ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕФТЕБАЗ И АВТОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ ПОТ Р О-112-001-95. Правила. Министерство топлива и энергетики РФ (Минтопэнерго России). 18.09.95


Страницы: 1  2  3  4  


     4.1.6. Перед    анализом    нефтепродукты,    а    также   другие
легковоспламеняющиеся  жидкости,  требующие  нагрева,   во   избежание
вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.
     4.1.7. Загромождать   вытяжные   шкафы   посудой,   приборами   и
лабораторным   оборудованием,  не  связанным  с  выполняемой  работой,
запрещается.
     Пользоваться вытяжными   шкафами   с   разбитыми   стеклами   или
неисправной вентиляцией запрещается.
     4.1.8. Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты
и  реактивы  разрешается  в  количествах,  не   превышающих   суточной
потребности. При этом в случае их хранения в вытяжных шкафах проводить
анализы в этих шкафах не допускается.
     Не допускается    совместное    хранение    веществ,   химическое
взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв.
     4.1.9. Газовая  сеть  лаборатории  помимо  вентилей  и  кранов на
рабочих местах должна иметь общий запорный  вентиль,  расположенный  в
доступном месте вне помещения.
     4.1.10. Газовые и водяные краны на рабочих столах  и  в  вытяжных
шкафах должны быть расположены в удобном и безопасном для обслуживания
месте.
     4.1.11. При  обнаружении утечки газа через неисправные соединения
или краны газопровода необходимо  закрыть  общий  кран  газовой  сети,
принять меры для ликвидации утечки газа, проветрить помещение.
     Проверять герметичность газовой сети  источником  открытого  огня
запрещается. Неплотности в вентиле баллона или редуктора обнаруживают,
смачивая их водным раствором мыла.
     4.1.12. При эксплуатации баллоны со сжиженными газами должны быть
в  местах,   недоступных   действию   прямых   солнечных   лучей   или
теплоизлучения  от  осветительных  и нагревательных приборов.  Баллоны
укрепляют в вертикальном положении специальными хомутами.
     4.1.13. Устанавливать баллоны с горючими газами,  а также хранить
баллоны с газами разрешается в специальных  помещениях,  оборудованных
приточно-вытяжной  вентиляцией,  или на открытом воздухе под навесом в
специальных стойках,  стеллажах или в металлических шкафах с прорезями
или жалюзийными решетками для проветривания.
     4.1.14. Для хранения проб  нефтепродуктов,  легковоспламеняющихся
растворителей  и реактивов должно быть выделено специальное помещение,
оборудованное вытяжной вентиляцией.
     4.1.15. На  каждый  сосуд  с  химическим  веществом  должна  быть
наклеена этикетка с указанием продукта.
     4.1.16. Бутыли  с  агрессивными  жидкостями  должны быть прочно и
плотно закупорены и снабжены бирками с  указанием  содержимого  и  его
концентрации.   Не   допускается   переносить  бутыли  с  агрессивными
жидкостями без укупорки.
     4.1.17. Не   разрешается  одному  работнику  переноска  бутыли  с
агрессивными жидкостями в руках или на плече.  Переносить  их  следует
вдвоем    с   использованием   механизированных   приспособлений,   на
специальных носилках или в корзинах с двойным дном.
     4.1.18. Не   допускается  оставлять  временно  или  устанавливать
бутыли  с  агрессивными  жидкостями  в  проходах  и  в  местах  общего
пользования.
     4.1.19. При  переливании   и   порционном   разливе   агрессивных
жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с
загнутыми краями и воздухоотводящими трубками.
     4.1.20. Места разлива кислоты,  разведения щелочи,  а также места
их применения должны быть оборудованы  местной  вытяжной  вентиляцией,
обеспечены чистой ветошью и полотенцем,  водяным гидрантом с резиновым
шлангом для мытья рук и фонтанчиком для промывания глаз.
     4.1.21. Бачки, емкости, бутыли для хранения агрессивных жидкостей
должны  иметь  плотные  крышки.  Места  их  нахождения   должны   быть
обеспечены  местной  вытяжной  вентиляцией.  Оставлять  их  на рабочих
столах не допускается.
     4.1.22. Остатки   нефтепродуктов   после   анализа,  отработанные
реактивы  и  ядовитые  вещества  необходимо  сливать   в   специальную
металлическую   посуду   и   по  окончании  рабочего  дня  удалять  из
лаборатории.  Сливать эти жидкости в раковины и фекальную  канализацию
запрещается.
     4.1.23. В помещениях,  где проводится работа с особо  вредными  и
ядовитыми    веществами,    вентиляционная    система    должна   быть
индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений.
     4.1.24. В случае, если пролит бензин, эфир или другие огнеопасные
вещества,  а также при появлении запаха газа,  необходимо потушить все
горелки  и немедленно принять меры к выявлению источника газовыделения
и устранению нарушения.
     4.1.25. Место   для   мытья   лабораторной   посуды  должно  быть
изолировано  от  рабочих  помещений  лаборатории  глухой   несгораемой
перегородкой и иметь самостоятельный выход.
     4.1.26. На  входе  в  помещение  моечной  должны   быть   указаны
категория  помещения по степени пожаровзрывоопасности и знаки пожарной
безопасности "С огнем не входить", "Курить запрещается".
     4.1.27. В   моечной   должна   быть   устроена  местная  вытяжная
вентиляция от места мытья посуды,  от места  хранения  растворителя  и
общая приточно-вытяжная вентиляция.
     4.1.28. Сдавать на мойку посуду из-под крепких  кислот,  едких  и
ядовитых   продуктов   можно   после   ее   полного   освобождения   и
нейтрализации.
     4.1.29. При  разбавлении  серной кислоты водой необходимо вливать
серную кислоту в воду,  а не наоборот.  Разбавлять серную кислоту надо
постепенно, небольшими порциями, непрерывно перемешивая раствор.
     4.1.30. Для   приготовления    небольших    количеств    раствора
каустической  соды необходимо заранее налить в емкость холодную воду и
затем добавлять в нее небольшими  порциями  куски  каустической  соды,
непрерывно перемешивая воду до полного растворения.
     4.1.31. Перенос в руках растворов каустической  соды  допускается
только   в   закупоренной  небьющейся  таре  или  в  стеклянной  таре,
вставляемой в специальные гнезда с прокладкой из мягкого  изолирующего
материала.
     4.1.32. При переноске,  добавлении, отвешивании хлорной извести и
приготовлении  известкового  раствора  сотрудник должен быть в халате,
обеспечен  респиратором,  предохранительными  очками,  противогазом  и
рукавицами.
     4.1.33. Все ядовитые  вещества  должны  быть  на  строгом  учете.
Выдача их без разрешения заведующего лабораторией не допускается.
     4.1.34. При попадании едких веществ на тело  работающего  следует
немедленно подвергнуть пораженное место обработке сильной струей воды.
     4.1.35. В  помещениях,  где  проводятся  работы  с   агрессивными
веществами,  принимать  пищу не допускается.  Принимать пищу следует в
специально отведенном помещении.  Перед приемом пищи необходимо вымыть
руки и снять спецодежду.
     4.1.36. Лабораторную посуду не разрешается применять для  личного
пользования.
     4.1.37. Пролитая кислота засыпается мелким песком.  Пропитавшийся
кислотой песок убирается лопаткой,  а место, где была пролита кислота,
засыпается  содой  или  известью,  после  чего  замывается   водой   и
вытирается насухо.
     4.1.38. Перед началом работ  с  едкими  веществами,  кислотами  и
щелочами  необходимо открыть вентиль с проточной водой или иметь запас
воды.
     4.1.39. Стеклянные   сосуды,   в   которых  возможно  образование
давления или вакуума, должны быть защищены чехлом.
     4.1.40. При разламывании стеклянных трубок и палочек, а также при
надевании на них резиновых трубок  следует  применять  полотенце,  при
этом концы трубок и палочек должны быть оплавлены.
     4.1.41. Во  время  закрепления  стеклянных   трубок   в   пробках
необходимо  трубку  держать ближе к тому концу,  который вставляется в
пробку.  Для облегчения прохождения трубки через  пробку  отверстие  в
пробке следует смачивать водой или глицерином.
     4.1.42. В помещениях лаборатории запрещается курить, пользоваться
открытым  огнем,  мыть  полы бензином (керосином),  сушить спецодежду,
тряпки на отопительных конструкциях, работать с легковоспламеняющимися
нефтепродуктами  над трубами парового отопления,  оставлять неубранным
разлитый нефтепродукт, сливать горючие жидкости в раковину или мойку.
     4.1.43. Рабочие  столы,  шкафы  и  окна  в  помещении лаборатории
нельзя загромождать посудой с нефтепродуктом.
     4.1.44. Промасленные  тряпки,  опилки и другие подобные материалы
должны храниться в закрытых железных ящиках,  которые к концу рабочего
дня следует выносить за пределы лаборатории в отведенное место.
     4.1.45. При проведении работ,  связанных с огнем,  в  лаборатории
должно быть не менее двух человек.
     4.1.46. Столы,  на которых выполняются  работы  с  использованием
огня,   должны  быть  обшиты  жестью,  обложены  кафелем  или  покрыты
линолеумом;  под нагревательный прибор следует подложить толстый  лист
асбеста.    Запрещается   нагревать   легковоспламеняющиеся   жидкости
непосредственно на пламени.  Для этого должны  использоваться  водяные
бани.
     4.1.47. Не       допускается        переливать        огнеопасные
легковоспламеняющиеся  вещества в помещении,  где применяется открытый
огонь,  а также хранить горючие  материалы  вблизи  горелок  и  других
нагревательных приборов.
     4.1.48. В  помещении,  где  проводятся  работы  с   этилированным
бензином,   устанавливают   умывальник  с  горячей  водой  и  бачок  с
керосином.
     4.1.49. Спецодежда  работников,  выполняющих анализ этилированных
продуктов, должна дегазироваться и стираться не реже двух раз в месяц.
При  отсутствии  дегазационных  камер  спецодежду следует выдержать не
менее двух часов в керосине,  а затем отжать,  прокипятить, после чего
обильно промыть водой и лишь затем сдать в общую стирку.
     4.1.50. Применение этилированного бензина в качестве горючего для
горелок  и  растворителя  при лабораторных работах,  а также для мытья
рук, лабораторной посуды не допускается.
     4.1.51. Обезвреживание  случайно пролитого этилированного бензина
и загрязненных поверхностей (пол,  оборудование) следует производить в
соответствии с требованиями раздела 7 настоящих Правил.
     4.1.52. Приборы следует наполнять ртутью только  на  противнях  и
под наблюдением ответственного лица. Работающие с ртутью должны быть в
халатах и головных уборах.  По окончании работы со ртутью и перед едой
необходимо тщательно вымыть лицо и руки с мылом. Хранение и прием пищи
в помещении, где производится работа с ртутью, не допускается.
     4.1.53. В   случае   загрязнения  помещения  разлитой  ртутью  из
разбитых  термометров,  манометров  и   других   приборов   необходимо
тщательно   собрать   капельки   ртути.  Мелкие  капли  можно  собрать
размоченной   фильтровальной   или   газетной   бумагой,    а    также
амальгамированными  кисточками  и пластинками из меди или белой жести.
Приставшие к бумаге (кисточке) капельки ртути необходимо  стряхнуть  в
сосуд  с  водой.  Более полное удаление ртути из различных щелей и пор
достигается лишь химическим путем  -  демеркуризацией.  Демеркуризацию
проводят  20%-ным водным раствором хлорного железа,  оставляя на сутки
смоченные поверхности,  или  смачивают  поверхности  на  10  ч  5%-ным
раствором    дихлорамина   в   четыреххлористом   углероде   и   затем
дополнительно промывают их 5%-ным раствором полисульфида натрия.
     После очистки поверхность нужно несколько раз промыть мыльной,  а
затем чистой водой. Раствор хлорного железа в качестве демеркуризатора
рекомендуется также для обработки крашеных поверхностей.
     4.1.54. Щетки,  ведра, тряпки, использованные для уборки пролитой
ртути, должны быть специально обработаны или удалены из лаборатории.
     4.1.55. В лабораторных  помещениях  должны  находиться  первичные
средства  пожаротушения  -  песок  (сухой и чистый),  совок для песка,
кошма или одеяло,  асбестовое  полотно  и  огнетушители.  Загоревшиеся
нефтепродукты тушить водой не допускается.
     Средства пожаротушения размещаются у выхода из помещения.
     4.1.56. В  случае загорания в вытяжном шкафу необходимо выключить
вентиляцию,  выключить   электрический   нагревательный   прибор   или
прекратить  подачу  газа  в  горелку  и  принять  меры к тушению очага
загорания.  Во  всех  случаях  загорания  следует  немедленно  вызвать
пожарную охрану.
     4.1.57. В помещениях лаборатории находиться посторонним лицам  не
допускается.

