eliminate all forms of discrimination; (g) contribute to sustainable human development; and (h) establish and expand a viable and dynamic distinctive sector of the economy, which includes cooperatives, that responds to the social and economic needs of the community. 5. The adoption of special measures should be encouraged to enable cooperatives, as enterprises and organizations inspired by solidarity, to respond to their members` needs and the needs of society, including those of disadvantaged groups in order to achieve their social inclusion. II. Policy framework and role of governments 6. A balanced society necessitates the existence of strong public and private sectors, as well as a strong cooperative, mutual and the other social and non-governmental sector. It is in this context that Governments should provide a supportive policy and legal framework consistent with the nature and function of cooperatives and guided by the cooperative values and principles set out in Paragraph 3, which would: (a) establish an institutional framework with the purpose of allowing for the registration of cooperatives in as rapid, simple, affordable and efficient a manner as possible; (b) promote policies aimed at allowing the creation of appropriate reserves, part of which at least could be indivisible, and solidarity funds within cooperatives; (c) provide for the adoption of measures for the oversight of cooperatives, on terms appropriate to their nature and functions, which respect their autonomy, and are in accordance with national law and practice, and which are no less favourable than those applicable to other forms of enterprise and social organization; (d) facilitate the membership of cooperatives in cooperative structures responding to the needs of cooperative members; and (e) encourage the development of cooperatives as autonomous and self-managed enterprises, particularly in areas where cooperatives have an important role to play or provide services that are not otherwise provided. 7. (1) The promotion of cooperatives guided by the values and principles set out in Paragraph 3 should be considered as one of the pillars of national and international economic and social development. (2) Cooperatives should be treated in accordance with national law and practice and on terms no less favourable than those accorded to other forms of enterprise and social organization. Governments should introduce support measures, where appropriate, for the activities of cooperatives that meet specific social and public policy outcomes, such as employment promotion or the development of activities benefiting disadvantaged groups or regions. Such measures could include, among others and in so far as possible, tax benefits, loans, grants, access to public works programmes, and special procurement provisions. (3) Special consideration should be given to increasing women`s participation in the cooperative movement at all levels, particularly at management and leadership levels. 8. (1) National policies should notably: (a) promote the ILO fundamental labour standards and the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, for all workers in cooperatives without distinction whatsoever; (b) ensure that cooperatives are not set up for, or used for, non-compliance with labour law or used to establish disguised employment relationships, and combat pseudo cooperatives violating workers` rights, by ensuring that labour legislation is applied in all enterprises; (c) promote gender equality in cooperatives and in their work; (d) promote measures to ensure that best labour practices are followed in cooperatives, including access to relevant information; (e) develop the technical and vocational skills, entrepreneurial and managerial abilities, knowledge of business potential, and general economic and social policy skills, of members, workers and managers, and improve their access to information and communication technologies; (f) promote education and training in cooperative principles and practices, at all appropriate levels of the national education and training systems, and in the wider society; (g) promote the adoption of measures that provide for safety and health in the workplace; (h) provide for training and other forms of assistance to improve the level of productivity and competitiveness of cooperatives and the quality of goods and services they produce; (i) facilitate access of cooperatives to credit; (j) facilitate access of cooperatives to markets; (k) promote the dissemination of information on cooperatives; and (l) seek to improve national statistics on cooperatives with a view to the formulation and implementation of development policies. (2) Such policies should: (a) decentralize to the regional and local levels, where appropriate, the formulation and implementation of policies and regulations regarding cooperatives; (b) define legal obligations of cooperatives in areas such registration, financial and social audits, and the obtaining of licences; and (c) promote best practice on corporate governance in cooperatives. 9. Governments should promote the important role of cooperatives in transforming what are often marginal survival activities (sometimes referred to as the "informal economy") into legally protected work, fully integrated into mainstream economic life. III. Implementation of public policies for the promotion of cooperatives 10. (1) Member States should adopt specific legislation and regulations on cooperatives, which are guided by the cooperative values and principles set out in Paragraph 3, and revise such legislation and regulations when appropriate. (2) Governments should consult cooperative organizations, as well as the employers` and workers` organizations concerned, in the formulation and revision of legislation, policies and regulations applicable to cooperatives. 11. (1) Governments should facilitate access of cooperatives to support services in order to strengthen them, their business viability and their capacity to create employment and income. (2) These services should include, wherever possible: (a) human resource development programmes; (b) research and management consultancy services; (c) access to finance and investment; (d) accountancy and audit services; (e) management information services; (f) information and public relations services; (g) consultancy services on technology and innovation; (h) legal and taxation services; (i) support services for marketing; and (j) other support services where appropriate. (3) Governments should facilitate the establishment of these support services. Cooperatives and their organizations should be encouraged to participate in the organization and management of these services and, wherever feasible and appropriate, to finance them. (4) Governments should recognize the role of cooperatives and their organizations by developing appropriate instruments aimed at creating and strengthening cooperatives at national and local levels. 12. Governments should, where appropriate, adopt measures to facilitate the access of cooperatives to investment finance and credit. Such measures should notably: (a) allow loans and other financial facilities to be offered; (b) simplify administrative procedures, remedy any inadequate level of cooperative assets, and reduce the cost of loan transactions; (c) facilitate an autonomous system of finance for cooperatives, including savings and credit, banking and insurance cooperatives; and (d) include special provisions for disadvantaged groups. 