СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НА ОСНОВЕ ВЗАИМНОСТИ ПРАВА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬНЫМ УЧАСТКОМ И ОБ УСЛОВИЯХ СТРОИТЕЛЬСТВА НА НЕМ КОМПЛЕКСА ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛЬСТВА МНР В Г. ИРКУТСКЕ СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 23 марта 1982 г. (Д) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Монгольской Народной Республики, принимая во внимание принципиальную договоренность между ними о строительстве в г. Иркутске комплекса административных и жилых зданий и сооружений для Генерального консульства МНР, согласились о нижеследующем. Статья 1 а) Правительство Союза Советских Социалистических Республик предоставляет Правительству Монгольской Народной Республики право бессрочного и бесплатного, без обложения налогами и сборами пользования земельным участком площадью 0,8 га (восемь тысяч квадратных метров) расположенным в г. Иркутске на перекрестке улиц Сухэ-Батора и Свердлова, для строительства на нем зданий и сооружений Генерального консульства Монгольской Народной Республики. Точное месторасположение и граница участка обозначены на плане (приложение N 1), <*> который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения; б) Правительство Монгольской Народной Республики в случае обращения Правительства Союза Советских Социалистических Республик предоставит Советской Стороне на тех же условиях земельный участок, равный по площади земельному участку, упомянутому в пункте "а" настоящей статьи, для строительства на нем на условиях, аналогичных настоящему Соглашению, собственных зданий Посольства СССР или других представительств СССР в Монгольской Народной Республике. -------------------------------- <*> Приложение N 1 не приводится. Статья 2 Проектирование и строительство зданий и сооружений для Генерального консульства МНР, за исключением тех работ, которые Монгольская Сторона пожелает выполнить собственными силами и средствами, осуществит Советская Сторона за счет Монгольской Стороны. При этом все вышеуказанные работы будут выполняться в соответствии с советскими нормами проектирования и строительства. Материалы, предназначенные для отражения национального декора, а также цвет и фактура внешней и внутренней отделки зданий и сооружений выбираются по согласованию с Монгольской Стороной. Статья 3 Все вопросы, связанные с проектированием, подготовкой и строительством зданий и сооружений для Генерального консульства МНР, порядок финансовых расчетов, а также условия пребывания рабочих и специалистов МНР на территории СССР Стороны согласуют в контрактах, которые будут заключены между их компетентными организациями. Статья 4 Здания и сооружения Генерального консульства МНР, построенные в соответствии с настоящим Соглашением, будут являться собственностью Монгольской Народной Республики. Статья 5 Земельный участок, упомянутый в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, не может быть передан, а здания и сооружения, которые будут построены на этом участке, не могут быть проданы или переданы в пользование третьей стороне без согласия на то Советской Стороны. В случае продажи построенных зданий и сооружений Советская Сторона будет иметь преимущественное право на их приобретение. Статья 6 Советская Сторона обеспечит в соответствии с законами своей страны оформление без оплаты налогов и сборов права Монгольской Народной Республики на бессрочное и бесплатное пользование земельным участком, упомянутым в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, и права собственности на построенные на нем здания и сооружения. Статья 7 Здания и сооружения, построенные в соответствии с настоящим Соглашением, не будут облагаться налогами и сборами, за исключением платы за конкретные виды услуг. Статья 8 Советская Сторона предоставит право беспошлинного ввоза на свою территорию отдельных видов строительных материалов и оборудования для строительства зданий и сооружений Генерального консульства МНР в г. Иркутске. Перечень и количество указанных материалов и оборудования подлежат согласованию Сторонами при заключении контрактов, упомянутых в статье 3 настоящего Соглашения. Статья 9 Советская Сторона своими силами и за свой счет освободит участок, упомянутый в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, от имеющихся на нем зданий и сооружений, подземных и надземных коммуникаций, проложит до его границ постоянные инженерные коммуникации и подъездные дороги, необходимые для эксплуатации построенных зданий и сооружений, а также временные инженерные коммуникации и дороги на период строительства. Статья 10 Для обеспечения сотрудничества при строительстве зданий и сооружений, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, Стороны назовут друг другу своих официальных представителей. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Совершено в г. Улан-Баторе 23 марта 1982 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |