СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОСТА-РИКА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 28 ноября 1997 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Коста-Рика, в дальнейшем именуемые Сторонами, выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Республики Коста-Рика, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием двух стран, понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны укрепляют и развивают сотрудничество в области туризма в соответствии с настоящим Соглашением и международными договорами, руководствуясь принципами равноправия и взаимной выгоды. Статья 2 Стороны содействуют национальным туристским администрациям своих стран в их деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и коста-риканскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии международного туризма, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов. Статья 3 Стороны стремятся к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с обменом туристами из обеих стран. Статья 4 Стороны на основе взаимности поощряют организованный групповой и индивидуальный туризм, обмен специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов по вопросам туризма. Статья 5 Стороны содействуют обмену между национальными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, в том числе: о законодательных и иных нормативных правовых актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах; о национальном законодательстве государств Сторон в области защиты и сохранения природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями; о туристских ресурсах своих стран, об опыте управления гостиницами и другими средствами размещения туристов; справочно-информационными и рекламными материалами. Статья 6 Стороны оказывают помощь друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в том числе путем обмена специализирующимися на вопросах туризма научными работниками и журналистами, а также способствуют всесторонним контактам и сотрудничеству между организациями, осуществляющими в Российской Федерации и Республике Коста-Рика исследования в области туризма. Статья 7 Стороны координируют сотрудничество национальных туристских администраций своих стран в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций. Статья 8 Стороны содействуют информированию граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки в государство другой Стороны, о национальном законодательстве этого государства, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан. Статья 9 Каждая Сторона в лице национальной туристской администрации может открыть представительство по делам туризма на территории государства другой Стороны. Вопросы, связанные с открытием и деятельностью таких представительств, будут согласовываться между национальными туристскими администрациями обеих стран и регулироваться национальным законодательством страны пребывания. Статья 10 Национальные туристские администрации обеих стран создадут смешанную комиссию по туризму, которая будет координировать и контролировать выполнение настоящего Соглашения, разрабатывать предложения и программы по его выполнению и принимать совместные решения, направленные на развитие двустороннего сотрудничества. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не сообщит в письменной форме другой Стороне не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином. Совершено в г. Сан-Хосе 28 ноября 1997 года в двух экземплярах на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) 28 ноября 1997 г. |