Страницы: 1 2 постоянный контроль за их герметичностью, состоянием сифонных кранов, прокладок фланцевых соединений в соответствии с заводской инструкцией. 6.4.9. В группе резервуаров, предназначенных для хранения продуктов со сходными физико-химическими характеристиками, должна быть предусмотрена установка аварийного резервуара. При этом технологические коммуникации данной группы резервуаров должны быть устроены так, чтобы можно было заменить рабочий резервуар аварийным. Вместимость аварийного резервуара должна быть не менее наибольшего объема резервуара. 6.4.10. Во время осмотра резервуаров, отбора проб или замера уровня жидкости допускается применять для освещения только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, а используемый инструмент должен быть искробезопасным. 6.4.11. Резервуары для хранения кислот и щелочей должны иметь поддоны с противокоррозийной защитой, оборудованные бортиками. 6.4.12. Резервуары для кислот следует устанавливать на фундаментах, конструкция которых должна позволять производить осмотр всей поверхности каждого резервуара и при необходимости ликвидировать возможные утечки. 6.4.13. Резервуары должны быть оборудованы средствами контроля и управления параметрами процесса. 6.4.14. Наземные резервуары со стенкой высотой более 12 м (кроме резервуаров с теплоизоляцией из несгораемых материалов) должны быть оборудованы стационарными установками охлаждения - кольцами водяного орошения. 6.4.15. Расстояние от наземных резервуаров для ЛВЖ и ГЖ до сливоналивных устройств для железнодорожных цистерн следует принимать в соответствии с требованиями строительных норм и правил к складам нефти и нефтепродуктов. 6.4.16. При прокладке трубопроводов на низких опорах между резервуарным парком и насосной (или тепляком) допускается объезд пожарных машин вокруг комплекса: резервуарный парк - насосная (тепляк). 6.4.17. Ширина обсыпки грунтом подземных резервуаров определяется из расчета не менее 3 м от стенки резервуара до поверхности откоса. 6.5. Требования к насосным станциям 6.5.1. При размещении насосных станций на генплане необходимо соблюдать требования строительных норм и правил к складам нефти и нефтепродуктов и генеральным планам промышленных организаций. 6.5.2. Насосы для перекачки ЛВЖ и ГЖ могут размещаться как в зданиях, так и на площадках (открытых или под навесом). 6.5.3. На площадках следует размещать насосы, конструкция и двигатели которых допускают эксплуатацию на открытом воздухе. 6.5.4. Для защиты от атмосферных воздействий могут быть применены специальные защитные укрытия (стационарные и разборные) в виде легких ограждающих конструкций, навесов, кожухов. 6.5.5. Для насосов, расположенных в зданиях, необходимо предусматривать их дистанционное отключение с внешней стороны помещения насосной. 6.5.6. В помещениях насосных следует предусматривать сухую уборку помещения без устройства трапов. 6.5.7. Для полов в помещениях насосных станций должны применяться материалы, исключающие искрообразование, а также стойкие к действию перекачиваемых сред. 6.5.8. Выбор типа насоса определяется физико-химическими свойствами перекачиваемых продуктов: необходимой производительностью, напором и высотами расположения заборной и приемной емкостей. 6.5.9. При установке в одном помещении насосов для перекачки продуктов с различными температурами вспышки помещение и оборудование, расположенное в нем, должны соответствовать требованиям, определенным по наиболее опасному продукту. 6.5.10. Узлы задвижек (гребенки управления) допускается размещать в одном помещении с насосами, если основных рабочих насосов (для продуктов с температурой вспышки не выше плюс 120 град. С) в этом помещении не более десяти. 6.6. Требования к сливу-наливу автоцистерн 6.6.1. Сливоналивные устройства для автоцистерн следует размещать на площадках (открытых или под навесом). 6.6.2. Сливоналивные устройства для автоцистерн допускается располагать у зданий: с проемами - на расстоянии не менее 6 м; без проемов - расстояние не регламентируется. 6.6.3. Площадки должны иметь покрытия, устойчивые против агрессивного воздействия пролившихся продуктов, и приямки (сборники) для сбора продукта при аварийном проливе. 6.7. Требования к разливочным, расфасовочным, раздаточным 6.7.1. Разливочные, расфасовочные и раздаточные следует размещать в зданиях или на площадках (открытых или под навесом) в зависимости от климатических условий и видов продукции. 6.7.2. Допускается объединять разливочные, раздаточные и расфасовочные помещения со складскими помещениями ЛВЖ и ГЖ и насосными. 6.7.3. Помещения должны быть одноэтажными и в зависимости от вида разливаемой продукции делиться на изолированные секции. 6.7.4. Розлив в тару жидкой продукции следует осуществлять при помощи мерных устройств (объемных, весовых) и жидкостных счетчиков. Места розлива необходимо оборудовать приближенными вентиляционными отсосами, а фасовочные агрегаты (камеры) должны быть снабжены местными отсосами. 6.7.5. Для удобства работ по погрузке и выгрузке разливочные должны оборудоваться погрузочными рампами (шириной не менее 4,5 м и высотой 1,2 м), снабженными стационарными лестницами и пандусами. 6.7.6. В помещениях разливочных следует предусматривать сухую уборку помещения (без устройства трапов). 6.8. Требования к складским зданиям для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в таре 6.8.1. Хранение ЛВЖ и ГЖ в таре следует предусматривать в зданиях или на площадках (открытых или под навесом) в зависимости от климатических условий и физико-химических свойств продуктов. 6.8.2. Здание должно быть одноэтажным и разделено несгораемыми стенками (перегородками) на складские секции; вместимость каждой - не более 200 м3 для ЛВЖ и не более 1000 м3 - для горючих жидкостей. 6.8.3. Общая вместимость одного складского здания не должна превышать 1200 м3 для ЛВЖ или 6000 м3 для ГЖ. 6.8.4. Вместимость складского здания одновременного хранения ЛВЖ и ГЖ к таре устанавливается по приведенной вместимости, определенной расчетом: 1 м3 для хранения ЛВЖ приравнивается к 5 м3 для ГЖ. 6.8.5. При оснащении складских зданий автоматическими установками пожаротушения допускается увеличивать вместимость каждой секции и общую вместимость одного здания в три раза, укладывая на стеллажах поддоны с сырьем и готовой продукцией (при механизированной укладке) до шести ярусов. 6.8.6. Навес над железнодорожными погрузочно-разгрузочными рампами должен на 0,5 м перекрывать ось железнодорожного пути, а над автомобильными рампами - не менее чем на 1,5 м от края рампы. 6.8.7. Погрузочно-разгрузочные рампы должны иметь не менее двух рассредоточенных лестниц или пандусов. 6.8.8. Поперечный уклон пола погрузочно-разгрузочных рамп должен приниматься равным 1%. 6.8.9. Полы в складских зданиях и на рампах должны быть из несгораемых материалов. 6.9. Хранение оспиртованного коллоксилина и суховальцованных паст (СВП) на его основе 6.9.1. По назначению склады коллоксилина и СВП подразделяют на базисные и расходные. 6.9.2. Здания базисных и расходных складов коллоксилина и СВП должны быть одноэтажными. 6.9.3. Здания должны разделяться на отдельные секции глухими противопожарными стенками с пределом огнестойкости 0,75 ч. 6.9.4. Покрытие зданий должно иметь легко сбрасываемые участки в каждой секции здания в соответствии с требованиями строительных норм и правил к производственным зданиям. 6.9.5. Из каждой секции здания должно быть не менее двух выходов. Для помещений площадью до 36 м2 допускается устраивать один выход. 6.9.6. Стекла окон зданий складов, выходящих на солнечную сторону, должны быть матовыми или окрашены белой краской. Допускается устройство козырьков над окнами вместо окраски стекол. 6.9.7. Полы должны быть выполнены из неискрящих и непылящих материалов. 6.9.8. Базисные и расходные склады должны иметь рабочее и аварийное освещение. 6.9.9. В качестве аварийного освещения рекомендуется применять аккумуляторные светильники во взрывозащищенном исполнении. Применение ручных переносных светильников, питающихся от электросети, в складских помещениях не допускается. 6.9.10. Рабочее освещение зданий - хранилищ базисных и расходных складов, а также помещения расфасовки коллоксилина должно осуществляться светильниками, установленными вне этих помещений (снаружи здания) через остекленные оконные проемы (с козырьками) в стенах. 6.9.11. Величина освещенности на рабочих поверхностях должна быть не менее 5 лк. 6.9.12. По классификации склады коллоксилина и СВП относятся к 1 категории устройства молниезащиты. 6.9.13. Здания базисных складов и помещения хранения в расходных складах должны быть неотапливаемыми. 6.9.14. Помещение расфасовки расходного склада коллоксилина должно быть отапливаемым. 6.9.15. Отопление в таких помещениях должно быть воздушным, при этом рециркуляция воздуха не допускается. 6.9.16. Система отопления должна обеспечивать температуру воздуха в помещении расфасовки коллоксилина +16 град. С. 6.9.17. В зданиях базисных складов и в помещениях хранения расходных складов коллоксилина и СВП должна быть естественная вентиляция с установкой дефлекторов на кровле и проветриванием через решетчатые ворота или оконные переплеты. 6.9.18. В помещении расфасовки коллоксилина вентиляция должна быть механической. При этом воздух должен подаваться в верхнюю зону. Подвижность воздуха в рабочей зоне помещения должна быть не более 0,3 м/с. 6.9.19. Кратность воздухообмена в помещениях: расфасовки коллоксилина - 3 - 4 кр/ч; хранения коллоксилина и СВП - 1 - 1,5 кр/ч. 6.9.20. Места расфасовки коллоксилина должны быть оборудованы аспирационными системами, выполненными с повышенной защитой от искрообразования. Все вытяжные вентиляторы должны быть во взрывобезопасном исполнении. 6.9.21. Базисные склады предназначены для приема коллоксилина и СВП от поставщика, хранения их и отпуска на расходные склады. 6.9.22. Базисные склады следует размещать на отдельных выгороженных участках. 6.9.23. Внешние безопасные расстояния от базисных складов до границы населенных пунктов (поселков, городов), мест массового скопления людей: для склада коллоксилина или совместного хранения коллоксилина и СВП - не менее 1500 м; для склада СВП - не менее 1000 м. Для сооружений производственных: для склада коллоксилина и СВП - не менее 600 м. При наличии обвалования указанные расстояния сокращаются вдвое. 6.9.24. Минимальные безопасные расстояния от зданий - хранилищ базисных складов до зданий вспомогательного назначения: зданий с постоянным пребыванием людей (контора и бытовые помещения для работающих на складах) - не менее 200 м; здания следует располагать за пределами ограждения склада; зданий без постоянного пребывания людей - 50 м. 6.9.25. На территории базисного склада допускается устройство тупиковой железнодорожной ветки. Расстояние от стены ближайшего здания-хранилища до границы тупиковой ветки должно быть не менее 15 м. 6.9.26. У конца тупиковой ветки должно быть предусмотрено устройство рампы - разгрузочной площадки с покрытием, не дающим искры при ударах металлическими и каменными предметами. 6.9.27. Норма хранения на базисных складах должна составлять не более двадцатисуточной потребности организации и не должна превышать в одном здании-хранилище: 200 т - коллоксилина или 500 т - СВП. 6.9.28. Допустимые нормы одновременного хранения в одном здании-хранилище, но в различных секциях, разделенных между собой глухими противопожарными стенками с пределом огнестойкости 0,75 ч: коллоксилина - 100 т; СВП - 250 т. 6.9.29. Норма хранения в каждой секции не должна превышать: коллоксилина - 50 т; СВП - 125 т. 6.9.30. Расходные склады предназначены для приема коллоксилина и СВП с базисных складов для перетаривания и отпуска цехам-потребителям. 6.9.31. Расходные склады следует размещать в отдельно стоящих зданиях, расположенных на территории организации. Допускается расположение расходных складов вне территории организации. 6.9.32. Для разгрузки коллоксилина и СВП, поступающих с базисного склада на расходный, предусматривается площадка, расположенная на расстоянии не менее 15 м от расходного склада. 6.9.33. Норма хранения коллоксилина и СВП на расходных складах должна составлять не более двухсуточной потребности организации и не превышать: 25 т - коллоксилина или 60 т - СВП. 6.9.34. Допускается блокировка расходных складов коллоксилина и СВП в одном здании при следующих условиях: хранение каждого материала должно производиться в разных секциях, разделенных между собой глухой противопожарной стеной с пределом огнестойкости 0,75 ч; для каждого материала должно быть специальное помещение перетаривания. 6.9.35. Внешние безопасные расстояния от зданий расходных складов. До границы населенных пунктов (поселков, городов), мест массового скопления людей: для склада коллоксилина - 800 м; для склада СВП - 300 м. До отдельно стоящих жилых, общественных и производственно-хозяйственных зданий и сооружений: для склада коллоксилина - 500 м; для склада СВП - 200 м. 6.9.36. Минимальные безопасные расстояния между зданиями расходных складов и производственными зданиями и сооружениями завода в зависимости от единовременного запаса хранения: для коллоксилина (не более 25 т) - 50 м; для СВП (не более 60 т) - 50 м. При устройстве обвалований у зданий складов расстояния, указанные в пп. 6.9.35 и 6.9.36, сокращаются вдвое. 6.9.37. Минимальные безопасные расстояния от зданий складов до вспомогательных зданий и сооружений завода. До отдельно стоящих столовых, медпунктов, административных и бытовых зданий и др.: для склада коллоксилина - 100 м; для склада СВП - 50 м. До внутрипроизводственных железных дорог - 15 м. До внутрипроизводственных автодорог - 10 м. 6.9.38. В составе расходного склада коллоксилина следует предусматривать отапливаемое помещение перетаривания (расфасовочная), где коллоксилин выгружается из производственной тары, разрыхляется и укладывается в промежуточную тару - резиновые мешки или мешки из прорезиненной ткани. 6.9.39. В помещении перетаривания допускается хранение коллоксилина в мешках на одну загрузку одного технологического аппарата, но не более 1 т. 6.9.40. В расфасовочном помещении и складах коллоксилина и СВП не допускается применение инструмента, дающего искру при ударе. 6.9.41. Для разрыхления коллоксилина необходимо пользоваться деревянными штыками. 6.9.42. Не допускается даже самое кратковременное хранение коллоксилина в открытой таре. 6.9.43. Порожняя тара должна тщательно очищаться от остатков коллоксилина, протираться влажной тряпкой и храниться в закрытом виде на специально отведенных площадках. 6.9.44. По окончании перетаривания коллоксилина все приспособления (инструмент, воронка, ящик с сеткой и т.п.) должны быть очищены, протерты влажной тряпкой и уложены в отведенное для них место. 6.9.45. Для предупреждения искрения при разрядке зарядов статического электричества необходимо пол складов и расфасовочных помещений регулярно увлажнять водой. 6.9.46. Коллоксилин и СВП должны храниться на складах в таре поставщика, упакованные согласно требованиям технических условий. 6.9.47. Коллоксилин, упакованный в оцинкованные короба и обрешетки, должен храниться на трехъярусных деревянных стеллажах. При этом тара устанавливается в один ряд по высоте каждой полки стеллажа и в два ряда по его ширине. 6.9.48. Допускается хранение коллоксилина в коробах и обрешетках в трехъярусных штабелях, а также в бочках - в двухъярусных штабелях с прокладкой каждого яруса досками. 6.9.49. Короба в обрешетках с коллоксилином следует устанавливать крышками в сторону проходов между стеллажами или штабелями. 6.9.50. Для работы на складах должны применяться электрокары и электропогрузчики во взрывозащищенном исполнении и ручные тележки. 6.9.51. Для перевозки коллоксилина и СВП используются автомашины, оборудованные передними глушителями. 6.9.52. Помещения базисных и расходных складов, в том числе и отделения расфасовки, оборудуются автоматическими водяными дренчерными установками, которые должны иметь дублированное ручное включение. 6.9.53. Автоматическая дренчерная установка должна быть сблокирована с датчиками автоматической пожарной сигнализации во взрывобезопасном исполнении. 6.9.54. На наружных стенах зданий складов должны устанавливаться ручные извещатели электрической пожарной сигнализации. 6.9.55. Все базисные склады должны охраняться круглосуточно. 6.9.56. На складах должен быть установлен строгий пропускной режим и обеспечены технические средства охраны (ограждение, освещение, связь, сигнализация). 6.10. Склады органических перекисей и перекиси водорода 6.10.1. Устройство склада перекисей (сливной эстакады, насосной, резервуаров для хранения) должно соответствовать требованиям государственных стандартов, строительных и противопожарных норм и правил, нормалей технического и нефтяного машиностроения, строительных норм и правил для складов нефти и нефтепродуктов, а также требованиям настоящих Правил. 6.10.2. Слив гидроперекиси изопропилбензола (гипериза) из железнодорожных цистерн должен осуществляться на специальных сливоналивных эстакадах. В исключительных случаях допускается слив гипериза на сливной эстакаде, предназначенной для слива ЛВЖ и ГЖ; для этих целей используются специально оборудованные сливные устройства. 6.10.3. Для сбора гипериза при аварийном разливе под эстакадой должен быть устроен поддон с приямком или сборником, из которого разлившийся гипериз насосом перекачивается в резервуар или утилизируется согласно ТУ. Материал покрытий должен быть устойчив против агрессивного воздействия гипериза и не вызывать взрыва и воспламенения при попадании на них гипериза. 6.10.4. При работе с гиперизом необходимо строго соблюдать особые требования к чистоте оборудования, используемого при сливоналивных операциях, хранении и перекачке по трубопроводам. Следует иметь в виду, что присутствие следов кислот, щелочей и ряда металлов (меди, железа, свинца) и их окислов вызывает бурное разложение гипериза, сопровождающееся взрывом. 6.10.5. Слив гипериза осуществляется насосами, проточная часть которых должна быть выполнена из нержавеющей стали. Насосы для слива гипериза размещаются в насосной. Допускается размещение насоса под сливной эстакадой при соблюдении соответствующих мероприятий: наличии поддона под насосом, навеса над насосом и др. 6.10.6. Гипериз хранят как в наземных, так и в подземных резервуарах емкостью не более 60 м3, оборудованных огнепреградителями, дыхательными клапанами, приборами для регистрации уровня и температуры, средствами сигнализации на случай завышения уровня и температуры продукта. 6.10.7. Емкости и трубопроводы должны быть изготовлены: для гипериза - из нержавеющей стали марок 12Х18Н10Т, 08Х18Н10Т, 08Х22Н6Т: для перекиси водорода - из алюминия. 6.10.8. Резервуары для хранения гипериза устанавливаются в поддоне и защищаются навесом от действия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков. В климатических районах, где максимальная температура наружного воздуха может достигать плюс 40 град. С и выше, должно быть предусмотрено наружное охлаждение резервуаров. Перекись водорода хранят в складских помещениях при температуре не выше плюс 30 град. С или на открытой площадке в алюминиевых емкостях с изотермическим устройством, обеспечивающим температуру продукта не выше плюс 30 град. С и не ниже минус 30 град. С. 6.10.9. Перед наливом гипериза в тару ее необходимо продуть азотом, предварительно очищенным от механических примесей путем пропускания через фильтр. 6.10.10. На складе должна быть аварийная емкость вместимостью не менее максимальной емкости хранилища. 6.10.11. Хранение органических перекисей в таре должно осуществляться в специально предназначенных для этих целей отдельно стоящих зданиях. Склад перекисей может быть сблокирован с помещением приготовления растворов перекисей, а также разливочными и расфасовочными. 6.10.12. Хранение перекисей разных групп и видов допускается только в разных зданиях-хранилищах или в разных секциях одного здания, разделенных между собой глухими противопожарными стенами. 6.10.13. Хранение органических перекисей осуществляется: на поддонах - в один ряд; на стеллажах - не более чем в три яруса, исключая перекись бензоила, которая должна храниться в стеклянных бутылях на полу в один ярус. VII. Системы контроля и автоматизации технологических процессов 7.1. Общие требования 7.1.1. Системы контроля технологических процессов, автоматического, автоматизированного и дистанционного управления, в том числе поставленные комплектно с оборудованием, должны отвечать требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, регламентам и обеспечивать заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов. 7.1.2. Выбор систем контроля, управления, а также связи по надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса. Оптимальность выбранных систем обосновывается в проектной документации. 7.1.3. Размещение электрических средств и элементов систем контроля и управления, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень защиты оболочек должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок. 7.1.4. Средства автоматизации, используемые по плану локализации и ликвидации аварийных ситуаций (ПЛАС), должны быть указаны в технологическом регламенте и инструкциях. 7.1.5. Системы контроля, управления, а также связи и оповещения маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение, величины установок защиты, критические значения контролируемых параметров. 7.1.6. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта систем контроля, управления, а также связи и оповещения, распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (механической, энергетической, технологической, КИПиА и др.) по обеспечению соблюдения требований безопасности, перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации устанавливаются соответствующими отраслевыми нормативными и руководящими документами. 7.2. Системы управления технологическими процессами 7.2.1. Система автоматического управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники должна соответствовать техническому заданию на них и обеспечивать: постоянный контроль за параметрами процесса и управление режимом для поддержания их регламентированных значений; постоянный контроль состояния воздушной среды в пределах объекта; постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии; действие средств локализации аварийной ситуации, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий; проведение операций безаварийного пуска, остановки и переключения технологического объекта; выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления. 7.2.2. Системы управления технологическими процессами должны исключать их срабатывание от случайных и кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания. 7.2.3. Емкостная аппаратура с ЛВЖ вместимостью более 0,63 м3 должна оснащаться не менее чем двумя датчиками уровня, один из которых предназначается для сигнализации верхнего предельного уровня. 7.3. Автоматические средства газового анализа 7.3.1. Для контроля загазованности в производственных помещениях, как правило, предусматриваются средства автоматического газового анализа с сигнализацией о превышении предельно допустимых величин. При этом все случаи загазованности должны фиксироваться. 7.3.2. Места установки и количество датчиков или пробоотборных устройств анализаторов определяются проектом. 7.4. Энергетическое обеспечение систем контроля и управления 7.4.1. Категория электроприемников по надежности электроснабжения определяется проектом. 7.4.2. Для пневматических систем контроля и управления предусматриваются специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха. 7.4.3. Воздух для систем КИПиА должен быть очищен от пыли, масла, влаги. Качество сжатого воздуха должно соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и быть не ниже 1 класса загрязненности. 7.4.4. Питающие сети сжатого воздуха должны иметь буферные емкости, обеспечивающие питание воздухом системы контроля и управления в течение не менее 1 ч при остановке компрессоров, или иметь резервный компрессор с устройством аварийного включения резерва (АВР). Не допускается использование сжатого воздуха не по назначению. 7.4.5. На вводе в цех предусматриваются пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха. 7.4.6. Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха должны оснащаться световой и звуковой сигнализацией о падении давления сжатого воздуха. 7.4.7. Не допускается использование инертного газа для питания систем КИПиА. 7.5. Метрологическое обеспечение систем контроля и управления 7.5.1. В организации, эксплуатирующей лакокрасочное производство, должна быть служба обеспечения единства и точности измерений технологических параметров в соответствии с требованиями Закона Российской Федерации от 27.04.1993 N 4871-1 "Об обеспечении единства измерений" (Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации N 23 от 10.06.1993, ст. 811). 7.5.2. Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и ПАЗ, и информационно-измерительные системы (ИИС) проходят испытания с последующим утверждением типа средств измерений и поверку (калибровку). 7.6. Размещение и устройство помещений управления и анализаторные помещения 7.6.1. Объемно-планировочные решения, конструкции зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем управления и газового анализа, их размещение на территории взрывопожароопасных объектов осуществляются на основе требований нормативно-технической документации к устройству электроустановок, действующих строительных норм и правил, других действующих межотраслевых нормативно-технических документов и настоящих Правил. 7.6.2. Помещения управления и анализаторные устраиваются, как правило, отдельно стоящими, вне взрывоопасной зоны. Допускается в отдельных случаях при соответствующем обосновании пристраивать их к зданиям с взрывоопасными зонами. При этом не допускается: размещение их над (или под) взрывопожароопасными помещениями; помещениями с химически активной и вредной средой: с мокрыми процессами; приточными и вытяжными венткамерами; размещение в них оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом; транзитная прокладка трубопроводов, воздуховодов, кабелей через помещения управления; устройство парового или водяного отопления; ввод пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами. 7.6.3. Помещения управления должны удовлетворять следующим требованиям: окна в помещении управления должны быть неоткрываемыми; светильники за щитами управления должны иметь индивидуальные выключатели и штепсельные розетки; иметь воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха (в обоснованных случаях допускается устройство водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов); воздух, подаваемый в помещения управления, должен быть очищен от газов, паров и пыли и соответствовать требованиям по эксплуатации устанавливаемого оборудования и санитарным нормам; полы в помещениях управления должны быть теплыми и неэлектропроводными; средства или системы пожаротушения должны соответствовать требованиям действующей нормативно-технической документации; в помещении управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории установки. 