                            4.2. Котельная

     4.2.1. Объемно-планировочные    и   конструктивные   решения   по
котельным должны соответствовать требованиям СНиП II-35-76.
     4.2.2. При эксплуатации котельных должны выполняться требования:
     "Правил устройства  и   безопасности   эксплуатации   водогрейных
котлов,  водоподогревателей и паровых котлов с избыточным давлением" -
для котлов с давлением пара не выше 0,07 МПа и  водогрейных  котлов  с
температурой воды не выше 115 ЬC;
     "Правил устройства   и   безопасной   эксплуатации   паровых    и
водогрейных  котлов"  - для котлов с рабочим давлением более 0,07 МПа,
водогрейных котлов и автономных экономайзеров с температурой воды выше
115 ЬC.
     4.2.3. Системы   отопления   и   вентиляции   котельной    должны
соответствовать СНиП 2.04.05-91, обеспечивать удаление излишков влаги,
вредных газов и пыли и поддерживать следующие температурные условия:
     в зоне  пребывания  обслуживающего  персонала температура воздуха
зимой не должна  быть  ниже  12  ЬC,  а  летом  превышать  температуру
наружного воздуха более чем на 5 ЬC;
     в остальных местах возможного пребывания обслуживающего персонала
температура воздуха не должна превышать более чем на 15 ЬC температуру
в основной зоне.
     4.2.4. Помещения  котельной  должны  быть  обеспечены достаточным
дневным светом,  а в ночное время - электрическим  освещением.  Места,
которые  по  техническим  причинам  нельзя  обеспечить дневным светом,
должны иметь электрическое освещение.
     Освещенность в   котельной   должна  соответствовать  требованиям
действующих норм в соответствии со СНиП II-4-79.
     4.2.5. Помимо   рабочего   освещения   в  котельной  должно  быть
аварийное электрическое освещение от источников  питания,  независимых
от общей электрической сети.
     Подлежат обязательному    оборудованию    аварийным    освещением
следующие места:
     фронт котлов, а также проходы между котлами, сзади и над котлами;
     тепловые щиты и пульты управления;
     водоуказательные и измерительные приборы;
     зольные помещения;
     вентиляторная площадка;
     дымососная площадка;
     помещения для баков и деаэраторов;
     площадка и лестницы котлов;
     насосное помещение.
     Для котельных  с  площадью  до  250  кв.  м в качестве аварийного
освещения разрешается применять переносные электрические фонари.
     4.2.6. Сигнальная предупредительная окраска и знаки безопасности,
применяемые на оборудовании,  должны  соответствовать  ГОСТ  12.4.026.
Окраска  должна наноситься на токоведущие части,  а также поверхности,
имеющие высокую температуру нагрева.
     Цвет окраски  котлов,  котельного  оборудования,  вспомогательных
устройств,  трубопроводов должен соответствовать  ГОСТ  14202  и  ГОСТ
12.4.026.
     4.2.7. Не допускается уплотнение краской и лаком крышек, лючков и
других мест разъема,  различных устройств,  используемых при осмотрах,
регулировках и наладках частей оборудования.
     4.2.8. Уровень  пола  первого этажа котельной не должен быть ниже
уровня территории, прилегающей к зданию котельной.
     4.2.9. Выходные здания из котельного помещения должны открываться
наружу и не должны иметь запоров из котельной.
     Все выходные двери из котельного помещения во время работы котлов
не должны запираться.
     4.2.10. Конструкция  котельного  оборудования должна обеспечивать
безопасность при монтаже,  испытании, ремонте и эксплуатации в течение
всего срока службы.
     Кожухи и дверцы ограждений должны снабжаться приспособлениями для
надежной их фиксации в закрытом положении.
     4.2.11. Низший  допускаемый  уровень   воды   в   котлах   должен
обеспечивать  ее свободное перемещение в циркуляционном контуре и быть
на 100 мм выше верхней линии соприкосновения неизолированной стенки  с
горячими газами.
     Для котлов с вертикальными жаровыми и дымогарными трубами  низший
допускаемый уровень воды устанавливают из условий надежного охлаждения
стенок пароводяной смесью и исключения нагрева элементов  котла  сверх
допустимых значений температур.
     4.2.12. Указатели уровня воды в котле  должны  быть  с  плоскими,
гладкими  или  рифлеными прозрачными пластинами из стекла со смотровой
щелью шириной не менее 8 мм.
     4.2.13. Указатели  уровня  воды  должны  быть  прямого действия и
устанавливаться в вертикальном положении,  а на высоте свыше 2 м  -  с
наклоном вперед под углом не более 30Ь.
     4.2.14. На котле должно быть установлено не  менее  двух  паровых
предохранительных  клапанов  общей  пропускной  способностью  не менее
часовой производительности котла.
     Паровые предохранительные клапаны должны иметь кожухи, защищающие
обслуживающий персонал от ожогов при срабатывании.
     4.2.15. Предохранительные   клапаны   должны   иметь   ограждения
(кожухи) от возможного соприкосновения с ними обслуживающего персонала
во   время   работы   котла.  Окраска  клапанов  должна  производиться
термостойкими эмалями,  окраска ограждения  (кожуха)  -  в  сигнальный
красный цвет по ГОСТ 12.4.026.
     4.2.16. Не допускается размещение баков  с  легковоспламеняющимся
жидким   топливом,  а  также  запасов  горюче-смазочных  материалов  в
помещении, где установлен котел.
     4.2.17. При  сжигании  жидкого  топлива  должен быть предусмотрен
отвод  вытекающего  из  форсунок  топлива,   исключающий   возможность
попадания топлива на пол котельной.
     4.2.18. На трубопроводах жидкого топлива должны быть  установлены
запорные  вентили  для  прекращения при необходимости подачи топлива к
котлам.
     4.2.19. В  котельной  должны  быть  часы,  телефон  или  звуковая
сигнализация  для   вызова   в   экстренных   случаях   представителей
руководства предприятия и связи котельной с местами потребления пара.
     4.2.20. До начала производства каких-либо работ внутри  барабана,
камеры  или  коллектора  котла,  соединенного  с  другими  работающими
котлами общими трубопроводами,  а также перед  осмотром  или  ремонтом
элементов,  работающих под давлением,  при опасности ожога людей паром
котел  должен  быть  отделен  от  всех  трубопроводов  заглушками  или
отсоединен.
     4.2.21. Допуск людей внутрь котла и  открытие  запорной  арматуры
после  удаления людей из котла должны производиться при температуре не
выше 60 ЬC только  по  наряду-допуску,  оформленному  в  установленном
порядке.
     4.2.22. Работа людей в газоходах разрешается при  температуре  не
выше 60 ЬC лишь после того,  как место работы будет провентилировано и
надежно защищено от проникновения газов и пыли от  работающих  котлов.
Для  этого  заслонки  должны  быть  закрыты  с  уплотнением на замок и
поставлены временные кирпичные стенки.
     Время пребывания людей в топке (газоходе) при температуре 50 - 60
ЬC не должно превышать 20 мин.
     4.2.23. При  постоянной  работе  по  очистке  котлов  (газоходов)
котлочист должен быть обеспечен следующими  средствами  индивидуальной
защиты и спецодеждой:
     костюм хлопчатобумажный;
     белье нательное;
     сапоги кирзовые;
     рукавицы брезентовые;
     шлем с наплечниками;
     подшлемник трикотажный;
     портянки хлопчатобумажные;
     респиратор;
     очки защитные.
     4.2.24. При   работах  на  задвижках,  заслонках  при  отключении
соответствующих участков трубопроводов,  паропроводов,  газопроводов и
газоходов,   а  также  на  пусковых  устройствах  дымососов,  дутьевых
вентиляторов и питателях топлива должны  быть  вывешены  плакаты:  "Не
включать  -  работают люди",  при этом у пусковых устройств дымососов,
дутьевых вентиляторов и на питателях топлива должны быть сняты плавкие
вставки.
     4.2.25. Запрещается установка  в  одном  помещении  с  котлами  и
экономайзерами  машин  и  приборов,  не имеющих прямого отношения к их
обслуживанию,  ремонту  оборудования  котельной   или   к   технологии
получения пара.
     4.2.26. При работе котлов не допускается:
     оставлять котел  без  присмотра  до прекращения горения в топке и
снижения давления до атмосферного;
     проводить какие-либо   работы   по   ремонту   элементов   котла,
находящихся под давлением;
     поручать машинисту  (кочегару),  находящемуся  на  дежурстве,  во
время работы  котла  какие-либо  другие  задания,  не  предусмотренные
производственной инструкцией.
     4.2.27. Не  допускается  пуск  в  работу  котлов  с  неисправными
арматурой,    питательными    приборами,    автоматикой,    средствами
противоаварийной защиты и сигнализации.
     4.2.28. В   целях  безопасности  при  аварийной  остановке  котла
необходимо предпринять следующие меры:
     прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
     как можно  быстрее  удалить   горящее   топливо   из   топки.   В
исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее топливо
залить водой,  наблюдая за тем, чтобы струя воды не попадала на стенки
котла и обмуровки;
     после прекращения горения в  топке  открыть  на  некоторое  время
дымовую заслонку, а в ручных топках - топочные дверцы;
     выпустить пар через  приподнятые  предохранительные  клапаны  или
аварийный выхлопной вентиль.
     4.2.29. При остановке котла следует немедленно прекратить  подачу
топлива  и  воздуха  в  топку,  прекратить тягу,  остановив дымососы и
вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
     4.2.30. В   случае   возникновения  в  котельной  пожара  следует
немедленно вызвать пожарную охрану и принять все меры к  тушению  его,
не прекращая наблюдения за котлами.
     При пожаре в котельной с  котлами,  работающими  на  газообразном
топливе,  нужно  немедленно  отключить  газопровод котельной с помощью
задвижки, установленной вне помещения котельной.
     Если пожар  угрожает  котлам  и  невозможно  его быстро потушить,
необходимо остановить котлы в аварийном  порядке,  усиленно  питая  их
водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).
     4.2.31. Периодическое  техническое  освидетельствование   котлов,
зарегистрированных    в    местах    надзора,   пароперегревателей   и
экономайзеров,  находящихся в эксплуатации,  производится  инспектором
котлонадзора в следующие сроки:
     внутренний осмотр - не реже одного раза в 4 года;
     гидравлическое испытание - не реже одного раза в 8 лет.
     Перед гидравлическим испытанием  в  обязательном  порядке  должен
быть произведен внутренний осмотр.
     4.2.32. Руководители    предприятия    обязаны     самостоятельно
производить    освидетельствование    котлов,   пароперегревателей   и
экономайзеров в следующих случаях:
     внутренний осмотр  - после каждой очистки внутренних поверхностей
или ремонта элементов,  но не реже  чем  через  12  мес.  Этот  осмотр
разрешается  совмещать  с внутренним осмотром,  проводимым инспектором
котлонадзора,  при условии,  что  разрыв  между  сроками  осмотров  не
превышает трех месяцев; на тепловых электрических станциях допускается
проведение  внутренних  осмотров  котельных  агрегатов  в  период   их
капитального ремонта, но не реже одного раза в три года;
     внешний осмотр -  непосредственно  перед  предъявлением  котла  к
освидетельствованию инспектору котлонадзора;
     гидравлическое испытание рабочим давлением  -  каждый  раз  после
очистки   внутренних   поверхностей   или   ремонта  элементов  котла,
пароперегревателя и экономайзера,  если характер и  объем  ремонта  не
вызывают необходимости досрочного освидетельствования.

