ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ В ОТНОШЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ ТРЕХСТОРОННЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЕЕ ПОЛОЖЕНИЙ. Не задано. Международная организация труда. --.--.--

                              ПРОЦЕДУРА
              РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ В ОТНОШЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ
            ТРЕХСТОРОННЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ
          МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
                ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЕЕ ПОЛОЖЕНИЙ


                   МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА




                                 (Д)


                     (Женева, март 1986 года) <*>

     1. Целью настоящей  Процедуры  является  интерпретация  положений
Декларации   в   случае   возникновения   необходимости  в  разрешении
разногласий по поводу их смысла,  вытекающих из  конкретной  ситуации,
между сторонами, которые руководствуются положениями Декларации.
     --------------------------------
     <*> Заменяет   Раздел   IV  Процедур,  принятых  Административным
советом на его 214-й сессии (ноябрь 1980 г.).

     2. Процедура  никоим  образом  не  дублирует  и  не  вступает   в
противоречие  с действующими национальными процедурами или процедурами
МОТ. Так, она неприменима:
     a) в отношении национальных законодательства и практики;
     b) в отношении международных конвенций и рекомендаций о труде;
     c) в   отношении   вопросов,   относящихся  к  процедуре  свободы
объединения.
     Вышеупомянутое означает,  что  вопросы,  касающиеся  национальных
законодательства и практики,  должны рассматриваться  соответствующими
национальными   органами;   что   вопросы,   касающиеся  международных
конвенций и рекомендаций о  труде,  должны  рассматриваться  в  рамках
различных процедур,  предусмотренных в статьях 19, 22, 24, и 26 Устава
МОТ,  или по запросам правительств,  направляемых ими в МБТ по  поводу
неформальной   интерпретации;   и   что  вопросы,  касающиеся  свободы
объединения,    должны    рассматриваться    в    рамках    специально
предусмотренных для этого процедур МОТ.
     3. В  случае   получения   запроса   относительно   интерпретации
Декларации  Международное  бюро  труда  подтверждает  его  получение и
направляет  его  должностным  лицам  Комитета   по   многонациональным
корпорациям.   МБТ   информирует   правительство   и   соответствующие
центральные организации работодателей и трудящихся о всех запросах  об
интерпретации,    полученных    непосредственно   от   какой-либо   из
организаций, указанных в подпунктах "b" и "c" пункта 5.
     4. Должностные  лица  Комитета  по  многонациональным корпорациям
после консультаций в группах решают единогласно,  приемлем ли запрос с
точки зрения условий Процедуры.  Если должностные лица не могут прийти
к согласию,  то  запрос  передается  на  усмотрение  Комитета  полного
состава.
     5. Запросы об интерпретации могут направляться в МБТ:
     a) как  правило,  правительством  государства-члена,  действующим
либо  по  собственной  инициативе,  либо   по   просьбе   национальной
организации работодателей или трудящихся;
     b) национальной организации работодателей или трудящихся, которая
является представительной на национальном и/или отраслевом уровнях при
соблюдении  условий,  указанных  в  пункте  6.  Такие  запросы  обычно
направляются через центральные организации в соответствующей стране;
     c) международной организацией  работодателей  или  трудящихся  от
имени представительной национальной организации, являющейся ее членом.
     6. В предусмотренных в подпунктах "b"  и  "c"  пункта  5  случаях
запросы могут представляться, если имеются свидетельства того,
     a) что  соответствующее  правительство  отказалось   представлять
запрос МБТ;
     b) что по истечении трех месяцев после  обращения  организации  к
правительству она не получила ответа о его намерениях.
     7. По приемлемым  запросам  МБТ  готовит  предварительный  ответ,
консультируясь  с  должностными  лицами  Комитета по многонациональным
корпорациям.  При  этом  используются  все  соответствующие  источники
информации,   включая   информацию,   поступающую   от  правительства,
работодателей и трудящихся соответствующей  страны.  Должностные  лица
могут запросить МБТ относительно срока, в течение которого должна быть
представлена информация.
     8. Предварительный  ответ  на приемлемый запрос рассматривается и
утверждается  Комитетом  по  многонациональным  корпорациям,  а  затем
представляется на одобрение Административному совету.
     9. После того,  как ответ  получает  одобрение  Административного
совета,  он  направляется  заинтересованным  сторонам  и публикуется в
Official Bulletin (Официальном бюллетене) Международного бюро труда.