7.6.4. Анализаторные помещения должны соответствовать следующим требованиям: иметь площадь остекления не менее 0,05 м2 на 1 м3 объема помещения или иметь легкосбрасываемую кровлю такой же площади; объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, что в помещении в течение 1 ч должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов; при невозможности обеспечения этого условия, кроме основной (рабочей) вентиляции, в помещении должна предусматриваться резервная или аварийная система вентиляции, которая автоматически включается в случае загазованности помещений, а также в случае остановки (отключения) рабочей вентиляции. 7.6.5. Не допускается вводить в анализаторное помещение пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора. Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах должны размещаться в безопасном месте, вне анализаторного помещения. Анализируемые вещества после анализа должны, как правило, возвращаться в технологическую систему или утилизироваться. 7.6.6. Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Не допускается их размещение в анализаторных помещениях. Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом. 7.6.7. В анализаторных помещениях запрещается постоянное пребывание людей. 7.7. Системы связи и оповещения Взрывоопасные технологические объекты оборудуются системой связи. Перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются разработчиком проекта. 7.8. Эксплуатация систем контроля и управления, связи и оповещения 7.8.1. За правильностью эксплуатации систем контроля и управления со стороны производственного персонала устанавливается контроль. 7.8.2. Не допускается введение технологических процессов и работа оборудования с неисправными или отключенными системами контроля и управления. 7.8.3. Допускается в исключительных случаях по письменному разрешению технического руководителя организации или лицам из числа инженерно-технических работников, уполномоченного на это техническим руководителем организации, кратковременное отключение защиты по отдельному параметру только в дневную смену на время расчетной продолжительности. (Расчетное время отключения должно определяться проектом и технологическим регламентом.) При этом разрабатываются организационно-технические мероприятия, проект организации работ, обеспечивающие безопасность технологического процесса и производства работ. Отключение предварительной сигнализации в этом случае не допускается. Не допускается ручное деблокирование в системах автоматического управления технологическими процессами. 7.8.4. На период замены элементов системы контроля или управления предусматриваются меры и средства, обеспечивающие безопасное проведение процесса в ручном режиме. В проекте, технологическом регламенте и инструкциях определяются стадии процесса или отдельные параметры, управление которыми в ручном режиме не допускается. 7.8.5. Сменному технологическому персоналу разрешается производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в соответствии с рабочими инструкциями. Наладку и ремонт систем контроля и управления производят работники службы КИПиА. 7.9. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля, управления связи и оповещения 7.9.1. Размещение систем контроля и управления, а также связи и оповещения осуществляется в местах, удобных и безопасных для обслуживания. В этих местах должны быть исключены вибрация, загрязнение продуктами технологии, механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие системы. При этом предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов. 7.9.2. Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие в схемах контроля и управления технологическими процессами, после ремонта и перед установкой по месту должны проходить периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов и записью в паспорте, журнале. Периодичность испытаний регламентируется. 7.9.3. Работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля и управления, связи и оповещения должны исключать искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ. Не допускается проведение монтажных, наладочных и ремонтных работ в условиях загазованности. 7.9.4. При снятии средств контроля и управления, связи и оповещения в ремонт, наладку или проверку должна производиться немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам. 7.9.5. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования осуществляется в соответствии с нормативными документами системы техобслуживания и ремонта. 7.9.6. Автоматическое пожаротушение предусматривается согласно отраслевому перечню. 7.9.7. Электрическая пожарная сигнализация должна быть во всех производственных помещениях. VIII. Электробезопасность 8.1. Устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок, технической эксплуатации и техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, строительных норм и правил, государственных стандартов и настоящих Правил. 8.2. Электроприемники технологических систем, имеющих в своем составе блоки II и III категорий взрывоопасности в зависимости от конкретных условий эксплуатации и особенностей технологического процесса, по обеспечению надежности электроснабжения могут относиться к электроприемникам I или II категорий. 8.3. Надежность работы потребителей обеспечивается: надежностью источников питания (ИП); надежностью схемы электроснабжения (повышением надежности отдельных элементов схемы и уменьшением их числа); резервированием элементов систем электроснабжения и технологической системы (секционированием, увеличением числа ИП, применением агрегатов бесперебойного питания и др.); применением необходимых мер в схемах электрической защиты и блокировок, специальных устройств, исключающих отключение электроприемников I категории в случае кратковременного падения напряжения или перерыва в питании, в том числе использование автоматики в системах электроснабжения; устройствами самозапуска или повторного пуска отдельных электроприемников, перерыв в электроснабжении которых при посадке напряжения или кратковременном прекращении питания приводит к аварийной остановке производства (пожару, взрыву), если самозапуск или повторный пуск допускаются конструкцией оборудования и технологией; совершенствованием системы обслуживания и ремонта электроустановок; качественной подготовкой обслуживающего персонала. 