                     4.3. Механическая мастерская

     4.3.1. Процессы   механической  обработки  металлов  резанием  на
металлорежущих станках должны соответствовать требованиям безопасности
в соответствии с ГОСТ 12.3.025.
     4.3.2. К  выполнению  процессов  обработки  резанием  допускаются
работники  соответствующей  профессии,  специальности  и квалификации,
прошедшие инструктаж и обучение по охране труда.
     4.3.3. Работники,  которым  по роду выполняемой работы необходимо
иметь дело с перемещением грузов грузоподъемными кранами и  подъемными
устройствами,  должны  пройти обучение по специальности стропальщика в
соответствии с установленными правилами.
     4.3.4. Для  локализации  вредных веществ (пыли,  мелкой стружки и
аэрозолей смазывающе-охлаждающих жидкостей -  СОЖ),  образующихся  при
обработке металла резанием, в помещении мастерской должны быть местные
отсасывающие устройства с насадками или укрытиями.
     4.3.5. Полы   в  механических  мастерских  должны  быть  ровными,
нескользкими, без порогов и перекатов.
     4.3.6. Стационарные  станки  должны  быть  установлены на прочных
фундаментах или основаниях,  тщательно выверены,  прочно закреплены  и
окрашены.
     4.3.7. Проходы,  проезды,  люки колодцев в мастерской должны быть
свободными  и  не загромождаться материалами,  заготовками,  деталями,
отходами и тарой.
     Не допускается установка станков на люки колодцев.
     Расстояние между отдельными механизмами  и  между  механизмами  и
станками  должно  быть  не  менее 1 м,  а ширина рабочих проходов - не
менее 0,75 м.
     4.3.8. Для  работающих  в  механической  мастерской  должны  быть
обеспечены удобные рабочие места,  не стесняющие их действий во  время
выполнения   работы.  На  рабочих  местах  должна  быть  предусмотрена
площадь,  на  которой  размещаются  стеллажи,  тара,  столы  и  другие
устройства    для    размещения   оснастки,   материалов,   заготовок,
полуфабрикатов, готовых деталей и отходов производства.
     На каждом   рабочем  месте  около  станка  на  полу  должны  быть
деревянные трапы на всю длину рабочей зоны, а по ширине не менее 0,6 м
от выступающих частей станка.
     4.3.9. Рабочее место должно систематически очищаться от стружек и
опилок.  Все  отходы  производства  должны  собираться  в  специальные
емкости.
     4.3.10. Удалять  стружку  со  станка  необходимо соответствующими
приспособлениями   (крючками,   щетками).   Убирать   стружку   руками
запрещается.
     4.3.11. Уборка  рабочих   мест   от   стружки   и   пыли   должна
производиться способами, исключающими пылеобразование.
     4.3.12. Обтирочный материал (концы,  ветошь)  следует  хранить  в
плотно   закрывающейся  металлической  таре  в  специально  отведенных
местах.
     По мере наполнения,  но не реже одного раза в смену,  тара должна
очищаться.
     4.3.13. Выключение   станка  обязательно:  в  случае  прекращения
подачи тока;  при смене рабочего инструмента; при креплении, установке
или  снятии  со станка обрабатываемого предмета,  а также при ремонте,
чистке и смазке станка, уборке стружки.
     4.3.14. При  обработке  на  станках тяжелых деталей или заготовок
(массой свыше 20 кг) устанавливать и снимать их со станков  необходимо
с помощью подъемных устройств или приспособлений.
     4.3.15. Для  контроля  размера  обрабатываемых  заготовок  должны
предусматриваться   специальные   приборы,   позволяющие   производить
измерения автоматически, без снятия деталей.
     4.3.16. Контроль  на станках и снятие деталей для контроля должны
производиться  только  при   отключенных   механизмах   вращения   или
перемещения заготовок, инструмента и приспособлений.
     4.3.17. Станки  должны  быть  снабжены  удобными  в  эксплуатации
предохранительными  приспособлениями  с достаточно прочным стеклом или
иным прозрачным материалом для защиты глаз от летящей стружки и частиц
металла.
     4.3.18. Требования безопасности к станочным  приспособлениям  для
закрепления заготовок должны соответствовать ГОСТ 12.2.023.
     4.3.19. Работать на станках  должны  те  лица,  за  которыми  эти
станки закреплены. Пускать в ход станки и работать на них другим лицам
запрещается.
     4.3.20. Работа на неисправных станках,  без ограждения движущихся
частей или при неисправном ограждении запрещается.
     4.3.21. При  работах  на  станках особое внимание следует уделять
мерам защиты от стружки и защите глаз.
     При скорости резания до 100 м/мин. эффективными средствами защиты
от стружки являются защитные очки или прозрачный экран.
     Защитный экран  применяют  в  соответствии  с  требованиями  ГОСТ
12.4.013.
     4.3.22. Для   защиты   от  ленточной  стружки  следует  применять
стружконаправляющие  устройства,   защитные   прозрачные   ограждения,
решетки и ширмы из тонкой металлической сетки.
     4.3.23. При обработке детали на сверлильном станке удерживать  ее
непосредственно руками не допускается.
     4.3.24. При работе центровыми  сверлами  удалять  стружку  струей
сжатого воздуха не допускается во избежание травм глаз.
     4.3.25. Охлаждать  сверло   мокрой   тряпкой   или   концами   не
допускается.
     4.3.26. При   работе    на    заточных    станках    использовать
неуравновешенные  абразивные  круги,  вызывающие  вибрацию станка,  не
допускается.
     4.3.27. Не  допускается  укреплять абразивные круги заклиниванием
их на валу.
     4.3.28. Все  шлифовальные  и  заточные  станки  с  ручной подачей
заготовки  должны  оборудоваться  защитными  экранами  с  окнами.  Для
смотровых  окон  применяются  прочные материалы (триплекс) толщиной не
менее 3 мм.
     4.3.29. Работники  по  обработке  металла  резанием  должны  быть
обеспечены спецодеждой,  спецобувью  и  другими  средствами  защиты  в
соответствии с типовыми отраслевыми нормами.
     4.3.30. Рукава спецодежды работающего  на  станках  должны  иметь
плотно облегающие манжеты.
     Работать на станках в рукавицах не допускается.
     4.3.31. Средства    индивидуальной    защиты    для   работы   на
металлорежущих  станках  должны   соответствовать   требованиям   ГОСТ
12.4.011.
     4.3.32. Для защиты кожного покрова  от  воздействия  СОЖ  и  пыли
металлов   должны   применяться  дерматологические  защитные  средства
(пасты, мази, биологические перчатки) по ГОСТ 12.4.068.
     4.3.33. При    приготовлении    растворов    порошкообразных    и
гранулированных моющих средств для  промывки  систем  охлаждения  (КМ,
МС-2, МЛ-51 и др.) работники должны применять маски и респираторы.
     4.3.34. Для   защиты   от   статического   электричества   должны
предусматриваться    заземлители,   устройства   увлажнения   воздуха,
нейтрализаторы  статического   электричества,   антиэлектростатические
пропитки.

                 4.4. Деревообрабатывающая мастерская

     4.4.1. Работы   по   обработке   дерева   должны  соответствовать
требованиям безопасности по ГОСТ 12.3.042, требованиям СНиП 2.04.05-91
и установленным противопожарным нормам.
     4.4.2. Производственное   оборудование   деревообработки   должно
соответствовать  требованиям  ГОСТ  12.2.003 и ГОСТ 12.2.026.0,  а его
размещение - обеспечивать  безопасность  и  удобство  обслуживания,  а
также безопасность эвакуации людей при пожаре и аварийной ситуации.
     4.4.3. Содержание  древесной  пыли  в  воздухе  производственного
помещения  должно  соответствовать  требованиям  ГОСТ  12.1.005  и  не
превышать значение 6,0 мг/куб. м.
     4.4.4. Верстаки,   столы   и   стеллажи   должны  быть  прочными,
устойчивыми,  надежно закрепленными на полу,  с высотой,  удобной  для
работы,  с гладкой поверхностью без выбоин, заусенцев, трещин и других
повреждений.  Верстаки должны быть покрыты  листовой  сталью  и  иметь
ящики для инструмента.
     4.4.5. Станина станка циркулярной  пилы  должна  быть  прочной  и
устойчивой,  должна  быть  закреплена на твердом основании (фундаменте
или прочном полу) и не иметь острых ребер и резких выступов.
     4.4.6. На циркулярной пиле обязательно наличие следующих защитных
приспособлений:
     ограждения диска  пилы  под столом станка неподвижным кожухом,  а
сверху - подвижным колпаком или специальными секторами,  автоматически
опускающимися на распиливаемый материал;
     расклинивающего ножа;
     предохранителей против   обратного   выбрасывания  обрабатываемой
детали;
     толкателей для подачи заднего конца обрабатываемой детали;
     направляющей линейки (или каретки);
     устройства для удаления опилок;
     заземления станка.
     4.4.7. Для  обеспечения  безопасной  работы  на циркулярной пиле,
кроме мероприятий по технике безопасности,  необходимо  соблюдать  ряд
технических мероприятий:
     подбирать пильный диск соответственно работе по диаметру и  форме
зубьев;
     своевременно и правильно производить заточку и разводку зубьев;
     следить за тем,  чтобы двигатель давал рабочему валу полное число
оборотов;
     проверять правильность   крепления   на  валу  пильного  диска  и
балансировки его;
     прочно устанавливать  опору  для обрабатываемых деталей (каретку,
направляющую линейку и т.п.).
     4.4.8. Перед  началом столярных деревоотделочных работ необходимо
осмотреть рабочий инструмент.
     Работать неисправным инструментом запрещается.
     4.4.9. При  переноске  или   перевозке   столярных   инструментов
необходимо  надевать на лезвия резцов и зубья наконечники или футляры,
изготовленные в соответствии с формой инструмента.
     4.4.10. Плотницкие  работы  по монтажу несущих конструкций (ферм,
стропил  и  др.)  и  частей  здания  должны  производиться  с  прочных
деревянных   подмостей,   устроенных  на  самостоятельных  опорах  или
постоянных конструкциях (балках, перекрытиях, поясах).
     4.4.11. Сбрасывание материалов и инструментов с лесов и подмостей
запрещается.
     4.4.12. При   работе   на  высоте  инструмент  и  материал  нужно
укладывать так, чтобы они не могли упасть вниз.
     4.4.13. При  работе  на  высоте  без  перил  необходимо применять
предохранительный пояс с веревкой,  прикрепленной к устойчивым  частям
здания.
     4.4.14. При   пользовании   лучковой   пилой   нужно   укладывать
распиливаемый  предмет на прочную опору;  для направления полотна пилы
пользоваться куском дерева, а не рукой.
     4.4.15. Все    станки    и   механизмы   должны   быть   защищены
предохранительными и ограждающими устройствами.
     4.4.16. Рабочие  места  должны  быть  обеспечены  средствами  для
безопасной уборки рабочих мест и чистки оборудования.
     4.4.17. Оборудование  необходимо очищать безопасными способами от
древесной пыли,  стружек не реже одного раза в смену,  а  строительные
конструкции и светильники - не реже одного раза в две недели.