                  INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION

                              PROCEDURE
              FOR THE EXAMINATION OF DISPUTES CONCERNING
            THE APPLICATION OF THE TRIPARTITE DECLARATION
          OF PRINCIPLES CONCERNING MULTINATIONAL ENTERPRISES
             AND SOCIAL POLICY BY MEANS OF INTERPRETATION
                          OF ITS PROVISIONS

                       (Geneva, March 1986) <*>

     1. The purpose of the procedure is to interpret the provisions of
the  Declaration  when  needed  to  resolve  a  disagreement  on their
meaning, arising from an actual situation, between parties to whom the
Declaration is commended.
     -------------------------------- <*> To replace Part  IV  of  the
     Procedures adopted by the
Governing Body at its 214th Session (November 1980).

     2. The procedure should in no  way  duplicate  or  conflict  with
existing national or ILO procedures. Thus, it cannot be invoked:
     (a) in respect of national law and practice;
     (b) in   respect   of   international   labour   Conventions  and
Recommendations;
     (c) in   respect   of   matters  falling  under  the  freedom  of
association procedure.
     The above   means  that  questions  regarding  national  law  and
practice should be considered through appropriate national  machinery;
that   questions   regarding   international  labour  Conventions  and
Recommendations should be  examined  through  the  various  procedures
provided for in articles 19,  22, 24 and 26 of the Constitution of the
ILO,  or through  government  requests  to  the  Office  for  informal
interpretation;  and  that questions concerning freedom of association
should be considered through the special ILO procedures applicable  to
that area.
     3. When a  request  for  interpretation  of  the  Declaration  is
received   by  the  International  Labour  Office,  the  Office  shall
acknowledge receipt and bring it before the Officers of the  Committee
on  Multinational  Enterprises.  The Office will inform the government
and the central organizations of employers and  workers  concerned  of
any  request for interpretation received directly from an organization
under paragraph 5 "b" and "c".
     4. The  Officers  of  the  Committee on Multinational Enterprises
shall decide unanimously after consultations in the groups whether the
request  is  receivable  under  the  procedure.  If  they cannot reach
agreement the request shall be referred  to  the  full  Committee  for
decision.
     5. Requests for interpretation may be addressed  to  the  Office:
     (a) as  a  rule by the government of a member State acting either
on its own initiative or at the request of a national organization  of
employers or workers;
     (b) by a national organization of employers or workers,  which is
representative at the national and / or sectoral level, subject to the
conditions set out in paragraph 6.  Such requests should  normally  be
channelled through the central organizations in the country concerned;
     (c) by an international organization of employers or  workers  on
behalf of a representative national affiliate.
     6. In the case of 5 "b" and "c",  requests may be submitted if it
can be demonstrated:
     (a) that the government concerned  has  declined  to  submit  the
request to the Office; or
     (b) that  three  months  have  elapsed  since  the   organization
addressed  the  government  without  a  statement  of the government`s
intention.
     7. In  the case of receivable requests the Office shall prepare a
draft reply in consultation with the  Officers  of  the  Committee  on
Multinational  Enterprises.  All  appropriate  sources  of information
shall be used,  including government,  employers` and workers` sources
in the country concerned.  The Officers may ask the Office to indicate
a period within which the information should be provided.
     8. The  draft  reply  to a receivable request shall be considered
and approved by the Committee on Multinational  Enterprises  prior  to
submission to the Governing Body for approval.
     9. The reply  when  approved  by  the  Governing  Body  shall  be
forwarded  to  the  parties  concerned  and  published in the Official
Bulletin of the International Labour Office.