13. For the promotion of the cooperative movement, governments should encourage conditions favouring the development of technical, commercial and financial linkages among all forms of cooperatives so as to facilitate an exchange of experience and the sharing of risks and benefits. IV. Role of employers` and workers` organizations and cooperative organizations, and relationships between them 14. Employers` and workers` organizations, recognizing the significance of cooperatives for the attainment of sustainable development goals, should seek, together with cooperative organizations, ways and means of cooperative promotion. 15. Employers` organizations should consider, where appropriate, the extension of membership to cooperatives wishing to join them and provide appropriate support services on the same terms and conditions applying to other members. 16. Workers` organizations should be encouraged to: (a) advise and assist workers in cooperatives to join workers` organizations; (b) assist their members to establish cooperatives, including with the aim of facilitating access to basic goods and services; (c) participate in committees and working groups at the local, national and international levels that consider economic and social issues having an impact on cooperatives; (d) assist and participate in the setting up of new cooperatives with a view to the creation or maintenance of employment, including in cases of proposed closures of enterprises; (e) assist and participate in programmes for cooperatives aimed at improving their productivity; (f) promote equality of opportunity in cooperatives; (g) promote the exercise of the rights of worker-members of cooperatives; and (h) undertake any other activities for the promotion of cooperatives, including education and training. 17. Cooperatives and organizations representing them should be encouraged to: (a) establish an active relationship with employers` and workers` organizations and concerned governmental and non-governmental agencies with a view to creating a favourable climate for the development of cooperatives; (b) manage their own support services and contribute to their financing; (c) provide commercial and financial services to affiliated cooperatives; (d) invest in, and further, human resource development of their members, workers and managers; (e) further the development of and affiliation with national and international cooperative organizations; (f) represent the national cooperative movement at the international level; and (g) undertake any other activities for the promotion of cooperatives. V. International cooperation 18. International cooperation should be facilitated through: (a) exchanging information on policies and programmes that have proved to be effective in employment creation and income generation for members of cooperatives; (b) encouraging and promoting relationships between national and international bodies and institutions involved in the development of cooperatives in order to permit: (i) the exchange of personnel and ideas, of educational and training materials, methodologies and reference materials; (ii) the compilation and utilization of research material and other data on cooperatives and their development; (iii) the establishment of alliances and international partnerships between cooperatives; (iv) the promotion and protection of cooperative values and principles; and (v) the establishment of commercial relations between cooperatives; (c) access of cooperatives to national and international data, such as market information, legislation, training methods and techniques, technology and product standards; and (d) developing, where it is warranted and possible, and in consultation with cooperatives, employers` and workers` organizations concerned, common regional and international guidelines and legislation to support cooperatives. VI. Final provision 19. The present Recommendation revises and replaces the Co-operatives (Developing Countries) Recommendation, 1966. Annex EXTRACT FROM THE STATEMENT ON THE COOPERATIVE IDENTITY, ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL CO-OPERATIVE ALLIANCE IN 1995 The cooperative principles are guidelines by which cooperatives put their values into practice. Voluntary and open membership Cooperatives are voluntary organizations, open to all persons able to use their services and willing to accept the responsibilities of membership, without gender, social, racial, political or religious discrimination. Democratic member control Cooperatives are democratic organizations controlled by their members, who actively participate in setting their policies and making decisions. Men and women serving as elected representatives are accountable to the membership. In primary cooperatives members have equal voting rights (one member, one vote) and cooperatives at other levels are also organized in a democratic manner. Member economic participation Members contribute equitably to, and democratically control, the capital of their cooperative. At least part of that capital is usually the common property of the cooperative. Members usually receive limited compensation, if any, on capital subscribed as a condition of membership. Members allocate surpluses for any or all of the following purposes: developing their cooperative, possibly by setting up reserves, part of which at least would be indivisible; benefiting members in proportion to their transactions with the cooperative; and supporting other activities approved by the membership. Autonomy and independence Cooperatives are autonomous, self-help organizations controlled by their members. If they enter into agreements with other organizations, including governments, or raise capital from external sources, they do so on terms that ensure democratic control by their members and maintain their cooperative autonomy. Education, training and information Cooperatives provide education and training for their members, elected representatives, managers, and employees so they can contribute effectively to the development of their cooperatives. They inform the general public - particularly young people and opinion leaders - about the nature and benefits of cooperation. Cooperation among cooperatives Cooperatives serve their members most effectively and strengthen the cooperative movement by working together through local, national, regional and international structures. Concern for community Cooperatives work for the sustainable development of their communities through policies approved by their members. The foregoing is the authentic text of the Recommendation duly adopted by the General Conference of the International Labour Organization during its Ninetieth Session which was held at Geneva and declared closed on 20 June 2002. In faith whereof we have appended our signatures this twenty-first day of June 2002. The President of the Conference, Jean-Jacques ELMIGER The Director-General of the International Labour Office, Juan SOMAVIA The text of the Recommendation as here presented is a true copy of the text authenticated by the signatures of the President of the International Labour Conference and of the Director-General of the International Labour Office. Certified true and complete copy, For the Director-General of the International Labour Office: |