                              4.5. Гараж

     4.5.1. Объем и планировка предприятий по обслуживанию автомобилей
должны соответствовать требованиям ВСН 01-89.
     4.5.2. Правила   по   технике   безопасности   при   обслуживании
автомобилей   следует   соблюдать   в   соответствии   с   технической
документацией по эксплуатации и ремонту,  инструкциями по охране труда
в автомобильном транспорте и настоящими Правилами.
     4.5.3. Полы  в  помещениях  для  хранения автомобилей должны быть
твердые, ровные, с уклоном не менее 1Ь в сторону трапов и лотков.
     4.5.4. Вдоль стен,  у которых устанавливаются автомобили,  должны
быть колесоотбойные тротуары или барьеры.
     4.5.5. Помещения    для    хранения    автомобилей    не   должны
непосредственно   сообщаться   с   помещениями   для   аккумуляторных,
ацетилено-генераторных,    вулканизационных,   кузнечных,   сварочных,
термических, медницких, столярных, обойных, малярных и регенерационных
работ.
     4.5.6. Помещения  для  хранения   и   технического   обслуживания
автомобилей,  где  возможно  быстрое  повышение  концентрации  вредных
веществ  в  воздухе,  должны  оборудоваться  системой  автоматического
контроля   за   состоянием   воздушной   среды   в   рабочей   зоне  и
сигнализаторами.
     4.5.7. Автоматические  бесконвейерные  моечные  установки  должны
быть оснащены на выезде световой сигнализацией.
     Кабина оператора  моечной установки должна располагаться вне зоны
попадания воды (моечного раствора) или быть водонепроницаемой.
     4.5.8. Мойку   агрегатов   и   деталей   топливной  аппаратуры  и
двигателей,  работающих на этилированном бензине, следует осуществлять
только после предварительной нейтрализации отложений тетраэтилсвинца.
     4.5.9. При мойке автомобилей,  агрегатов  и  деталей  обязательно
соблюдение следующих требований:
     мойка должна производиться на специально отведенных местах;
     пост открытой  шланговой  (ручной)  мойки  должен располагаться в
зоне,   изолированной   от   открытых   токонесущих   проводников    и
оборудования, находящихся под напряжением;
     при открытой  (ручной)  и   закрытой   (механизированной)   мойке
источники   освещения,   проводка  и  силовые  двигатели  должны  быть
выполнены в герметичном исполнении.
     4.5.10. Перед  ремонтом автомобиля топливо из его топливного бака
должно быть слито.
     4.5.11. Слив   масла  и  воды  из  агрегатов  автомобиля  следует
производить только в специальную тару.  Случайно попавшее на пол масло
или  солидол следует немедленно засыпать опилками или сухим песком или
собрать в специально отведенное место.
     4.5.12. При установке автомобиля на ремонтное место необходимо:
     повесить на  руль  автомобиля  бирку  с  надписью  "Двигатель  не
заводить, работаю!";
     затормозить автомобиль  ручным  тормозом  при  включенной  первой
передаче (если нет работ, связанных с регулировкой тормозов);
     подложить под колеса "башмаки".
     4.5.13. Не  допускается работать под автомобилем,  находящимся на
наклонной плоскости.  В случае крайней необходимости принять все меры,
обеспечивающие безопасность:
     затормозить автомобиль и включить низшую передачу;
     подложить надежные подкладки под колеса;
     ключ от замка зажигания убрать, кабину закрыть.
     4.5.14. При  снятии  и  установке  агрегатов  (задних  и передних
мостов,  рессор,  и т.п.),  при снятии колес следует  установить  раму
автомобиля  на  специальные  металлические  подставки,  а  под  колеса
автомобиля подложить клинья.
     Подкладывать кирпичи,  обрезки дерева и другие случайные предметы
под раму автомобиля запрещается.
     4.5.15. При  подъеме  и  установке  автомобиля  домкратом следует
устанавливать домкрат только на твердый грунт.  В случае необходимости
установки домкрата на рыхлой или вязкой почве под домкрат подкладывают
толстые широкие доски, обеспечивающие его устойчивое положение.
     4.5.16. Не  допускается  работать  и  находиться под автомобилем,
висящем на тросе грузоподъемного механизма.
     4.5.17. Смотровые  каналы  должны  быть оборудованы направляющими
предохранительными ребордами.
     4.5.18. Перед  тем  как  начать  работу  по  ремонту  автомобиля,
установленного на смотровой канаве, необходимо:
     проверить правильность    установки    колес   по   отношению   к
направляющим;
     поставить автомобиль   на   тормоза   или  подложить  под  колеса
распорные клинья;
     убедиться в  наличии  свободного  доступа  в канаву,  исправности
лестницы и напольной решетки в канаве.
     4.5.19. Не  допускается  нахождение  людей  под  поднятым кузовом
автомобиля-самосвала    без    установки    специальных     подставок,
предохраняющих   кузов   от   опускания.  Применять  вместо  подставок
случайные предметы (ломы, куски металла и др.) запрещается.
     4.5.20. При ремонтных работах также запрещается:
     выполнять какие-либо работы на автомобиле  (прицепе),  вывешенном
только  на одних подъемных механизмах (домкратах,  талях и т.п.).  При
выполнении работ,  связанных со снятием колес, требуется поставить под
вывешенный автомобиль (прицеп) козелки,  а под неснятые колеса - упоры
(башмаки);
     подкладывать под  вывешенный  автомобиль (прицеп) вместо козелков
диски колес, кирпичи и прочие случайные предметы;
     снимать и   ставить   рессоры   на  автомобилях  (прицепах)  всех
конструкций и типов без предварительной их разгрузки от  массы  кузова
путем  вывешивания  кузова  с  установкой  козелков  под него или раму
автомобиля;
     проводить техническое   обслуживание   и  ремонт  автомобиля  при
работающем двигателе,  за исключением отдельных видов регулировочных и
испытательных работ;
     поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные крюки;
     поднимать (даже  кратковременно)  грузы  большей  массы,  чем это
указано в табличке данного подъемного механизма;
     снимать, устанавливать    и    транспортировать    агрегаты   при
зачаливании их тросом и канатами без специальных захватов.
     4.5.21. При  ремонте  автомобилей вне смотровой канавы,  эстакады
или подъемника работники,  производящие ремонт, должны быть обеспечены
лежаками.   Работать   без   лежаков   (подстилок)   на  полу  (земле)
запрещается.
     4.5.22. В помещениях ремонтной зоны запрещается:
     пользоваться открытым  огнем,  переносными   горнами,   паяльными
лампами и т.д.;
     мыть детали бензином и керосином;
     хранить легковоспламеняющиеся  и  горючие жидкости в количествах,
превышающих сменную потребность;
     ставить автомобили  при  подтекании  топлива  из  бака,  а  также
заправлять автомобили топливом;
     хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными.
     4.5.23. В помещении  для  зарядки  аккумуляторов  не  допускается
зажигание   огня,   курение,   искрение  электроаппаратуры  и  другого
оборудования.
     4.5.24. Присоединение    клемм   аккумуляторов   на   зарядку   и
отсоединение  их  после  зарядки  следует   производить   только   при
выключенном оборудовании зарядного моста.
     4.5.25. При  работе  следует   пользоваться   переносной   лампой
безопасного напряжения 12 В.
     4.5.26. Не   допускается   касание   одновременно   двух    клемм
аккумуляторов   металлическими   предметами   во  избежание  короткого
замыкания и искрения.
     4.5.27. Соединение  аккумуляторных  батарей  следует  производить
только освинцованными клеммами,  которые  создают  плотный  контакт  и
исключают искрение.
     4.5.28. Присоединение батарей к электросети  постоянного  тока  и
соединение аккумуляторов между собой производить в резиновых перчатках
и резиновой обуви.
     4.5.29. При  транспортировке  аккумуляторной кислоты,  кислотного
или щелочного электролита и приготовления  электролитов  во  избежание
ожогов кожи, глаз необходимо соблюдать следующие правила:
     бутыли с  аккумуляторной  кислотой   или   электролитом   хранить
закрытыми притертыми пробками и только в специальных обрешетках;
     бутыли с  кислотой  в  обрешетках  устанавливать  на  специальные
шарнирные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;
     слив аккумуляторной кислоты из бутылей в  обрешетках  производить
вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;
     бутыли с кислотой переставлять и перевозить только  в  обрешетках
вдвоем, используя для этого тележки;
     не проливать на пол кислоту;
     пролитую серную кислоту засыпать опилками, смочить раствором соды
или засыпать содой, предварительно надев резиновые перчатки;
     смешивание серной   кислоты  с  водой  производить  в  специально
приспособленных для этого емкостях из специальных материалов;
     не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой,
так как она от разогрева может лопнуть;
     для смешивания  аккумуляторной кислоты с водой сначала наливается
в емкость холодная вода, а затем кислота;
     перед заливкой,  доливкой и приготовлением кислотного электролита
надевать защитные очки и резиновые перчатки;
     перед приготовлением  щелочного  электролита  и  при работе с ним
надевать защитные очки,  резиновые перчатки и брать щелочь щипцами или
пинцетом;
     при работе около бака с электролитом не  перемешивать  электролит
путем вдувания воздуха через резиновый шланг.
     4.5.30. При зарядке  батарей  запрещается  наклоняться  близко  к
аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты.
     4.5.31. В случае попадания серной кислоты на  кожу  или  в  глаза
следует немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть 1%-ным
раствором питьевой соды.
     4.5.32. В  случае  попадания  щелочи  на кожу или в глаза следует
немедленно смыть ее обильной струей воды и  промыть  3%-ным  раствором
борной кислоты.
     4.5.33. Аккумуляторные батареи следует перевозить на  специальных
тележках с гнездами по размеру батарей.
     4.5.34. В помещении зарядки аккумуляторов не допускается курить и
хранить пищу, производить посторонние работы.
     4.5.35. Помещения,  в которых выполняются медницко-жестяницкие  и
кузовные    работы,    должны   быть   оборудованы   приточно-вытяжной
вентиляцией.
     4.5.36. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также
работы по зачистке деталей перед пайкой и лужением должны  выполняться
на рабочих местах, оборудованных дополнительными местными отсосами.
     4.5.37. Монтаж и демонтаж шин должен осуществляться на специально
отведенном     участке,    оснащенном    необходимым    оборудованием,
приспособлениями и инструментом.
     4.5.38. Перед  демонтажом  шин  с  диска  колеса воздух из камеры
должен быть полностью выпущен.  Демонтаж шины,  плотно  прилегающей  к
ободу  колеса,  выполняют на специальном стенде или с помощью съемного
устройства.
     4.5.39. Накачивание  и  подкачивание  снятых  с  автомобиля шин в
условиях предприятия должно выполняться шиномонтажником на  специально
отведенном  для  этих  целей  месте с использованием предохранительных
ограждений.
     4.5.40. Для   вырезки   повреждений   на   автопокрышке   следует
пользоваться специальными ножами:
     для вырезки "встречным конусом" - узким тонким ножом;
     для вырезки "в рамку" - ножом со шпорой;
     для вырезки  внутри  покрышки  -  изогнутым  ножом с двусторонней
заточкой;
     для других вырезок - ножом с длинным лезвием.
     4.5.41. При  работе  на  станке  с  абразивными  кругами  следует
надежно крепить покрышку дисками соответствующего размера.
     4.5.42. Производить  зачистку   резины   следует   только   после
включения вытяжного вентилятора.
     4.5.43. На  рабочем  месте  запас  бензина  и   резинового   клея
разрешается иметь не более чем на 3 ч работы.
     4.5.44. Установку и снятие шин с оборудования должны  производить
два человека одновременно.
     4.5.45. Работники,  занятые   на   работах   в   гараже,   должны
обеспечиваться  средствами  индивидуальной  защиты  в  соответствии  с
Приложением 22,  а спецодеждой и спецобувью - с  типовыми  отраслевыми
нормами.

