МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЭКСПОРТА ПРОДУКЦИИ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ В ТРЕТЬИ СТРАНЫ. Соглашение. Правительство РФ. 23.10.03

Оглавление

            МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
       И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
            ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЭКСПОРТА ПРОДУКЦИИ ВОЕННОГО
                      НАЗНАЧЕНИЯ В ТРЕТЬИ СТРАНЫ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          23 октября 2003 г.


                                 (Д)

 
     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Кыргызской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь Договором  о  дружбе,  сотрудничестве  и  взаимной
помощи между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан от 10 июня
1992  года,  Соглашением  между  Правительством Российской Федерации и
Правительством    Киргизской    Республики    о     военно-техническом
сотрудничестве от 25 августа 1999 года,
     стремясь обеспечить   благоприятные    условия    для    развития
военно-технического сотрудничества,
     признавая необходимость    обеспечения    защиты    политических,
военно-технических  и  экономических  интересов  государств Сторон при
поставке продукции, работ и услуг военного назначения в третьи страны,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
     "продукция военного назначения" -  вооружение,  военная  техника,
боеприпасы,  запасные части,  комплектующие изделия,  вспомогательное,
тыловое   и   другое   военно-техническое    имущество,    техническая
документация         (нормативно-техническая,         конструкторская,
технологическая,  эксплуатационная  и  программная),  регламентирующая
оборот   продукции  военного  назначения,  аренда,  финансовый  лизинг
вооружения и военной  техники,  научное  и  техническое  содействие  в
организации    разработки,    производства,   модернизации,   ремонта,
эксплуатации и уничтожения (утилизации) продукции военного назначения;
     "уполномоченные органы  Сторон"  -  определенные в соответствии с
законодательством   государств    Сторон    органы    государственного
управления,  в  ведении  которых  находятся  вопросы  государственного
регулирования военно-технического сотрудничества;
     "субъект военно-технического   сотрудничества"   -   организация,
предприятие,  объединение,  которым в соответствии с законодательством
государств  Сторон предоставлено право на осуществление внешнеторговой
деятельности в отношении продукции военного назначения;
     "третьи страны"   -   государства,   не   являющиеся  участниками
настоящего Соглашения;
     "экспорт продукции   военного   назначения"   -  вывоз  (продажа,
передача)  продукции  военного  назначения,  производимый   субъектами
военно-технического сотрудничества государств Сторон;
     "интеллектуальная собственность"   -   понимается   в   значении,
указанном  в  статье  2  Конвенции,  учреждающей Всемирную организацию
интеллектуальной собственности,  подписанной в Стокгольме 14 июля 1967
года, с изменениями от 28 сентября 1979 года.

                               Статья 2

     Стороны осуществляют  взаимодействие  в области экспорта в третьи
страны  продукции  военного  назначения,  закупленной  или  полученной
государством  одной  Стороны  у государства другой Стороны,  продукции
военного  назначения   совместного   производства   (разработки)   или
модернизации,  а  также  по согласованию Сторон - однотипной продукции
военного назначения, имеющейся у государств Сторон.
     Порядок взаимодействия при осуществлении экспорта в третьи страны
указанной продукции определяется уполномоченными органами Сторон.
     Действие настоящего  Соглашения  не распространяется на продукцию
военного  назначения,  взаимные  поставки  которой  осуществляются   в
соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и
Правительством   Кыргызской   Республики    о    производственной    и
научно-технической    кооперации    предприятий   оборонных   отраслей
промышленности от 18 января 1994 года.

                               Статья 3

     Уполномоченными органами   Сторон   по   организации   выполнения
настоящего Соглашения являются:
     от Российской  Федерации  -  Комитет  Российской   Федерации   по
военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;
     от Кыргызской  Республики  -  Министерство  внешней  торговли   и
промышленности Кыргызской Республики.

                               Статья 4

     Продукция военного   назначения   поставляется   на   экспорт   в
экспортном исполнении,  определенном уполномоченными органами Сторон и
организациями  - головными разработчиками государства (государств) той
Стороны (Сторон), где эта продукция была разработана.

                               Статья 5

     Поставка продукции   военного   назначения   в   третьи    страны
осуществляется     субъектом     военно-технического    сотрудничества
государства одной из Сторон,  определяемого  уполномоченными  органами
Сторон.

