О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 3 ноября 2003 г. N 656 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством образования Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики об изучении русского языка в Итальянской Республике и итальянского языка в Российской Федерации (прилагается). Поручить Министерству образования Российской Федерации провести переговоры с Итальянской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М. Касьянов 3 ноября 2003 г. N 656 Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики об изучении русского языка в Итальянской Республике и итальянского языка в Российской Федерации Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской Республики, далее именуемые Сторонами, руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в области культуры и образования, подписанным 10 февраля 1998 г. в г.Риме, принимая во внимание давние исторические традиции культурного сотрудничества, существующие между Российской Федерацией и Итальянской Республикой, желая укреплять и развивать в дальнейшем двусторонние культурные и научные связи, взаимопонимание и дружеские отношения между двумя странами и народами, выражая намерение о дальнейшем расширении сотрудничества в области образования и культуры, считая, что улучшение знаний русского и итальянского языков и изучение культуры России и Италии в образовательных учреждениях двух стран будет способствовать расширению сотрудничества и взаимопонимания между народами Российской Федерации и Итальянской Республики, выражая намерение развивать сотрудничество, в том числе на университетском уровне, в целях углубления знаний русского и итальянского языков, выражая также намерение распространить такое сотрудничество на все заинтересованные институты и организации, разделяя вместе с другими европейскими партнерами убеждение в том, что знание не менее двух иностранных языков является в Европе одним из ключевых факторов для образования, трудоустройства и развития личности, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны поощряют преподавание русского языка и литературы, а также изучение культуры России в общеобразовательных учреждениях Итальянской Республики и итальянского языка, литературы и культуры Италии в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации. Статья 2 Стороны способствуют повышению качества преподавания русского языка в Итальянской Республике и итальянского языка в Российской Федерации и увеличению числа изучающих эти языки, учитывая при этом пожелания родителей и учащихся. Для достижения этих целей Стороны осуществляют на взаимной основе: ежегодный обмен квалифицированными специалистами для чтения лекций и ведения практических занятий по русскому языку и литературе в общеобразовательных учреждениях Итальянской Республики и итальянскому языку и литературе в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации; сотрудничество в области методики преподавания русского языка в Итальянской Республике и итальянского языка в Российской Федерации; обмен педагогической документацией, учебными пособиями, библиографической информацией и другими материалами; обмен опытом и информацией в области современных технологий преподавания иностранных языков; обмен учащимися, изучающими соответственно русский или итальянский языки, для совершенствования их подготовки; обмен преподавателями русского и итальянского языков и литературы для повышения их квалификации и проведения научных исследований; сотрудничество в организации летних языковых курсов для преподавателей в Российской Федерации и Итальянской Республике. Статья 3 Стороны содействуют установлению и развитию прямых партнерских связей между образовательными учреждениями Российской Федерации и Итальянской Республики, в которых изучаются языки, литература и культура государств Сторон. Статья 4 Стороны поощряют организацию и проведение олимпиад и конкурсов на лучшее знание русского языка, литературы и культуры России в Италии и итальянского языка, литературы и культуры Италии в России, а также встреч между российскими и итальянскими учащимися, изучающими языки, литературу и культуру государств Сторон. Статья 5 Стороны определят через свои компетентные в области образования государственные органы рамки сотрудничества в сфере создания соответствующих дидактических материалов для преподавания русского языка и литературы в Италии и итальянского языка и литературы в России для различных уровней и направлений преподавания. Статья 6 Стороны создадут совместную рабочую группу, которая определит в рамках согласованных протоколов условия реализации мероприятий, указанных в статьях настоящего Соглашения. Статья 7 Настоящее Соглашение не исключает других форм сотрудничества в целях развития преподавания русского языка и литературы, а также изучения культуры России в Итальянской Республике и итальянского языка, литературы и культуры Италии в Российской Федерации, которые подлежат согласованию Сторонами. Статья 8 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода не уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. ---------------- "----" --------- 2003 г. в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Итальянской Республики |