           4.6. Установки по регенерации отработанных масел

     4.6.1. Безопасность  при эксплуатации установок регенерации масел
должна соблюдаться  в  соответствии  с  технической  документацией  на
установку и оборудование и настоящими Правилами.
     4.6.2. Кратность  воздухообмена  при   вентилировании   установок
регенерации должна составлять 12 воздухообменов в час.
     4.6.3. Содержание  паров  масел  в  воздухе  помещений  установок
регенерации должно составлять не более 5,0 мг/куб. м.
     4.6.4. Перед пуском в  эксплуатацию  перегонные  кубы  и  паровые
котлы установок необходимо подвергнуть гидравлическим испытаниям.
     4.6.5. Фильтр-прессы установок регенерации должны устанавливаться
для работы на металлических рамах и на несгораемом фундаменте.
     Под фильтр-прессами    необходимо    устанавливать    специальные
металлические противни для сбора пролитого масла.
     4.6.6. Дымовые  трубы  трубчатой  печи  и  кубовой  установки  во
избежание  скопления  сажи  следует  продувать  водяным  паром не реже
одного раза в сутки.
     4.6.7. В    расходных   баках   отгонного   отделения   установок
допускается иметь не более суточной потребности топлива.
     Эти баки должны находиться за пределами помещения.
     4.6.8. Температура разогрева отработанных  нефтепродуктов  должна
быть  на  15  ЬC  ниже температуры вспышки паров входящего в их состав
компонента с наименьшей температурой вспышки паров.
     Слив масел во время их подогрева не допускается.
     Эксплуатацию электропечей следует производить с учетом требований
ГОСТ 12.2.007.9.
     4.6.9. Во  время  работы  установки  не  допускается  переполнять
керосиносборники;   по  мере  наполнения  в  конце  смены  они  должны
освобождаться от нефтепродуктов.
     4.6.10. На    паровых    котлах   и   перегонных   кубах   должны
устанавливаться предохранительные клапаны и манометры.
     При работе   установок   регенерации  персонал  должен  постоянно
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов.
     4.6.11. Перед  ремонтом оборудование установок регенерации должно
быть очищено от нефтепродукта  и  обезврежено  от  кислоты,  щелочи  и
прочих вредных веществ.
     Счищенные отложения необходимо складывать в металлическую  посуду
и удалять из помещения.
     Запрещается хранить  в  помещениях  цеха  регенерации  снятые   с
фильтр-пресса  промасленные  фильтровальный  картон,  бумагу  и другие
материалы, а также промасленную спецодежду.
     4.6.12. Персонал   установок   регенерации   масел   должен  быть
обеспечен спецодеждой,  спецобувью и другими средствами индивидуальной
защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.
     4.6.13. При  ремонтных  работах  в  камере  печи  рабочие  должны
пользоваться  защитными  касками по ГОСТ 12.4.087 и предохранительными
поясами по ГОСТ 12.4.089.

             5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
                ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК, ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
                      И ОБЕСПЕЧЕНИЕ МОЛНИЕЗАЩИТЫ

              5.1. Электроустановки, электрооборудование
                          и электроосвещение

     5.1.1. Электроустановки,  электрооборудование  и электроосвещение
нефтебаз  и  АЗС  должны  соответствовать  требованиям   ПУЭ,   а   их
эксплуатация   должна   осуществляться   в  соответствии  с  Правилами
эксплуатации электроустановок  потребителей  и  ПТБ  при  эксплуатации
электроустановок   потребителей,   с   учетом   требований  инструкций
изготовителя по монтажу,  эксплуатации и  ремонту  электроустановок  и
электрооборудования (далее - "электроустановок").
     5.1.2. Эксплуатация   электроустановок   во    взрывоопасных    и
пожароопасных  (далее  - "взрывоопасных") зонах должна производиться в
соответствии с требованиями безопасности главы Э3.2  "Электроустановки
во   взрывоопасных   зонах"   Правил   эксплуатации   электроустановок
потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
     5.1.3. При   питании   трансформаторов,  аккумуляторов  и  других
источников, не имеющих средств взрывозащиты, их следует располагать за
пределами взрывоопасной зоны.
     5.1.4. Запрещается   во   взрывоопасных    зонах    устанавливать
электрооборудование, не имеющее маркировки по взрывозащите.
     5.1.5. Во взрывоопасных помещениях и наружных объектах необходимо
заземлять   электроустановки   при  всех  напряжениях  тока,  а  также
электрооборудование,  закрепленное  на   металлических   конструкциях,
независимо от заземления последних.
     5.1.6. Заземление необходимо выполнять  в  соответствии  со  СНиП
3.05.06-85 и ГОСТ 12.1.030.
     5.1.7. Каждая часть электроустановки,  подлежащая заземлению  или
занулению,  должна  быть  присоединена к сети заземления или зануления
при  помощи  отдельного  ответвления.  Последовательное  включение   в
заземляющий  или  защитный проводник заземляемых или зануляемых частей
электроустановки не допускается.
     5.1.8. При   использовании   в   качестве  заземляющих  устройств
металлических и железобетонных конструкций все металлические  элементы
этих   конструкций   должны   быть   соединены  между  собой,  образуя
непрерывную электрическую цепь,  железобетонные  элементы  кроме  того
должны   иметь   металлические   выпуски   (закладные   изделия)   для
присоединения  к  ним  сваркой  заземляющих   или   нулевых   защитных
проводников.
     5.1.9. При использовании технологических конструкций  в  качестве
заземляющих и нулевых защитных проводников на перемычках между ними, а
также в местах присоединений и  ответвлений  проводников  должно  быть
нанесено не менее двух полос желтого цвета по зеленому фону.
     5.1.10. Электротехнические   изделия    должны    соответствовать
требованиям    ГОСТ    12.1.019,    а    изделия,   используемые   как
производственное оборудование, - требованиям ГОСТ 12.2.003.
     5.1.11. При   необходимости   изделия   должны  быть  оборудованы
сигнализацией, надписями и табличками.
     Знаки, используемые  при  выполнении предупредительных табличек и
сигнализации,  должны выполняться по ГОСТ 12.4.026  и  размещаться  на
изделиях в местах, удобных для обзора.
     5.1.12. Значение сопротивления между заземляющим болтом  (винтом,
шпилькой)  и  каждой,  доступной  прикосновению,  металлической частью
изделия,  которая может оказаться под напряжением, не должно превышать
0,1 Ом.
     5.1.13. Не допускается использовать  в  качестве  заземлителей  и
заземляющей проводки технологические трубопроводы,  содержащие горючие
жидкости,  а также трубопроводы,  покрытые  изоляцией  для  защиты  от
коррозии.
     5.1.14. Светотехническое  оборудование   должно   соответствовать
требованиям ГОСТ 12.2.007.13 и ГОСТ 12.2.007.0.
     5.1.15. На  предприятии  следует  предусматривать  внутреннее   и
наружное (в том числе охранное) освещение.
     Охранное освещение должно  предусматриваться  раздельно  от  сети
наружного освещения.
     Для освещения резервуарных парков, как правило, следует применять
прожекторы,  установленные на мачтах, расположенных непосредственно за
пределами обвалования резервуаров.
     На нефтебазах  I и II категорий в помещениях продуктовых насосных
площадью более 250 кв.  м,  а также  в  помещениях  для  операторов  и
диспетчеров следует предусматривать аварийное освещение.
     5.1.16. Для  местного  освещения  при  ремонтах  и  осмотрах   во
взрывоопасных  помещениях  и  наружных установках необходимо применять
светильники  напряжением  не  более  12  В  с  уровнем   взрывозащиты,
соответствующем  классу  взрывоопасной  зоны,  и  видом  взрывозащиты,
отвечающим категории и группе взрывоопасной смеси.
     5.1.17. Взрывозащищенные    светильники,    не   имеющие   знаков
взрывозащиты,   пломб   или   отдельных    деталей,    предусмотренных
конструкцией,   к   эксплуатации   во   взрывоопасных   помещениях  не
допускаются.
     5.1.18. Ручные  взрывозащищенные  светильники  должны храниться у
ответственных лиц;  их следует выдавать в исправном состоянии и только
на время выполнения работ.
     По окончании работ светильник  должен  быть  очищен  и  возвращен
ответственному лицу с соответствующим оформлением.
     5.1.19. Профилактическое      обслуживание       взрывозащищенных
светильников  (замену  ламп,  зарядку или замену аккумуляторов) должен
выполнять персонал,  имеющий соответствующую  квалификацию,  допуск  к
работам и назначенный распоряжением по предприятию.
     5.1.20. Эксплуатация     ручных     электрических     машин     и
электроинструмента    вне    пределов    взрывоопасных    зон   должна
осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ  12.2.007.1  и  ГОСТ
12.2.013.0.
     5.1.21. Ремонт взрывозащищенного  оборудования  во  взрывоопасных
зонах  должен осуществляться в соответствии с требованиями действующей
нормативно-технической документации.

                          5.2. Молниезащита

     5.2.1. Сооружения  предприятий  нефтепродуктообеспечения   должны
быть  защищены  от  прямых  ударов  молний,  ее вторичных проявлений в
соответствии с  требованиями  Инструкции  по  устройству  молниезащиты
зданий и сооружений. РД 34.21.122-87.
     5.2.2. При  защите   стальных   резервуаров   отдельно   стоящими
молниеотводами   корпуса   резервуаров   должны  быть  присоединены  к
заземлениям.  К этим заземлениям допускается присоединение токоотводов
отдельно стоящих молниеотводов.
     Присоединение резервуаров к заземлению должно  быть  осуществлено
не  более  чем через 50 м по периметру основания резервуара,  при этом
число соединений должно быть не менее двух.
     5.2.3. Для  резервуаров  II  категории защита от электромагнитной
индукции должна  быть  выполнена  через  каждые  25  -  30  м  в  виде
металлических    перемычек    между    подведенными    к    резервуару
трубопроводами,   кабелями   в   металлическом   корпусе   и   другими
протяженными  металлическими  конструкциями,  расположенными  друг  от
друга на расстоянии 10 м и менее.
     Установка перемычек  в  местах  соединений  (стыки,  ответвления)
металлических трубопроводов  или  других  протяженных  конструкций  не
требуется.
     5.2.4. Для защиты от  заноса  высоких  потенциалов  по  подземным
коммуникациям необходимо при вводе последних в сооружения присоединять
их к любому из заземлителей.
     5.2.5. Для   защиты   от   проникновения   в  резервуары  высоких
потенциалов  по  наружным  трубопроводам,   проложенным   на   опорах,
необходимо:
     на входе в резервуар трубопроводы присоединять  к  заземлителю  с
импульсным   сопротивлением   растеканию  тока  не  более  10  Ом  для
резервуаров  II  категории,  не  более  20  Ом  для  резервуаров   III
категории;
     на ближайшей  к  резервуару  опоре  трубопроводы  присоединять  к
заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом для резервуаров
II категории и 20 Ом для резервуаров III категории;
     вдоль трассы  эстакады  через каждые 250 - 300 м трубопроводы для
нефтепродуктов с температурой вспышки  паров  61  ЬC  и  ниже  следует
присоединять к заземлителям с импульсным сопротивлением 50 Ом.
     5.2.6. Плавающая  крыша  резервуара  и  понтоны  для  защиты   от
электростатической    индукции    должны    быть   соединены   гибкими
металлическими перемычками с корпусом резервуара не менее чем  в  двух
местах. Сечение перемычки должно быть не менее 6 кв. мм.
     5.2.7. Соединения  молниеприемников  с  токоотводами,   а   также
заземлителей между собой и с токоприемниками должны быть сварными.
     Для проверки   величины   сопротивления   заземлителей    следует
предусматривать разъемные соединения на токоотводах,  присоединяемых к
заземлителям в соответствии с рабочими чертежами проекта.
     Наземная часть   токоотводов,   кроме   контактных  поверхностей,
окрашивается в черный цвет.
     5.2.8. При  устройстве  нового  молниеотвода  необходимо  сначала
сделать заземлитель и токоотводы,  а затем установить молниеприемник и
присоединить его к токоотводу.
     5.2.9. Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе чем на 4
м  запрещается,  о  чем должны быть вывешены предупредительные надписи
около сооружения или отдельно стоящего молниеотвода.
     5.2.10. При    эксплуатации    устройств    молниезащиты   должно
осуществляться систематическое наблюдение за их состоянием,  в  график
планово-предупредительных работ должны включаться текущее обслуживание
(ревизии), текущий и капитальный ремонт этих устройств.
     5.2.11. Ежегодно  перед  наступлением грозового сезона необходимо
осмотреть состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников,
токоотводов),  обращая особое внимание на места соединения токоведущих
элементов.
     Недопустимо в   грозовой   сезон  оставлять  молниеприемники  без
надежного соединения с токоотводами и заземлителями.
     5.2.12. После  каждой  грозы  или  сильного  ветра все устройства
молниезащиты должны быть осмотрены и повреждения устранены.
     5.2.13. При техническом обслуживании необходимо обращать внимание
на соединение  токоведущих  элементов  и  при  уменьшении  их  сечения
(вследствие коррозии,  надлома, оплавлений) больше чем на 30% заменять
их полностью либо отдельные дефектные места.
     5.2.14. Проверка   заземляющих   устройств,   включая   измерения
сопротивлений растеканию тока,  должна производиться  не  реже  одного
раза в год - летом, при сухой почве.
     Если сопротивление   растеканию   токов   заземления    превышает
нормативное  значение  на  20%,  необходимо  установить дополнительные
электроды или исправить заземляющее устройство.
     5.2.15. Устройство   и   монтажные   требования   к   заземляющим
устройствам должны соответствовать ПУЭ и СНиП 3.05.06-85.

