О РАСЧЕТАХ ПО НЕТОРГОВЫМ ПЛАТЕЖАМ СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 8 февраля 1963 года (Д) (Прага, 8 февраля 1963 года) Правительства Народной Республики Албании, Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Демократической Республики Вьетнам, Германской Демократической Республики, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Монгольской Народной Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики, учитывая потребности развивающихся взаимных экономических и культурных связей, а также в целях совершенствования порядка расчетов по неторговым платежам, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем: Статья 1 На основании настоящего Соглашения производятся следующие платежи: 1) по содержанию дипломатических, торговых, консульских, транспортных и других представительств, а также расходы по командированию делегаций и отдельных лиц; 2) за международные железнодорожные, воздушные, морские, речные и автомобильные перевозки пассажиров и багажа, а также товаробагажа, принадлежащего пассажирам, в сообщении между странами-участницами настоящего Соглашения и внутри этих стран: - за железнодорожные перевозки пассажиров и багажа в третьи страны и обратно транзитом по железным дорогам стран-участниц настоящего Соглашения; - за некомпенсированный в натуре пробег пассажирских вагонов; 3) по обучению граждан одной страны в учебных заведениях другой страны; 4) по лечению граждан одной страны в лечебных учреждениях другой страны; 5) по проведению спортивных и культурных мероприятий; 6) по прокату и съемке кинофильмов и обмену радио- и телевизионными передачами; 7) по переводам выручки от продажи продуктов питания в вагонах-ресторанах и спальных вагонах, а также по платежам за талоны на питание в вагонах-ресторанах; 8) по расчетам, связанным с проведением выставок и ярмарок, за исключением затрат на капитальное строительство, порядок расчетов по которым устанавливается по особому согласованию между Договаривающимися Сторонами, арендной платы и транспортных расходов; 9) накладные расходы внешнеторговых, транспортных, экспедиторских и других организаций, за исключением транспортных расходов, портовых сборов и сборов за проход через каналы, сборов, устанавливаемых международными организациями, а также тех накладных расходов, на которые существуют или будут установлены тарифы на уровне внешнеторговых цен; 10) за лабораторные работы, если они не относятся к внешнеторговому обороту; 11) по страхованию граждан и принадлежащего им имущества; 12) за услуги, оказываемые авиатранспортным предприятиям, за исключением расходов на горючее, материалы и техническое обслуживание, предусмотренное соглашениями между этими предприятиями; 13) за мелкий текущий ремонт автомашин; 14) за объявления в печати; 15) по взаимному обмену национальными валютами Договаривающихся Сторон; 16) за наличную валюту, предоставляемую для содержания судовых команд, а также персоналу железнодорожного и воздушного транспорта (за исключением валюты, предоставляемой для закупки товаров в специализированных магазинах, осуществляющих продажу товаров по внешнеторговым ценам); 17) по членским взносам в международные организации, за исключением платежей в валютах капиталистических стран и расходов на капиталовложения и другие материальные затраты, порядок расчетов по которым устанавливается по особому согласованию между Договаривающимися Сторонами; 18) по переводам из одной страны в другую причитающихся гражданам гонораров, премий, пенсий, алиментов, пособий, сбережений, заработной платы, сумм, возникающих от авторского права и от реализации имущества, наследственных и других сумм, включая расходы, связанные с поездками отдельных граждан по личным делам; 19) по расходам, связанным с переездом специалистов и их семей; 20) по прочим расходам учреждений, организаций и отдельных граждан по согласованию между валютными органами заинтересованных Сторон. Все платежи, предусмотренные настоящей статьей, будут производиться в соответствии с законодательством страны-перевододателя. Статья 2 Расчеты по прочим неторговым платежам, не предусмотренным в статье 1 настоящего Соглашения, осуществляются по договоренности между заинтересованными Сторонами. Статья 3 Неторговые платежи, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, производятся через центральные банки стран-участниц настоящего Соглашения или через банки, уполномоченные на это центральными банками. В этих целях упомянутые банки открывают друг другу в своей национальной валюте специальные беспроцентные (без взимания комиссии) счета для неторговых платежей. Порядок ведения указанных счетов и осуществления расчетов в соответствии с настоящим Соглашением будет установлен совместно центральными банками Договаривающихся Сторон или банками, уполномоченными на это центральными банками, не позднее двух месяцев со дня подписания Соглашения. Статья 4 Пересчет валюты одной страны в валюту другой по платежам, указанным в статье 1 настоящего Соглашения, будет производиться в порядке, согласованном между странами-участницами настоящего Соглашения. Статья 5 Задолженность, образующаяся на счетах, открытых в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения, переносится в конце года на счета по товарообороту после пересчета по коэффициенту, согласованному между странами-участницами настоящего Соглашения. Статья 6 Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращают действие двусторонние соглашения о неторговых платежах, а также постановления о платежах в других двусторонних соглашениях, заключенных между странами-участницами настоящего Соглашения, в части противоречащей настоящему Соглашению. Однако не включенные в настоящее Соглашение положения упомянутых выше двусторонних соглашений сохраняют силу, если между заинтересованными Сторонами не будет достигнуто иной договоренности. Статья 7 Для решения вопросов, вытекающих из применения настоящего Соглашения, а также для рассмотрения предложений об изменении или дополнении данного Соглашения, созываются совещания представителей валютно-финансовых органов стран-участниц настоящего Соглашения. Совещания созываются по мере необходимости поочередно в столице каждой страны-участницы настоящего Соглашения. На каждом совещании определяется место проведения следующего совещания. Организация очередного совещания осуществляется страной, в которой состоится совещание. Принятые совещанием решения, связанные с внесением дополнений или изменений в настоящее Соглашение, оформляются соответствующим протоколом между Договаривающимися Сторонами. Расходы, связанные с организацией и проведением совещания, принимает на себя страна, в которой состоится совещание. Статья 8 Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 апреля 1963 года. Соглашение заключено на неопределенный срок, причем каждая из Договаривающихся Сторон может в любое время отказаться от участия в Соглашении путем письменного уведомления об этом в дипломатическом порядке остальных участников настоящего Соглашения. Соглашение утрачивает силу в отношении такой Договаривающейся Стороны по истечении последнего числа третьего месяца после получения депозитарием уведомления об отказе от участия в настоящем Соглашении. Настоящее Соглашение составлено в одном экземпляре на русском языке. Подлинник Соглашения будет храниться в архивах Правительства Чехословацкой Социалистической Республики, которое является депозитарием Соглашения. Правительство Чехословацкой Социалистической Республики направит всем другим участникам настоящего Соглашения заверенные копии Соглашения. Совершено в Праге 8 февраля 1963 года. (Подписи) Соглашение вступило в силу 01.04.1963. Россия участвует. |