ПРОТОКОЛ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В РАМКАХ ОБЩЕЙ СИСТЕМЫ ПРЕФЕРЕНЦИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СОГЛАШЕНИЕМ О ПРАВИЛАХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ТАРИФНЫХ ПРЕФЕРЕНЦИЙ В РАМКАХ ОБЩЕЙ СИСТЕМЫ ПРЕФЕРЕНЦИЙ ОТ 12 АПРЕЛЯ 1996 ГОДА ПРОТОКОЛ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 7 октября 2002 г. (Д) Правительства государств - участников настоящего Протокола согласились о нижеследующем: 1. В пункте 5 Правил определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций, предусмотренных Соглашением о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года: изложить абзац первый в следующей редакции: "В удостоверение происхождения товара в развивающейся стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, лицо, перемещающее товары, представляет декларацию - сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) по форме "А", принятой в рамках Общей системы преференций, которая заполняется в соответствии с Требованиями к оформлению деклараций - сертификатов о происхождении товара по форме "А" (прилагаются)". изложить абзац третий в следующей редакции: "Сертификат представляется таможенным органам в напечатанном виде на русском или английском языке. Допускаются незначительные исправления и указания в рукописном виде справочного (регистрационного) номера сертификата. Порядок их внесения изложен в Требованиях к оформлению деклараций - сертификатов о происхождении товара по форме "А". 2. Настоящий Протокол временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его государствами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу. Совершено в городе Кишиневе 7 октября 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию. (Подписи) 7 октября 2002 г. Приложение к Протоколу о внесении изменений и дополнений в Правила определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций, предусмотренных Соглашением о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИЙ - СЕРТИФИКАТОВ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА ПО ФОРМЕ "А" Общие положения Бланк декларации - сертификата о происхождении товара по форме "А" (далее именуется - сертификат) изготавливается типографским способом на бумаге с защитной сеткой или защитным цветовым полем (образец сертификата на английском и русском языках прилагается). Примечания с требованиями по заполнению сертификата могут быть напечатаны типографским способом на оборотной стороне бланка как на языке, на котором заполняется сертификат, так и на любом другом языке либо могут полностью или частично отсутствовать. Сертификат должен быть заполнен с помощью печатающего устройства компьютера или на пишущей машинке (за исключением отдельных обозначений, указанных ниже). В Сертификате не допускается наличие каких-либо подчисток и помарок. Вносимые в сертификат исправления могут быть произведены путем зачеркивания ошибочных данных и впечатывания необходимых сведений. Каждое такое исправление заверяется печатью компетентного органа, уполномоченного выдавать сертификаты. В одном сертификате возможно заявление сведений о нескольких товарах. В обязательном порядке в сертификате должен быть проставлен справочный (регистрационный) номер, а также заполнены графы 1, 5 (в случае указания нескольких товаров в сертификате), 7, 8, 9, 11, 12. Неиспользованное место в графах 5, 6, 7, 8, 9, 10 должно быть перечеркнуто с целью предотвращения внесения в них каких-либо дополнительных сведений. Графа, расположенная в правом верхнем углу сертификата Указывается справочный (регистрационный) номер сертификата. Допускается рукописное написание справочного (регистрационного) номера сертификата. Указывается наименование страны, в которой сертификат выдан. Графа 1 Указываются наименование и адрес лица, которое является экспортером (поставщиком) товара (продавца товара по контракту или иного лица, если ему переданы права на поставку товара, в том числе производителя товара). Графа 2 Указываются наименование и адрес лица, которое получает товар. В случае если конкретный получатель товаров на момент выдачи сертификата не определен, в графе указывается "to order" ("по распоряжению") или название государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат. Допускается также, что наименование и адрес конкретного получателя товара будут допечатаны позже после записи "to order" ("по распоряжению") или названия государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат. Графа 3 Указываются сведения о маршруте транспортировки товаров и транспортных средствах (насколько это известно). Графа 4 Используется для специальных отметок. В случае выдачи взамен поврежденного либо утраченного сертификата его дубликата в графе 4 уполномоченным органом страны происхождения товара делается отметка "duplicate" ("дубликат"). При этом срок действия дубликата сертификата исчисляется с даты выдачи оригинала сертификата. В случае если сертификат выдан после отправки товара, то в графе делается отметка "issued retrospectively" ("выдан впоследствии"). При аннулировании по каким-либо причинам уполномоченным органом страны происхождения товара ранее выданного сертификата в графу 4 вновь выданного сертификата вносится запись "issued instead" ("выдан взамен") с указанием номера и даты выдачи аннулированного сертификата. Допускается, что графа может быть незаполненной. Графа 5 В случае заявления в одном сертификате сведений о нескольких товарах перед каждым товаром указывается его порядковый номер в сертификате. Допускается, что графа может быть незаполненной. Графа 6 Указываются данные о количестве грузовых мест и маркировке. Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, то данные приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются. Допускается запись "no marks" ("без маркировки"). Допускается, что графа может быть незаполненной. Графа 7 Указываются коммерческое наименование товара, его модель, марка, модификация, артикул, другие данные, позволяющие провести однозначную идентификацию товара с заявленным для целей таможенного оформления, а также расфасовка, вид упаковки и количество мест товара. Если для описания товаров поля графы не хватает места, допустимо использование дополнительных листов, которые должны быть заверены печатью компетентного национального органа, выдавшего сертификат (оттиск печати в графе 11 должен совпадать с оттиском печати на дополнительном листе), с указанием справочного (регистрационного) номера сертификата. Заполнение описания товара на оборотной стороне сертификата не допускается. В случае в этой графе ссылки на спецификацию к контракту копия последней также должна быть заверена печатью национального компетентного органа, выдавшего сертификат. Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, то описания товаров приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются. Графа 8 Указывается критерий происхождения товара: "P" - товар полностью произведен в стране экспорта; "Y" (с указанием процентной доли стоимости сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, использованных при производстве товара, в стоимости экспортируемого товара, определяемой на базе цены франко-завод изготовителя, например, "Y15%") - товар подвергнут обработке или переработке; "Pk"- товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим государства - участника Соглашения о Правилах определения происхождения товаров развивающихся стран при предоставлении тарифных преференций в рамках Общей системы преференций от 12 апреля 1996 года, и был подвергнут обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах. Критерий происхождения товара должен быть обозначен для каждого товара, заявленного в графе 7 сертификата. Если в сертификате заявлены различные товары, часть из которых классифицируется в одной четырехзначной товарной позиции Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, то в графе 8 допустимо указание одного буквенного обозначения критерия происхождения для всех товаров данной четырехзначной товарной позиции. Графа 9 Указывается вес товара (брутто) или иные данные о количестве товара. Если в сертификате заявлено несколько товаров, то данные о весе (брутто) или иные данные о количестве товара приводятся для каждого отдельно поименованного товара. Графа 10 Указываются номер и дата счета - фактуры (инвойса) или счета - проформы. В графе может быть указан как один общий счет - фактура (инвойс) или счет - проформа для всех заявленных в сертификате товаров, так и при необходимости несколько счетов - фактур (инвойсов) или счетов - проформ для некоторых отдельно поименованных товаров. Если на момент выдачи сертификата данные о счете - фактуре (инвойсе) или счете - проформе получателю сертификата, указанному в графе сертификата 1, неизвестны, допускается что графа 10 может быть не заполненной. Графа 11 Графа содержит данные о дате и месте удостоверения сертификата, наименование и печать органа, уполномоченного в соответствии с национальным законодательством удостоверять происхождение товаров, а также подпись должностного лица указанного органа, уполномоченного подтверждать достоверность сертификата. Печать должна иметь четкий оттиск, позволяющий при необходимости осуществить идентификацию на предмет ее подлинности. Подпись рассматривается в качестве дополнительной информации, подтверждающей достоверность сертификата. Графа 12 В верхней строке указывается наименование страны происхождения товара. В средней строке указывается наименование страны назначения товара. В нижней строке указывается место и дата заполнения сертификата. Сведения, приведенные в сертификате, подписываются в данной графе уполномоченным лицом экспортера (поставщика), указанного в графе 1. Наличие печати экспортера (поставщика) в графе допускается, но не является обязательным требованием. ------------------------------------------------------------------ |1. Goods consigned from | Reference N | | (exporter`s business name, |GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES| | address, country) | CERTIFICATE OF ORIGIN | | | (Combined declaration | | | and certificate) | | | | | | FORM A | | | | | | | | | | | | Issued in ------------- | | | (country) | |------------------------------| | |2. Goods consigned to | | | (consignee`s name, address,| | | country) | | | | See notes overleaf| |------------------------------|---------------------------------| |3. Means of transport |4. For official use | | and route (as far as known)| | | | | | | | |----------------------------------------------------------------| |5. Item|6. Marks|7. Number |8. Origin|9. Gross|10. Number and | |number |and |and kind |criterion|weight |date of | | |numbers |of packages;|(see |or other|invoices | | |of |description |notes |guantity| | | |packages|of goods |overleaf)| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |----------------------------------------------------------------| |11. Certification |12. Declaration by the exporter | |It is hereby certified, on the|The undersigned hereby declares | |basis of control carried out, |that the above details and | |that the declaration by the |statements are correct; that all | |exporter is correct. |the goods were | | |produced in ---------------------| | | (county) | | |and that they comply with the | | |origin reguirements specified for| | |those goods in the generalized | | |system of preferences for goods | | |exported to | | |---------------------------------| | | (importing country) | |------------------------------|---------------------------------| |Place and date, signature and |Place and date, signature of | |stamp of certifying authority |authorized signatory | ------------------------------------------------------------------ |