        5.3. Борьба с проявлениями статического электричества

     5.3.1. Защита от статического электричества сооружений и объектов
предприятий  должна производиться в соответствии с Правилами защиты от
статического электричества производств химической,  нефтехимической  и
нефтеперерабатывающей промышленности.
     5.3.2. Сопротивление  заземляющего  устройства,  предназначенного
исключительно для защиты от статического электричества, должно быть не
выше 100 Ом.
     5.3.3. Все   металлические  и  электропроводимые  неметаллические
части оборудования резервуаров должны  быть  заземлены  независимо  от
того, применяются ли другие меры защиты от статического электричества.
     5.3.4. Лакокрасочное   покрытие,   нанесенное   на    заземленное
металлическое оборудование,  внутренние и наружные стенки резервуаров,
считается электростатическим заземлением,  если сопротивление наружной
поверхности   покрытия   относительно   заземленного  оборудования  не
превышает 10 Ом.
     5.3.5. Резервуары  вместимостью  более 50 куб.  м (за исключением
вертикальных  диаметром  до  2,5  м)  должны   быть   присоединены   к
заземлителям  с  помощью  не  менее  двух  проводников  в диаметрально
противоположных точках.
     5.3.6. Производительность  наполнения и опорожнения резервуара не
должна превышать суммарной  пропускной  способности  установленных  на
резервуаре  дыхательных,  предохранительных  клапанов и вентиляционных
устройств.
     Наполнение резервуара  должно  производиться без разбрызгивания и
бурного перемешивания жидкости.
     5.3.7. Максимальные   скорости   нефтепродуктов  для  обеспечения
безопасности от электризации  должны  определяться  в  соответствии  с
руководящим   документом   по   предотвращению   опасной  электризации
нефтепродуктов при наливе в вертикальные и горизонтальные  резервуары,
автомобильные   и  железнодорожные  цистерны  в  зависимости  от  вида
нефтепродукта,  материала и диаметра трубопровода, размеров резервуара
и других показателей.
     5.3.8. Для  защиты  от  статического   электричества   необходимо
заземлять        металлическое        оборудование,        резервуары,
нефтепродуктопроводы,  сливоналивные устройства,  предназначенные  для
транспортировки,  хранения  и  отпуска легковоспламеняющихся и горючих
жидкостей.  Система заземления должна представлять на всем  протяжении
непрерывную электрическую цепь.
     5.3.9. Во  избежание  опасности  искровых  разрядов  наличие   на
поверхности  нефтепродуктов  незаземленных  электропроводных плавающих
предметов не допускается.
     На применяемых  поплавковых  или  буйковых уровнемерах поплавки и
буйки должны быть изготовлены из электропроводного материала и надежно
заземлены.
     При эксплуатации резервуаров с металлическими или  изготовленными
из   синтетических  материалов  понтонами  электропроводящие  элементы
понтонов должны быть надежно заземлены.
     5.3.10. Для  отводов  зарядов  статического  электричества нижняя
поверхность  понтона  из  пенополиуретана  и  его  затвор  покрываются
электропроводным латексом или другими аналогичными покрытиями.
     Измерение сопротивления  производится   после   полимеризации   и
затвердевания латекса (около суток) в любой точке понтона по отношению
к стенке резервуара.
                                                  6
     Величина сопротивления не должна превышать 10 Ом.
     5.3.11. Цистерны,   а  также  наливные  суда  во  время  операций
слива-налива легковоспламеняющихся  и  горючих  нефтепродуктов  должны
присоединяться  к  заземлителям  с  помощью устройства автоматического
контроля  заземления  с  искробезопасным  контактным  устройством  или
непосредственно к заземляющему устройству.
     В качестве заземляющего устройства  необходимо  применять  гибкий
(многожильный) медный провод сечением не менее 16 кв. мм.
     Наконечник заземляющего  устройства  должен  изготавливаться   из
металла, не дающего искр при ударе.
     5.3.12. Отсоединять и присоединять  кабели  заземления  во  время
наливных операций запрещается.
     5.3.13. Рельсы железнодорожных путей в пределах наливного  фронта
должны  быть электрически соединены с проходящими трубопроводами через
каждые 200 - 300 м и иметь надежное заземление в обоих концах.
     5.3.14. Осмотр  и  текущий  ремонт  защитных устройств необходимо
проводить одновременно с осмотром и текущим ремонтом  технологического
оборудования, электрооборудования и электропроводки.
     5.3.15. Монтаж     контактных     соединений     технологического
оборудования  и  присоединение  к  ним  сетей  заземления  и зануления
выполняется в соответствии с рабочими чертежами.
     Места расположения  контактных  соединений  и  ответвлений от них
должны быть доступны для осмотра.
     5.3.16. Переходное   электрическое   сопротивление  в  контактных
соединениях технологического оборудования должно быть не более 0,03 Ом
на один контакт.
     Переходное сопротивление контактных соединений  следует  измерять
взрывозащищенными приборами в соответствии с требованиями ПУЭ.
     5.3.18. Работники,  проводящие ревизию молниезащитных  устройств,
должны  составлять  акт  осмотра  и  проверки с указанием обнаруженных
повреждений или неисправностей.
     Результаты ревизии    молниезащитных    устройств,    проверочных
испытаний заземляющих устройств, выполненного ремонта следует заносить
в специальный журнал.
     5.3.19. Ответственность  за   состояние   устройств   защиты   от
статического   электричества  и  молниезащиты  несет  служба  главного
энергетика на всех  уровнях  управления.  Ответственные  лица  обязаны
обеспечить  эксплуатацию  и  ремонт  устройств защиты в соответствии с
действующими нормативными документами.

           6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТНЫХ РАБОТАХ

                   6.1. Работа в газоопасных местах

     6.1.1. К  газоопасным  работам  относятся  работы   по   осмотру,
очистке,  ремонту,  разгерметизации  технологического  оборудования  и
коммуникаций, в том числе внутри емкостей, при производстве которых не
исключается  возможность  выделения в рабочую зону пожаровзрывоопасных
газов или вредных веществ, а также работы при недостаточном содержании
кислорода (не менее 20% по объему).
     6.1.2. На предприятиях по каждому  цеху  должен  быть  разработан
перечень газоопасных работ (Приложение 12).
     В перечне должны быть отдельно указаны:
     работы I  группы,  производимые  с  оформлением наряда-допуска на
выполнение работ повышенной опасности по форме Приложения  13  (работы
при  разгерметизации  технологического оборудования и коммуникаций,  в
нефтеловушках, ямах, в резервуарах, котлах, цистернах и т.п.);
     работы II  группы,  производимые  без  оформления  наряда-допуска
(периодические  технологические  работы   -   дренирование   воды   из
резервуаров,  ручной  отбор  проб  и  измерение уровня нефтепродукта в
резервуаре,  цистерне,  слив в  канализацию  вредных  и  пожароопасных
веществ и т.п.).
     6.1.3. Ответственность  за  организацию  проведения   газоопасных
работ   по  предприятию  в  целом  возлагается  на  главного  инженера
(директора).
     Ответственность за организацию безопасного проведения газоопасных
работ в цехе (на участке) несет начальник цеха (участка).
     6.1.4. Ответственным  за  проведение  газоопасных  работ I группы
назначается специалист,  знающий способы безопасного  проведения  этих
работ.
     6.1.5. Ответственный за проведение работ I группы  в  газоопасных
местах    перед    началом    работ    должен   проверить   выполнение
подготовительных работ по плану их проведения, проинструктировать всех
работающих   о   необходимых   мерах  безопасности.  При  этом  каждый
работающий должен расписаться в наряде-допуске.
     6.1.6. Выполнять газоопасные работы следует бригадой исполнителей
в составе не менее трех человек.
     Члены бригады  должны быть обеспечены соответствующими средствами
индивидуальной   защиты,   спецобувью,   спецодеждой,    инструментом,
приспособлениями и вспомогательными материалами.
     6.1.7. Приступать к газоопасным работам разрешается только  после
согласования этих работ с пожарной охраной.
     6.1.8. Газоопасные работы следует производить  только  в  дневное
время, за исключением аварийных случаев.
     6.1.9. К выполнению газоопасных работ могут привлекаться лица:
     обученные выполнению газоопасных работ;
     имеющие навыки  по  оказанию  доврачебной  медицинской  помощи  и
спасению пострадавших;
     имеющие подготовку к работе  в  средствах  индивидуальной  защиты
органов дыхания;
     знающие свойства веществ в местах проведения работ.
     6.1.10. Контроль    за    организацией   газоопасных   работ   на
предприятиях осуществляется службой охраны труда.
     6.1.11. Каждая газоопасная работа состоит из двух этапов:
     подготовка объекта к проведению работ;
     непосредственное проведение газоопасных работ.
     6.1.12. Перед началом работ в  загазованном  месте  ответственный
руководитель   должен   проверить  исправность  противогаза,  а  также
прочность  спасательного  пояса  и  веревки.  В   случае   обнаружения
неисправности  противогаза  или  спасательного  пояса их применение не
допускается.
     6.1.13. Спасательный  пояс должен надежно застегиваться,  веревка
не должна иметь надрывов, быть длиной не менее 10 м, иметь достаточную
толщину и прочность.
     6.1.14. Спускаться в колодец или другое газоопасное  место  можно
только  при  наличии  двух дублеров;  запрещается спускаться в колодец
двум работникам при одном наблюдающем.
     6.1.15. Применение  свечных или ламповых фонарей,  открытого огня
при спуске в колодец запрещается.
     Допускается применять   для   освещения  только  взрывозащищенные
аккумуляторные фонари напряжением 12 В, включение и выключение которых
должно производиться вне взрывоопасной зоны.
     6.1.16. При работах  в  колодцах,  внутри  резервуаров  и  других
загазованных   местах   наблюдающий   периодически  должен  опрашивать
работающего о самочувствии путем подергивания спасательной веревки или
окриком;   в   случае   необходимости   наблюдающий   должен  вытащить
работающего наружу.
     Рекомендуемые сигналы следующие:
     два рывка - все в порядке;
     три рывка - немедленный выход.
     6.1.17. Газоопасные  работы  I  группы  проводятся  в   шланговых
противогазах  марки  ПШ-1,  ПШ-2.  Не  допускается применение для этих
целей фильтрующих и кислородно-изолирующих противогазов.
     Воздухозаборные патрубки   шланговых   противогазов   при  работе
следует располагать по направлению ветра  в  зоне  чистого  воздуха  и
надежно  заземлять их.  При отсутствии принудительной подачи воздуха с
помощью вентилятора длина шланга не должна превышать 10 м.
     Шланг не   должен  иметь  перегибов  и  защемлений.  6.1.18.  При
     выполнении газоопасных работ применяют
дополнительные средства  индивидуальной  защиты - перчатки,  рукавицы,
фартуки,  дерматологические средства защиты кожи марки "Н",  "Мм"  или
"Мн".
     6.1.19. При выполнении газоопасных работ не допускается:
     работать в обуви со стальными гвоздями, подковками;
     работать инструментом, вызывающим при ударе искрообразование;
     использовать неисправные     или    непроверенные    противогазы,
предохранительные пояса, веревки и лестницы.
     6.1.20. Газоопасные   работы   I   группы   следует  проводить  в
присутствии наблюдающих, снаряженных так же, как и работающие.
     Находиться внутри   загазованного   помещения  или  резервуара  в
шланговом противогазе следует не более 15 мин.,  после чего  необходим
отдых не менее 15 мин.
     6.1.21. Работников,   заявивших   о   недомогании   или    плохом
самочувствии, направлять на работу запрещается.
     6.1.22. При  обнаружении   каких-либо   неисправностей   (прокола
шланга,  остановки воздуходувки, обрыва спасательной веревки), а также
при попытке работающего снять  шлем-маску  противогаза  работа  должна
быть немедленно приостановлена, а работник выведен из опасной зоны.
     6.1.23. Газоопасные работы  должны  быть  немедленно  прекращены,
если   в   процессе   их   проведения   обнаружено   появление   паров
нефтепродуктов,   вызывающих   пожарную   опасность   или    опасность
отравления.
     6.1.24. При  проведении  ремонтных   работ   (в   т.ч.   огневых)
необходимо  проводить  анализы  воздуха  в  местах  проведения работ с
оформлением  справок  по  результатам  анализа  воздуха   и   подписью
ответственных лиц.
     Выполнение анализов  проб  воздуха  на  содержание  в  них  паров
(газов)   перед   огневыми   и   газоопасными  работами  и  оформление
результатов анализов осуществляются лабораториями нефтебаз.
     6.1.25. Контроль за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей
зоны следует осуществлять по ГОСТ 12.1.005.

