ПРОТОКОЛ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И ИССЛЕДОВАНИЙ РУМЫНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНАХ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ НА 2002/2003 И 2003/2004 УЧЕБНЫЕ ГОДЫ. Протокол. Министерство образования РФ (Минобразование России). 27.03.03

                               ПРОТОКОЛ
                   МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ
           РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ
          И ИССЛЕДОВАНИЙ РУМЫНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНАХ
                  В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ НА 2002/2003
                       И 2003/2004 УЧЕБНЫЕ ГОДЫ

                               ПРОТОКОЛ

                     МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

                           27 марта 2003 г.


                                 (Д)


     Министерство образования   Российской  Федерации  и  Министерство
образования и исследований Румынии, именуемые далее Сторонами,
     руководствуясь положениями    Соглашения   между   Правительством
Российской Федерации  и  Правительством  Румынии  о  сотрудничестве  в
области  культуры,  науки  и  образования,  подписанного  в  Москве 27
сентября 1993 года,
     в целях развития сотрудничества в области образования,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны создают условия, способствующие развитию долговременных и
конструктивных  связей в области образования,  и в этих целях в период
действия настоящего Протокола осуществляют сотрудничество в  следующих
областях:
     - обмены  учащимися,  студентами,   докторантами   (аспирантами),
научно-педагогическими   работниками   с  целью  реализации  различных
образовательных программ, включая специализированные стажировки;
     - установление и развитие прямых контактов между образовательными
учреждениями;
     - изучение  и  преподавание  в  образовательных учреждениях обеих
стран русского и румынского языков;
     - участие  в  совместных  программах  и проектах,  способствующих
развитию    гуманитарного,    естественнонаучного    и    технического
образования;
     - создание банков данных и  обмен  материалами  и  информацией  о
системах образования.

                               Статья 2

     Стороны обеспечивают продолжение обучения студентов,  докторантов
(аспирантов) и стажеров,  принятых на учебу в высшие учебные заведения
Российской Федерации и Румынии, на ранее согласованных условиях.

                               Статья 3

     Стороны продолжат   сотрудничество   в   целях  осуществления  на
взаимной  основе  обмена  студентами,  докторантами  (аспирантами)   и
стажерами   и  направляют  ежегодно  для  обучения  в  высших  учебных
заведениях государства-партнера:
     - до  10  студентов  на  полный  (до  6  лет)  или частичный срок
обучения;
     - до 8 человек на послевузовские формы обучения;
     - до 5 человек на научные стажировки сроком до 6  месяцев  (общим
сроком до 30 человеко-месяцев).
     Стороны по взаимному согласию будут  предоставлять  дополнительно
согласованное количество мест для обучения,  специализации и повышения
квалификации в образовательных учреждениях России и Румынии.
     При необходимости,   Стороны   предоставляют  участникам  обменов
возможность  изучения  языка  принимающей  Стороны  в  течение  одного
учебного года.

                               Статья 4

     Стороны предоставляют на взаимной основе до 15 мест для участия в
международных летних курсах по изучению языка,  литературы и  культуры
своих стран.

                               Статья 5

     Стороны направляют   и   принимают   преподавателей   русского  и
румынского  языков,  соответственно,  для  работы  в   образовательных
учреждениях стран-партнеров.
     Стороны способствуют созданию в высших учебных заведениях  своего
государства   центров   (лекторатов)   по   изучению  русского  языка,
литературы и культуры и,  соответственно, румынского языка, литературы
и культуры.

                               Статья 6

     Сотрудники дипломатических       и      иных      государственных
представительств,  а также члены их семей жены,  мужья  и  дети  могут
обучаться  на  всех  формах  обучения  без  оплаты  расходов  за это в
государственных  учебных  заведениях  государства  пребывания   (сверх
установленной квоты обмена студентами).
     Стороны будут предоставлять друг другу  согласованное  количество
стипендий  для  завершения  обучения  указанной  категории  лиц  после
окончания   командировки   этих   сотрудников    в    рамках    квоты,
устанавливаемой в данном Протоколе, статья 3.

                               Статья 7

     Стороны окажут   содействие  установлению  контактов  и  развитию
прямого сотрудничества  между  государственными  учреждениями  высшего
образования  в учебной и научной областях,  включая обмены студентами,
преподавателями и научными исследователями.

                               Статья 8

     Стороны способствуют участию научно-педагогических  работников  и
исследователей  в  международных  мероприятиях  в области образования,
проводимых в обеих странах.

                               Статья 9

     В целях  оказания  содействия  образованию  на  русском  языке  и
повышения  качества  преподавания  русского  языка  в  образовательных
учреждениях  Румынии,  Румынская  Сторона  направляет,  а   Российская
Сторона  принимает  ежегодно  на стажировку в Государственный институт
русского языка имени А.С. Пушкина:
     - до  40  студентов-филологов,  изучающих русский язык,  и одного
преподавателя-руководителя группы - сроком до 4 месяцев;
     - до 30 студентов Бухарестской экономической академии,  изучающих
русский язык, сроком до 3 месяцев;
     - до 40 преподавателей и учителей русского языка и литературы,  в
том числе до 10 преподавателей вузов и до  30  учителей  средних  школ
сроком до 4 недель.
     Условия и  конкретные  сроки  стажировок  будут   согласовываться
Сторонами дополнительно.