                               Статья 6

     Уполномоченные органы  Сторон  через субъекты военно-технического
сотрудничества    государств     Сторон     проводят     согласованную
информационно-маркетинговую  деятельность на рынках вооружения третьих
стран на основе отдельных договоренностей.

                               Статья 7

     При взаимодействии в осуществлении  экспорта  продукции  военного
назначения   субъекты  военно-технического  сотрудничества  государств
Сторон подписывают с разрешения уполномоченных  органов  своих  Сторон
необходимые  договорные  документы,  определяющие  условия  экспорта и
порядок расчета за него.

                               Статья 8

     Стороны обеспечивают  защиту   полученных   в   ходе   реализации
настоящего    Соглашения    сведений,   которые   в   соответствии   с
законодательством государств Сторон составляют  государственную  тайну
Российской Федерации и государственные секреты Кыргызской Республики.
     Порядок взаимной  передачи  и   защиты   сведений,   составляющих
государственную  тайну  Российской Федерации и государственные секреты
Кыргызской Республики, определяется отдельным соглашением.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение не распространяется на обязательства  Сторон
по   экспорту   продукции   военного  назначения  в  третьи  страны  в
соответствии с ранее заключенными договорами.

                              Статья 10

     Каждая из    Сторон     обеспечивает     создание     необходимых
организационных,    правовых    и    иных   условий   для   соблюдения
уполномоченными  органами  Сторон  и  субъектами   военно-технического
сотрудничества  достигнутых  в  соответствии  с  настоящим Соглашением
договоренностей.

                              Статья 11

     Стороны признают,  что продукция военного назначения, подпадающая
под    действие    настоящего    Соглашения,    содержит    результаты
интеллектуальной деятельности  и  является  объектом  интеллектуальной
собственности  государства  Стороны,  передавшей такую продукцию и/или
участвующей в ее создании.
     Стороны обеспечивают   охрану   интеллектуальной   собственности,
переданной или созданной в рамках настоящего Соглашения и  последующих
договоренностей    по    его    реализации,   и   в   соответствии   с
законодательством  государств  Сторон,  а  также  в   соответствии   с
международными договорами, участниками которых они являются, принимают
меры по недопущению ее несанкционированного использования.
     Порядок использования и правовая охрана объектов интеллектуальной
собственности,  входящих  в  состав  продукции  военного   назначения,
переданных и/или полученных в ходе реализации настоящего Соглашения, а
также распределение прав Сторон  на  эти  объекты  являются  предметом
отдельного соглашения.

                              Статья 12

     Стороны осуществляют  экспорт  продукции  военного назначения при
условии  получения  от  третьей  страны   обязательства   использовать
импортируемую продукцию военного назначения исключительно в заявленных
целях.
     Стороны согласились,   что   в   контрактах   с   уполномоченными
организациями  третьих  стран  на  поставку  им   продукции   военного
назначения  должно  быть  предусмотрено  обязательство  уполномоченной
организации третьей страны не продавать,  не передавать юридическим  и
физическим  лицам других стран продукцию военного назначения,  а также
сохранять  конфиденциальность  сведений,  содержащихся  в  заключенных
контрактах.

                              Статья 13

     Разногласия и  спорные  вопросы,  которые  могут возникнуть между
Сторонами  при  толковании  или  выполнении   настоящего   Соглашения,
регулируются Сторонами путем консультаций и переговоров.

                              Статья 14

     Настоящее Соглашение   может   быть  изменено  или  дополнено  по
взаимному  согласию  Сторон.  Изменения   и   дополнения   оформляются
соответствующими    протоколами,   являющимися   неотъемлемой   частью
настоящего Соглашения.

                              Статья 15

     Настоящее Соглашение заключается сроком  на  пять  лет,  временно
применяется  с  момента  подписания и вступает в силу со дня получения
последнего   письменного   уведомления    о    выполнении    Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
     По истечении этого срока  Соглашение  автоматически  продлевается
каждый раз на следующие пять лет,  если ни одна из Сторон не менее чем
за шесть месяцев до истечения очередного срока письменно  не  известит
другую Сторону о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
     Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затрагивает
выполнение   контрактов,  заключенных  субъектами  военно-технического
сотрудничества  государств   Сторон   в   соответствии   с   настоящим
Соглашением,  кроме  тех  случаев,  когда  Сторонами  достигнуты  иные
договоренности.

     Совершено в г.  Бишкеке 23 октября 2003 г.  в  двух  экземплярах,
каждый  на  русском  и  кыргызском  языках,  причем  оба  текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)
Оглавление