                         6.2. Огневые работы

     6.2.1. Требования безопасности при проведении огневых работ
     6.2.1.1. К  огневым  работам относятся производственные операции,
связанные  с   применением   открытого   огня,   искрообразованием   и
нагреванием до температур,  способных вызвать воспламенение материалов
и конструкций:
     электро- и газосварка;
     паяльные работы;
     работы по разогреву битума, нагреву деталей открытым пламенем;
     все прочие работы с  применением  открытого  огня  на  территории
предприятия.
     6.2.1.2. К  проведению  огневых  работ   допускаются   работники,
прошедшие в установленном порядке обучение и проверку знаний по охране
труда  и   пожарной   безопасности,   получившие   специальный   талон
(Приложение 14) и имеющие квалификационное удостоверение.
     6.2.1.3. Места проведения огневых работ могут быть постоянными  и
временными.
     На каждом  предприятии  приказом  должны  быть  определены  места
постоянного проведения огневых работ.
     6.2.1.4. Проведение временных огневых  работ  допускается  только
после   оформления   наряда-допуска,   выданного   главным   инженером
предприятия или другим ответственным лицом из числа  специалистов,  по
согласованию с представителем пожарной охраны предприятия.
     6.2.1.5. Для организации подготовки объекта и проведения  огневых
работ назначается по предприятию ответственное лицо, в том числе и при
выполнении работ на объекте подрядной организацией.
     Лицо, утвердившее   наряд-допуск  на  проведение  огневых  работ,
обязано   организовать    выполнение    мероприятий,    обеспечивающих
взрывопожаробезопасность подготовительных и огневых работ.
     Проведение работ  без  принятия  мер,  исключающих  возникновение
пожара (взрыва), запрещается.
     6.2.1.6. Перед началом огневых работ на территории  резервуарного
парка   следует   проверить   плотность   закрытия   крышек   колодцев
канализации,  наличие  слоя  песка  на  этих  крышках,   герметичность
фланцевых  соединений  и  т.п.  и  очистить  место  работ от сгораемых
материалов в радиусе 20 м.
     6.2.1.7. При   наличии   вблизи  мест  проведения  огневых  работ
сгораемых  конструкций  последние  должны  быть  надежно  защищены  от
возгораний металлическими или асбестовыми экранами.
     6.2.1.8. При проведении огневых работ  на  рабочем  месте  должны
быть  предусмотрены  необходимые  первичные средства пожаротушения,  а
исполнители обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии
с типовыми отраслевыми нормами.
     6.2.1.9. Для  проведения  ремонтных  работ  на  резервуаре  кроме
наряда-допуска   составляется  акт  о  готовности  проведения  ремонта
резервуара с ведением огневых работ по форме Приложения 15.
     При содержании взрывоопасных и пожароопасных веществ выше 20%  от
нижнего предела концентрации воспламенения работы недопустимы.
     6.2.1.10. Огневые   работы   в  резервуарах,  на  технологических
трубопроводах могут производиться  только  после  их  освобождения  от
продукта,  установления заглушек и продувки паром или инертным газом и
контроля воздушной среды.
     6.2.1.11. Огневые  работы  как внутри,  так и снаружи резервуаров
допускаются только после взятия контрольных анализов воздуха  в  месте
проведения   работ   с  оформлением  справок  по  результатам  анализа
установленной формы и подписью лица, выполняющего ремонтные работы.
     6.2.1.12. Огневые   работы   можно   производить   только   после
выполнения всех подготовительных  мероприятий,  обеспечивающих  полную
безопасность работ.
     6.2.1.13. При проведении огневых работ запрещается  использование
спецодежды  со  следами  масла,  бензина,  керосина  и  других горючих
жидкостей.
     Запрещается производить   сварку   и  газорезку  без  спецодежды,
защитных очков, специальных щитков.
     6.2.1.14. Исполнители  имеют  право  приступить  к  работе  после
личной проверки выполнения всех мероприятий безопасности,  указанных в
наряде-допуске на огневые работы, и только в присутствии руководителя,
ответственного за проведение этих работ.
     6.2.1.15. Огневые  работы  должны проводиться в дневное время.  В
аварийных случаях  и  с  разрешения  руководства  предприятия  огневые
работы разрешается проводить в темное время суток. В этом случае место
проведения работ должно быть хорошо освещено.
     6.2.1.16. Должна  быть  исключена возможность проникновения паров
нефтепродуктов к месту проведения огневых работ.
     6.2.1.17. Во время проведения огневых работ должен осуществляться
постоянный контроль за состоянием воздушной среды на рабочем месте и в
опасной зоне.
     6.2.1.18. Огневые работы должны быть немедленно прекращены,  если
в  процессе их выполнения обнаружено появление паров нефтепродуктов на
рабочем  месте  или  при  других  условиях,   вызывающих   пожаро-   и
взрывоопасность.
     6.2.1.19. Запрещается производить сварку, резку, пайку или нагрев
открытым   огнем   оборудования   и   коммуникаций,   находящихся  под
электрическим  напряжением,  заполненных   горючими   или   токсичными
веществами,  а  также  находящихся  под давлением негорючих жидкостей,
паров и газов.
     6.2.1.20. При    проведении    огневых   работ   не   допускается
соприкосновение электропроводов с баллонами  со  сжатым,  сжиженным  и
растворенным газами.
     6.2.1.21. Огневые  работы  внутри  резервуаров   проводятся   при
полностью открытых люках (лазах).
     6.2.1.22. Совмещение огневых работ внутри резервуаров  с  другими
видами ремонтных работ запрещается.
     6.2.1.23. При   ремонте   внутри   резервуаров   снаружи   должны
находиться  специально проинструктированные наблюдающие (не менее 2-х)
для оказания,  в случае необходимости,  экстренной  помощи.  На  месте
проведения  таких работ необходимо иметь шланговый противогаз в полном
комплекте.
     6.2.1.24. Запрещается  производить  сварочные работы с приставных
лестниц и пользоваться во  время  работы  неисправным  инструментом  и
незаземленным сварочным оборудованием.
     6.2.1.25. Огневые работы должны быть прекращены  при  обнаружении
отступлений   от   требований   настоящих   Правил,  несоблюдения  мер
безопасности,  предусмотренных в наряде-допуске, а также возникновении
опасной ситуации.
     6.2.1.26. Ответственность  за  обеспечение  мер  охраны  труда  и
пожарной  безопасности  при  проведении  огневых  работ возлагается на
руководителей предприятий,  цехов,  участков, лабораторий, мастерских,
на территориях или в помещениях которых будут проводиться эти работы.
     6.2.1.27. Контроль за местами проведения временных огневых  работ
должен осуществляться в течение 3-х часов после их окончания.
     6.2.2. Электросварочные работы
     6.2.2.1. Электросварочные    работы    должны    выполняться    в
соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003  с  учетом  требований  ГОСТ
12.1.010, ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.3.002.
     6.2.2.2. К выполнению  сварки  допускаются  работники,  прошедшие
обучение,   инструктаж  и  проверку  знаний  требований  безопасности,
имеющие квалификационную группу по электробезопасности не  ниже  II  и
имеющие соответствующие удостоверения.
     6.2.2.3. Женщины не  допускаются  к  сварке  внутри  замкнутых  и
труднодоступных пространств и сварке при верхолазных работах.
     6.2.2.4. В   случае    невозможности    обеспечения    допустимых
концентраций   вредных  веществ  в  воздухе  рабочей  зоны  средствами
механизации процесса и местной вытяжной вентиляцией  работники  должны
быть  обеспечены  средствами  индивидуальной  защиты  в соответствии с
типовыми отраслевыми нормами.
     6.2.2.5. Для защиты от пыли следует использовать респираторы. Для
защиты головы от механических воздействий  и  поражения  электрическим
током должны применяться защитные каски по ГОСТ 12.4.128.
     6.2.2.6. Для   защиты   рук   работники   должны   обеспечиваться
рукавицами по ГОСТ 12.4.010,  при сварке в инертных газах и контактной
сварке - перчатками типа Тр.
     При выполнении  сварочных  работ  в условиях повышенной опасности
поражения электрическим током (сварка  в  емкостях)  работники  должны
обеспечиваться  галошами  по  ГОСТ  13385,  ковриками  по  ГОСТ  4997,
перчатками типа ЭН и ЭВ.
     6.2.2.7. При   выполнении  газопламенных  работ  внутри  закрытых
емкостей или полостей конструкций рабочие места надлежит  обеспечивать
вытяжной   вентиляцией.   Скорость  движения  воздуха  внутри  емкости
(полости) должна быть при этом в пределах 0,3 - 1,5 м/с.
     6.2.2.8. Перед  сваркой  (резкой) емкостей,  в которых находились
горючие  жидкости,  должна  быть  произведена  их  очистка,  промывка,
просушка   и   последующая   проверка,   подтверждающая   соответствие
концентрации паров нефтепродуктов санитарным нормам.
     6.2.2.9. Одновременное     производство     электросварочных    и
газопламенных работ внутри замкнутых емкостей не допускается.
     6.2.2.10. Освещение   при  производстве  сварочных  работ  внутри
емкостей должно осуществляться с помощью  светильников,  установленных
снаружи,  или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12
В.
     6.2.2.11. Производство  электросварочных работ во время дождя или
снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием  и
рабочим местом электросварщика не допускается.
     6.2.2.12. Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой
дугой  должны  быть  отделены  от  смежных  рабочих  мест  и  проходов
несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
     6.2.3. Газосварочные работы
     6.2.3.1. При  питании  ацетиленом  и   кислородом   от   баллонов
последние следует устанавливать в вертикальном положении в специальных
стойках с закреплением их  хомутами  или  цепями.  Установка  стоек  с
баллонами в границах проездов и проходов запрещается.
     Стойки должны быть снабжены навесами,  предохраняющими баллоны от
попадания на них масла.
     6.2.3.2. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м  от
приборов  отопления  и  5  м  от нагревательных печей и других сильных
источников тепла.
     6.2.3.3. При газовой резке крупных деталей,  ферм, балок, станин,
металлического лома и т.п.  должны быть приняты  меры  к  тому,  чтобы
отрезанные части не могли обрушиться на работающих и на баллоны.
     6.2.3.4. При подготовке к газовой сварке (резке)  не  допускается
снимать   колпак   с   баллона  ударами  молотка,  зубила  или  другим
инструментом,  могущим вызвать искру.  Если колпак не  отворачивается,