8.4. Электроснабжение взаимосвязанных технологических объектов, как правило, предусматривается от одной группы источников питания (основного и резервных). При электроснабжении от различных источников предусматриваются меры и средства, обеспечивающие бесперебойную работу взаимосвязанных объектов технологической системы или перевод ее в безопасное состояние в случае выхода из строя одного из источников питания. 8.5. Помещения распределительных пунктов или устройств (РП, РУ) трансформаторных подстанций (ТП) и других электроустановок, связанных с электропотребителями взрывопожароопасных производств, как правило, устраиваются в отдельно стоящих зданиях. 8.6. РУ, РП, ТП допускается размещать примыкающими одной, двумя или тремя стенами к взрывоопасным зонам классов B-Iа, B-Iб и к взрывоопасным зонам классов В-II, В-IIa. Не допускается их примыкание к взрывоопасной зоне класса В-1. 8.7. РУ, РТ, ТП, примыкающие одной или более стенами к взрывоопасной зоне, должны удовлетворять следующим требованиям: РУ, ТП и АП должны иметь собственную, независимую от помещений со взрывоопасными зонами, приточно-вытяжную вентиляционную систему, обеспечивающую гарантированный подбор воздуха в таких электрощитовых; вентиляционная система должна быть выполнена таким образом, чтобы через вентиляционные отверстия в РУ, РП, ТП не проникали взрывоопасные смеси. 8.8. Прокладку кабелей по территории предприятий и установок рекомендуется выполнять открыто: на эстакадах, галереях и на кабельных конструкциях. Допускается также прокладка кабелей в каналах, засыпанных песком, и в траншеях, скрытых в земле. Кабельные эстакады и галереи могут быть как самостоятельными, так и на общих строительных конструкциях с технологической эстакадой. Размещение кабельных сооружений на технологических эстакадах следует выполнять с учетом обеспечения монтажа и демонтажа трубопроводов должно соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок и проектированию электроснабжения промышленных предприятий. Кабели, прокладываемые по территории технологических установок и производств, должны иметь изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение. При выборе кабелей необходимо учитывать, чтобы не было вредного воздействия паров продуктов на изоляцию и оболочку кабелей, имеющихся в зоне прокладки. Не допускается применение проводов и кабеля с полиэтиленовой изоляцией или оболочкой. 8.9. Электроосвещение наружных технологических установок должно иметь дистанционное включение из операторной и местное - по зонам обслуживания. 8.10. При проведении ремонтных работ в стесненных условиях, возможной загазованности, в том числе внутри технологических аппаратов, освещение, как правило, обеспечивается с помощью переносных взрывозащищенных аккумуляторных светильников в исполнении, соответствующем данной среде, или переносных светильников во взрывобезопасном исполнении, отвечающих требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок. 8.11. Аварийное освещение рабочих мест, с которых при необходимости осуществляется аварийная остановка производства, должно иметь питание от третьего независимого источника, если электроприемники этого производства относятся к особой группе по надежности электроснабжения. 8.12. На высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом оборудовании необходимо предусматривать установку заградительных огней во взрывобезопасном исполнении. 8.13. Технологические установки и производства должны оборудоваться стационарной сетью для подключения сварочного электрооборудования. 8.14. Для подключения сварочных аппаратов должны применяться коммутационные ящики (шкафы). 8.15. Сеть для подключения сварочных аппаратов в нерабочем положении должна быть обесточена. Подача напряжения в эту сеть и подключение сварочного электрооборудования выполняются в соответствии с требованиями безопасности электроустановок. Необходимо предусмотреть меры, исключающие возможность подачи напряжения в эти сети без разрешения. 8.16. Порядок проведения электросварочных работ должен соответствовать требованиям действующих нормативных документов по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах. 8.17. Устройства для подключения передвижного и переносного электрооборудования должны размещаться вне взрывоопасных зон. Уровень взрывозащиты такого электрооборудования должен соответствовать классу взрывоопасной зоны. IX. Отопление и вентиляция 9.1. Системы отопления и вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, санитарных норм проектирования, действующих государственных стандартов и настоящих Правил. 9.2. Воздухообмен помещения, в том числе и аварийный, определяется расчетом с учетом полной ассимиляции выделяющихся вредных веществ. 9.3. Порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции определяется отраслевыми положениями и инструкциями по эксплуатации промышленной вентиляции. 9.4. Устройство воздухозабора для приточных систем вентиляции необходимо предусматривать из таких мест, где исключено попадание в систему вентиляции взрывоопасных паров и газов во всех режимах работы производства. 9.5. Устройство выбросов воздуха от систем общеобменной и аварийной вытяжной вентиляции должно обеспечивать эффективное рассеивание и исключать возможность взрыва в зоне выброса и образования взрывоопасных смесей над территорией организации, в том числе у стационарных источников зажигания. 9.6. Для лакокрасочных производств, технологические процессы которых сопровождаются нагревом или происходят под давлением, необходимо предусматривать аварийную вентиляцию. 9.7. Системы аварийной вентиляции должны автоматически включаться при срабатывании установленных в помещении сигнализаторов довзрывных концентраций. 9.8. В системах вентиляции должны предусматриваться меры и средства, исключающие поступление взрывопожароопасных паров и газов по воздуховодам из одного помещения в другое (в том числе установка обратных клапанов на воздуховодах приточных вентсистем в пределах венткамеры). 9.9. Исполнение вентиляционного оборудования, воздуховодов, элементов для вытяжных вентиляционных систем (шиберы, заслонки, клапаны) должно гарантировать исключение источника зажигания механического или электрического происхождения. Исполнение оборудования по степени защиты от искрообразования должно соответствовать требованиям нормативно-технической документации к устройству электроустановок и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов. 9.10. Воздуховоды систем вентиляции, места соединений их участков друг с другом и с вентиляторами должны быть герметизированы и исключать поступление воздуха, содержащего взрывоопасные пары и газы, в систему приточной вентиляции. 