                              Статья 10

     Министерство образования  Российской  Федерации окажет повышенное
внимание лицам русской национальности (русским - липованам), гражданам
Румынии. В этих целях:
     - примет ежегодно до 10 преподавателей средних  школ  Румынии,  в
которых изучается русский язык как родной язык,  на срок до 14 дней на
специализированные и методические курсы;
     - предоставит   ежегодно   до  10  стипендий  кандидатам  русской
национальности (русским-липованам),  гражданам  Румынии,  для  полного
высшего образования в Российской Федерации;
     - по  просьбе  Румынской  Стороны  будет   направлять   1   -   2
преподавателей   русского   языка   и   литературы  в  образовательные
учреждения, в которых изучается русский язык как родной язык.

                              Статья 11

     Стороны будут способствовать приему граждан  своих  государств  в
образовательные  учебные  заведения  другой Стороны на условиях оплаты
расходов по обучению и пребыванию за свой счет.

                              Статья 12

     Стороны будут обмениваться информационными  материалами  с  целью
обеспечения   объективного  освещения  истории,  географии,  культуры,
экономического  и  социального  развития  соответствующей   страны   в
школьных   учебниках,   университетских   курсах  и  энциклопедических
публикациях, издаваемых в другой стране.
     Стороны изучат  возможность  возобновления деятельности Смешанной
комиссии по школьным и вузовским учебникам.

                              Статья 13

     Стороны поддерживают,  на основе взаимности, участие школьников и
студентов  государственных  образовательных  учреждений,  в  том числе
сопровождающих лиц,  в международных олимпиадах, конкурсах, фестивалях
и  других  международных мероприятиях,  проводимых на территории своих
государств.
     Стороны, по   возможности,   обмениваются  на  основе  взаимности
группами школьников  и  студентов,  включая  сопровождающих  лиц,  для
проведения организованного отдыха в период каникул на территории своих
государств.
     Условия обменов   согласовываются   Сторонами   дополнительно  по
дипломатическим каналам.

                              Статья 14

     Стороны обменяются делегациями специалистов в области  управления
образованием  с целью обсуждения вопросов развития систем образования,
а также перспектив двустороннего сотрудничества. Объем обмена составит
до  10  человек ежегодно,  общим сроком до 70 человеко-дней для каждой
Стороны.

                              Статья 15

     Условия обмена  стипендиатами,  согласно  статьям  3,  4   и   10
настоящего     Протокола     будут     соответствовать    действующему
законодательству стран-партнеров, а именно:
     1. Направляющая  Сторона  принимает на себя расходы,  связанные с
оплатой проезда до места обучения и обратно.
     2. Принимающая  Сторона  предоставляет  ежемесячные  стипендии  и
места в студенческих общежитиях,  с  оплатой  проживания  и  городских
транспортных расходов за счет стипендиатов.
     3. Относительно обмена,  предусмотренного  статьей  4,  Румынская
Сторона  будет  на  себя расходы по питанию,  проживанию и обеспечению
внутренним транспортом, согласно программе пребывания.
     4. Стороны   оказывают   медицинскую   помощь  в  соответствии  с
законодательством принимающей страны.

                              Статья 16

     Обмен лекторами,  согласно   статье   5   настоящего   Протокола,
проводится  на основе действующего законодательства стран - партнеров,
а именно:
     1. Направляющая  Сторона  (для России образовательное учреждение)
принимает на себя  расходы,  связанные  с  оплатой  проезда  до  места
назначения и обратно.
     2. Принимающая Сторона (для России - образовательное  учреждение)
обеспечивает выплату зарплаты с учетом научного звания и стажа работы,
предоставляет    медицинское    обслуживание    в    соответствии    с
законодательством  страны,  обеспечивает  бесплатным служебным жильем,
исключая затраты за коммунальные услуги, телефон, телевидение и др.

                              Статья 17

     Расходы, связанные с обменом делегациями  специалистов,  согласно
статье  14 настоящего Протокола,  Стороны берут на себя при соблюдении
своих действующих законодательств, а именно:
     1. Направляющая  Сторона  принимает на себя расходы,  связанные с
оплатой проезда до места назначения и обратно.
     2. Принимающая  Сторона  принимает  на себя расходы,  связанные с
обеспечением  питания,  проживания  и   транспорта,   предусмотренного
программой визита.
     3. В  случае  необходимости,  принимающая  Сторона   обеспечивает
оказание экстренной медицинской помощи.

                              Статья 18

     Стороны ежегодно  до  15  мая  обмениваются  списками  и  другими
необходимыми документами кандидатов для обучения на длительный период.
     Документы кандидатов  для  обучения  на  краткосрочных курсах,  в
аспирантуре и прохождения научной стажировки представляются  на  языке
принимающей Стороны или на английском языке.
     При получении согласия на  прием  направляющая  Сторона  сообщает
принимающей Стороне дату приезда каждого принятого лица за 2 недели до
прибытия.

                              Статья 19

     По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься
дополнения и изменения.
     Настоящий Протокол вступает в силу с даты последнего  письменного
уведомления,  которым  Стороны  информируют  друг  друга  о выполнении
соответствующих  внутригосударственных   процедур,   необходимых   для
вступления  его  в силу,  и может быть продлен при письменном согласии
обеих Сторон.

     Совершено в г.  Бухаресте 27 марта 2003 года в двух  экземплярах,
каждый  на  русском  и  румынском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)

27 марта 2003 г.