отправить баллон в цех-наполнитель.
     6.2.3.5. При работе с кислородными баллонами следует не допускать
попадания  в  них  масла,  не прикасаться к ним руками,  загрязненными
маслом.
     6.2.3.6. При  газовой сварке и резке вблизи токоведущих устройств
последние должны быть обесточены и исключена возможность их включения;
места  работ  ограждены  щитами  для  предотвращения  прикосновения  к
токоведущим частям и возникновения коротких замыканий; на щитах должны
быть предостерегающие надписи.
     6.2.3.7. Для производства временных сварочных  работ  разрешается
установка  передвижных  ацетиленовых аппаратов в неопасном в отношении
пожара и взрыва помещении при условии,  что ацетиленовый аппарат имеет
загрузку  карбидом  кальция  не  более  10 кг;  помещение должно иметь
кубатуру не менее 300 куб. м и хорошо вентилироваться.
     6.2.3.8. Ремонт   баллонов   и   арматуры   во  время  проведения
газосварочных работ не допускается.
     6.2.3.9. При  неисправности  предохранительного  клапана  и (или)
манометра работы с баллонами не допускаются.
     6.2.3.10. Манометр   должен   быть   установлен  так,  чтобы  его
показания были отчетливо  видны  обслуживающему  персоналу;  при  этом
шкала  его  должна  находиться в вертикальной плоскости или с наклоном
вперед до 30Ь.  Манометр должен быть защищен от солнечных лучей  и  от
холода (замерзания).
     6.2.3.11. Манометр  не  допускается  к  применению  в   следующих
случаях:
     отсутствует пломба или клеймо;
     просрочен срок проверки;
     стрелка манометра при его включении не  возвращается  на  нулевую
отметку шкалы;
     разбито стекло или  имеются  другие  повреждения,  которые  могут
отразиться на правильности его показаний.
     6.2.3.12. Транспортировка  кислородных  и  ацетиленовых  баллонов
разрешается  только  на  рессорных транспортных средствах,  а также на
специальных ручных тележках и носилках.
     При транспортировке   баллонов   необходимо  соблюдать  следующие
требования:
     навинчивать до отказа предохранительные колпаки;
     укладывать баллоны  в  деревянные  гнезда,  обитые  войлоком  или
другим   мягким   материалом.   Разрешается   применять  металлические
подкладки с гнездами, оклеенными резиной или другим мягким материалом;
     прокладывать каждый  ряд  при погрузке более одного ряда баллонов
для предохранения их от соприкосновения  друг  с  другом.  Разрешается
применять  в  качестве прокладок пеньковый канат диаметром не менее 25
мм и кольца из резины толщиной не менее 25 мм;
     укладывать баллоны  предохранительными колпаками в одну сторону и
только поперек кузова автомашины и других транспортных средств;
     укладывать баллоны   допускается   в   пределах   высоты   бортов
транспортного средства.
     6.2.3.13. Складское   хранение   в  одном  помещении  баллонов  с
кислородом и горючими газами не допускается.
     Хранить заполненные  баллоны  на  открытых  площадках следует при
надежной защите от воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков.
     6.2.3.14. При   газопламенных   работах  на  открытом  воздухе  в
дождливую,  снежную погоду и  при  ветре  рабочее  место  должно  быть
защищено от воздействия атмосферных осадков и ветра.
     6.2.3.15. Рабочее место газосварщика  (газорезчика)  должно  быть
обеспечено   средствами  пожаротушения;  работать  при  отсутствии  на
рабочем месте средств пожаротушения запрещается.
     6.2.3.16. Запрещается   применять   ацетиленовые   газогенераторы
незаводского изготовления. На каждый ацетиленовый газогенератор должен
быть паспорт.
     6.2.3.17. Ацетиленовые  генераторы  нельзя  устанавливать  вблизи
горячих   предметов   и   открытого  огня,  а  также  вблизи  разлитых
нефтепродуктов и канализационных люков.
     6.2.3.18. Во  время сварки расстояние от ацетиленового генератора
до любого источника высокой температуры,  а также  от  рабочего  места
сварщика до огнеопасных материалов должно быть не менее 10 м.
     6.2.3.19. Работа   ацетиленового    генератора    без    исправно
действующего затвора запрещается.
     6.2.3.20. Вскрытие  барабанов  с  карбидом  кальция  и   загрузку
генератора  необходимо  производить  только  в респираторе,  резиновых
перчатках и предохранительных очках.
     6.2.3.21. После зарядки ацетиленового генератора карбидом кальция
весь воздух из газгольдера и газовых шлангов должен быть до  зажигания
горелки  вытеснен  газом  во избежание образования взрывоопасной смеси
газа с воздухом.
     6.2.3.22. При  наличии  пропуска  газа  в  шланге  или  в корпусе
газогенератора  место  утечки  допускается  проверять  только  мыльной
водой, но ни в коем случае огнем.
     6.2.3.23. Шланги   для   газовой   резки    и    сварки    должны
соответствовать ГОСТ 9356.
     6.2.3.24. Шланги должны  быть  предохранены  от  попадания  искр,
ударов,  воздействия  высоких  температур  и  других повреждений.  При
укладке не допускается их перекручивание, сплющивание и перегибание.
     6.2.3.25. Запрещается присоединять к шлангам вилки и тройники для
питания нескольких горелок, а также пользоваться замасленным шлангом.
     6.2.3.26. Длина  шланга  не  должна  превышать 20 м.  В отдельных
случаях,  при необходимости,  длина может быть увеличена с  разрешения
руководителя работы и инженера по технике безопасности.
     6.2.3.27. При  возникновении  обратного  удара  пламени   сначала
перекрывается  ацетиленовый  кран,  а затем кислородный.  Только после
этого горелку можно спустить на пол.
     6.2.3.28. Во  время  перерыва  в  работе  необходимо  следить  за
исправностью и полным закрытием кранов горелки.
     6.2.3.29. Ремонт  горелки  разрешается  производить  только после
отключения ее от ацетиленовой установки.
     6.2.3.30. Запрещается   чистка,   разборка  и  сборка  переносных
ацетиленовых генераторов непосредственно в помещении мастерской.
     6.2.3.31. Отработанный  карбид  кальция  ацетиленовых генераторов
необходимо зарывать в землю  за  пределами  территории  перекачивающей
станции.  Накопление  продуктов  разложения карбида в производственных
помещениях не допускается.
     6.2.3.32. Замерзшие генераторы и их части можно отогревать только
паром или горячей водой.  Применение  для  этой  цели  открытого  огня
запрещается.
     6.2.3.33. Во время сварочных  работ  класть  горящую  горелку  на
сгораемые  предметы  и материалы запрещается.  Для горелки должна быть
устроена специальная подставка из несгораемого материала.
     6.2.3.34. Вскрытие   стандартных  барабанов  с  карбидом  кальция
должно производиться специальным ножом или ножницами.
     Применение для  этой  цели  паяльной  лампы,  зубила с молотком и
других инструментов, могущих вызвать искру, запрещается.
     6.2.3.35. Газогенераторщики    ацетиленовых    установок   должны
обеспечиваться   спецодеждой,   спецобувью   и   другими    средствами
индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.
     6.2.4. Газовая резка на жидком топливе
     6.2.4.1. Заправка   бачков   горючим   должна   производиться   в
специальном  помещении,  безопасном  в  пожарном  отношении,  или   на
специально отведенной площадке.
     6.2.4.2. Место заправки должно быть расположено не ближе 20 м  от
места  выполнения  огневых работ и открытых источников огня.  Хранение
запасов  горючего  допускается   в   количестве   не   более   сменной
потребности.  Горючее необходимо хранить в исправной небьющейся плотно
закрывающейся специальной таре.
     6.2.4.3. Перед  заправкой  бачка  горючим следует убедиться в его
исправности.  Горючее перед заправкой  отстаивается  или  фильтруется.
Применение этилированного бензина для резки запрещается.
     6.2.4.4. Бачок  должен  иметь   исправный   манометр,   а   также
предохранительный  клапан,  не  допускающий повышения давления в бачке
более 0,5 МПа.  Нельзя выполнять резку металла при давлении воздуха  в
бачке,  превышающем  рабочее  давление  кислорода  в  резаке.  Рабочее
давление в бачке (с горючим) должно быть не выше 0,3 МПа.
     6.2.4.5. При обратном ударе пламени работа должна быть немедленно
прекращена, а горелка потушена.
     6.2.4.6. При  резке металла бензо-,  керосино- и кислородорезаком
запрещается:
     пользоваться неисправными аппаратами, шлангами и горелками;
     применять загрязненное или с примесью воды горючее;
     применять для подачи горючего к резаку кислородные шланги;
     перегревать испаритель  резака  (до  вишневого  цвета),  а  также
подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
     направлять пламя и класть горелку на сгораемые предметы;
     зажимать, перекручивать или заламывать шланги,  подающие кислород
и горючее к резаку;
     хранить запас горючего на рабочей площадке.
     6.2.4.7. Подходить с  зажженным  резаком  к  бачку  для  подкачки
воздуха запрещается.
     6.2.4.8. Загоревшийся бензин  (керосин)  следует  гасить  песком,
огнетушителем, накрывать пламя брезентом, листовым асбестом.
     6.2.4.9. Горючее по  окончании  работы  должно  быть  удалено  из
шланга  путем поднятия резака со шлангом выше бачка при снятом в бачке
давлении.
     6.2.4.10. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен
быть выпущен;  нельзя выпускать воздух до  того,  как  погашено  пламя
резака.

                        6.3. Работы на высоте

     6.3.1. Работами на высоте считаются работы, выполняемые на высоте
1,5 м от поверхности грунта,  перекрытия  или  рабочего  настила,  над
которым   производятся   работы   с   монтажных   приспособлений   или
непосредственно  с  элементов  конструкций,  оборудования,   машин   и
механизмов, при их установке, эксплуатации, монтаже и ремонте.
     Верхолазными работами  считаются  все  работы,   когда   основным
средством  предохранения  рабочего  от  падения  с высоты при работе и
передвижении являются предохранительные пояса.
     Предохранительные пояса    (лямочные    и   безлямочные)   должны
соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.089.
     6.3.2. Основными средствами предотвращения падения работников при
работе на высоте являются  настилы,  средства  подмащивания,  защитные
ограждения.
     6.3.3. Выполнение работ на высоте (строительство, монтаж, ремонт,
окраска   и  т.п.)  должно  быть  обеспечено  необходимыми  исправными
оградительными   средствами   по    ГОСТ    12.4.059    и    защитными
приспособлениями по ГОСТ 27321, ГОСТ 27372.
     6.3.4. При работах на  высоте  и  верхолазных  работах  работники
обеспечиваются защитными касками по ГОСТ 12.4.087.

Страницы: 1  2  3  4