9.11. Для вытяжных вентиляционных систем, на внутренних поверхностях воздуховодов и оборудования (вентиляторов) которых возможно образование (конденсация, осаждение) жидких или твердых взрывопожароопасных продуктов, предусматривается периодическая очистка систем от этих продуктов, а также оснащение при необходимости стационарными системами пожаротушения. Периодичность и порядок выполнения работ по очистке определяются отраслевыми нормативами и производственными инструкциями. 9.12. Все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем (приточных и вытяжных) необходимо заземлять в соответствии с требованиями нормативно-технической документации к защите от статического электричества. 9.13. Складские неотапливаемые помещения для лакокрасочных материалов в таре должны иметь естественную вытяжную вентиляцию (с дефлекторами), обеспечивающую не менее однократного воздухообмена в час, независимо от количества хранимых лакокрасочных материалов. 9.14. В помещениях со взрывопожароопасными технологическими процессами преимущественно предусматривается воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией. Допускается применение водяного или парового отопления помещений при условии, что обращающиеся в процессе вещества не образуют с водой взрывоопасных продуктов. Величина максимальной температуры в градусах по Цельсию поверхностей нагрева систем отопления не должна превышать 80% величины температуры самовоспламенения любого из обращающихся в процессе веществ. 9.15. Устройство системы отопления (водяного, парового), применяемые элементы и арматура, расположение при прокладке их над электропомещениями и помещениями КИПиА должны исключать попадание влаги в эти помещения при всех режимах эксплуатации и обслуживания этих систем. 9.16. Узел ввода теплоносителя может располагаться: в помещениях систем приточной вентиляции (в вентиляционной камере); в самостоятельном помещении с отдельным входом с лестничной клетки или из невзрывопожароопасных производственных помещений; в производственных помещениях, в которых допускается применение водяного или парового отопления. 9.17. Кнопки управления системами вытяжной вентиляции, обслуживающих помещения категорий А и Б, должны устанавливаться за пределами помещений у входных дверей (снаружи или внутри здания). 9.18. Помещения электрощитовых должны обеспечиваться приточно-вытяжной вентиляцией (естественной, механической или смешанной). 9.19. В помещениях управления и в производственных помещениях следует предусматривать сигнализацию об исправной работе вытяжной вентиляции. X. Водопровод и канализация 10.1. Проектирование, строительство, эксплуатация водопровода и канализации выполняются в соответствии с требованиями санитарных и строительных норм и правил, а также настоящих Правил. Состав сбрасываемых с общезаводских очистных сооружений стоков регламентируется. 10.2. По каждому технологическому объекту должны определяться возможные составы, температура и количество направляемых в канализацию промышленных стоков. Организация отвода стоков от различных объектов должна исключать образование осадков и забивку канализации, а при смешивании - возможность образования взрывоопасных продуктов и твердых частиц. 10.3. Обслуживание, ремонт и другие работы на системах водопровода и канализации, относящиеся к газоопасным, выполняются в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по организации безопасного проведения газоопасных работ. 10.4. Системы канализации технологических объектов должны обеспечивать удаление и очистку химически загрязненных технологических смывных и других стоков, образующихся как при регламентированных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов. Не допускается сброс этих стоков в магистральную сеть канализации без предварительной очистки, за исключением случаев, когда магистральная сеть предназначена для приема таких стоков. 10.5. Меры по очистке стоков и удалению взрывопожароопасных продуктов должны исключать возможность образования в системе канализации взрывоопасной концентрации. 10.6. Для технологических объектов, как правило, необходимо предусматривать локальные очистные сооружения. 10.7. Сооружения локальной очистки на входе и выходе потоков сброса должны оснащаться средствами контроля содержания взрывоопасных продуктов и сигнализацией о превышении концентрации допустимых значений. При этом очистные сооружения для объектов всех категорий взрывоопасности при залповых сбросах взрывопожароопасных продуктов в канализацию должны иметь автоматические системы контроля и сигнализации. В остальных случаях способы контроля, его периодичность выбираются с учетом конкретных условий производства, обеспечения эффективности этого контроля и регламентируются. 10.8. Не допускается располагать колодцы на сетях канализации под эстакадами технологических трубопроводов в пределах отбортовок оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты. 10.9. Водоснабжение технологических объектов в каждом конкретном случае предусматривается с учетом особенностей технологического процесса и исключения аварий и выбросов взрывопожароопасных продуктов в окружающую среду. 10.10. Водоснабжение технологических систем предусматривается преимущественно с использованием замкнутой системы водооборота. Электроснабжение водооборотной системы обеспечивается по I категории надежности. 10.11. Для систем оборотного водоснабжения технологических объектов при возможности попадания в воду взрывопожароопасных паров и газов предусматриваются средства контроля их содержания на выходе из технологических аппаратов (на коллекторе), а также меры безопасности при эксплуатации таких систем водооборота. Для остальных объектов необходимость применения этих мер и средств определяется с учетом конкретных условий. XI. Защита персонала от травмирования 11.1. Переходы, площадки, лестницы, открытые колодцы, приямки, переходные мостики должны иметь ограждения высотой не менее 1 м. Монтажные проемы в перекрытиях должны также иметь ограждения со сплошной отбортовкой по низу высотой не менее 0,14 м. 11.2. Все движущиеся и вращающиеся части машин и аппаратов (валы, муфты, передачи и др.), расположенные на высоте менее 2 м над уровнем пола или площадки обслуживания, должны иметь сплошное или сетчатое ограждение. Барабаны, а также приводные и натяжные устройства ленточных транспортеров должны быть ограждены независимо от высоты их расположения. 11.3. Ограждения шаровых мельниц и крышки люков в перекрытии или площадке над мельницей должны иметь блокировку, исключающую снятие или открывание их при работе (вращении) мельницы. 11.4. При расположении обслуживаемого оборудования на высоте более 1,8 м для доступа к нему должны быть устроены стационарные лестницы с уклоном 45 град., с перилами и огражденными площадками. Ширина лестницы должна быть не менее 0,7 м, шаг ступеней не более 0,25 м, а ширина ступени - не менее 0,12 м. Для доступа к редко обслуживаемому оборудованию, находящемуся на высоте не более 3 м, допускается устройство лестниц с уклоном 60 град., а в отдельных случаях пользование стремянками. 11.5. Загрузочные приспособления (бункеры, воронки, раструбы течек и т.п.), предназначенные для загрузки твердых видов сырья в аппараты, должны иметь крышки, которые, исключая время загрузок, должны быть постоянно закрыты. XII. Обслуживание и ремонт технологического оборудования и трубопроводов 12.1. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий эксплуатации оборудования определяется отраслевыми положениями (системами) по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования. 12.2. Техническое обслуживание предусматривает комплекс работ по обеспечению работоспособности оборудования между ремонтами, в том числе при устранении неполадок, не требующих остановки производства, и осуществляется обслуживающим и техническим персоналом в соответствии с требованиями нормативно-технической документации по техническому обслуживанию и эксплуатации оборудования. В аппаратах с обогревом высококипящими теплоносителями (ВОТ) или электроиндукционным обогревом и имеющих внутренний змеевик для охлаждения водой, рассчитанный на рабочее давление 5,0 МПа и более, необходимо проводить проверку змеевика на герметичность не менее двух раз в год, а также при средних и капитальных ремонтах. 12.3. Ремонт технологического оборудования проводится как при полностью остановленных объектах (установках), так и при их эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, продолжительности межремонтного пробега, вида и объема ремонта (в том числе и при устранении выявленных неполадок). Проведение ремонта отдельных видов оборудования в условиях действующего производства осуществляется в соответствии с требованиями отраслевых инструкций о порядке безопасного проведения ремонтных работ. 12.4. Подготовка оборудования к ремонту должна осуществляться технологическим персоналом и сдаваться руководителю ремонтных работ с отметкой в журнале или акте сдачи оборудования в ремонт о выполненных подготовительных работах и мероприятиях с обязательным оформлением наряда-допуска. 12.5. Порядок сдачи оборудования в ремонт должен отвечать требованиям государственных стандартов и других нормативных документов и инструкций. 12.6. Все материалы, применяемые в ремонте, подлежат входному контролю, и на них должны быть документы, подтверждающие требуемое качество. 12.7. Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, должны производиться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации и инструкций по организации безопасного проведения газоопасных работ. 12.8. Ремонтные работы с применением открытого огня должны производиться в соответствии с действующими нормативными документами. 12.9. В процессе ремонта основного оборудования проводятся соответствующие виды контроля с применением наиболее эффективных средств диагностики, промежуточные и индивидуальные испытания. Результаты контроля и испытании отражаются в соответствующих исполнительных документах. При положительных результатах индивидуального испытания (обкатки) оборудования и при соответствии исполнительной документации нормативным требованиям производится оценка качества ремонта по каждой единице оборудования и приемка его в эксплуатацию. 12.10. Оценка качества ремонта оборудования (кроме техобслуживания и текущего ремонта) определяется заказчиком и исполнителем ремонта с участием работника технического надзора организации и указывается в акте на сдачу оборудования из ремонта. 12.11. Отремонтированное оборудование допускается к эксплуатации, если в процессе ремонта соблюдены все требования нормативно-технических документов, проконтролированы показатели технических параметров (разрешенное давление в аппарате, производительность и напор насоса или компрессора и т.д.) и показатели надежности соответствуют паспортным данным и обеспечивается установленный для данного оборудования режим работы. 12.12. Законченный ремонтом объект (блок, установка) сдается по акту комиссии и допускается к эксплуатации после тщательной проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем сигнализации и управления, эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих (отсекающих) устройств, наличия и исправного состояния средств локализации пламени и предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативно-технических документов к устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем; комиссией также проверяются полнота и качество исполнительной ремонтной документации, внесение необходимых изменений и дополнений в регламент, технологическую схему и рабочие инструкции; состояние территории объекта и рабочих мест, инструктаж обслуживающего персонала и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией. Акт о сдаче объекта из ремонта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждается техническим руководством организации. 12.13. Ремонт аппаратуры, оборудования в действующих производствах должен осуществляться с привлечением минимального числа ремонтного персонала, соблюдая специальные меры безопасности. Приложение ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ КОЛИЧЕСТВЕННОЙ ОЦЕНКИ ВЗРЫВООПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ БЛОКОВ ЛАКОКРАСОЧНЫХ ПРОИЗВОДСТВ Обоснование специализированного подхода к количественной оценке взрывоопасности технологических блоков лакокрасочных производств 1. За основу при количественной оценке взрывоопасности технологических блоков лакокрасочных производств приняты общие принципы оценки, приведенные в общих правилах взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств. 2. Общий энергетический потенциал технологических блоков лакокрасочных производств должен определяться с учетом следующих особенностей технологии: периодичность технологических процессов, ведение операций загрузки и выгрузки сырья и готовой продукции под непосредственным контролем производственного персонала и отключение технологического блока от смежных по окончании операций загрузки или опорожнения; возможность отключения любого аппарата в заданное время от технологической системы без каких-либо опасных изменений режима, приводящих к развитию аварий в смежной аппаратуре; отсутствие технологических процессов, осуществляемых при Р > 0,07 МПа и PV > 0,02 МПа.м3; отсутствие процессов, проводимых в газовой фазе или с использованием сжиженных газов. Страницы: 1 2 |