МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРГЕНТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 25 ноября 1997 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Аргентинской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, сознавая, что сотрудничество в области науки и техники укрепит узы дружбы и взаимопонимания между их народами и будет способствовать прогрессу науки и техники на благо обеих стран, убежденные в том, что такое сотрудничество является важной составной частью двусторонних отношений, элементом их стабильности, принимая во внимание опыт, накопленный двумя странами в развитии научно-технических связей, в частности в результате реализации Соглашения о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Аргентинской Республики от 13 февраля 1974 года, и учитывая обоюдное стремление поощрять сотрудничество, согласились о нижеследующем: Статья 1 Целью настоящего Соглашения является содействие расширению и углублению связей между научно-техническими организациями обеих стран путем создания благоприятных условий для сотрудничества и его развития на взаимовыгодной и сбалансированной основе. Статья 2 Стороны будут способствовать развитию прямых контактов и сотрудничества между государственными и частными организациями, академиями наук, высшими учебными заведениями и научными организациями обеих стран. В рамках настоящего Соглашения указанные организации, учреждения и фирмы могут заключать соглашения о реализации сотрудничества в конкретных областях науки и техники. Такие соглашения будут соответствующим образом определять тематику, процедуры, финансовые условия и другие вопросы сотрудничества. Статья 3 Мероприятия по сотрудничеству могут осуществляться в следующих формах: а) обмен делегациями специалистов и ученых; б) проведение совместных семинаров, научных конференций и встреч; в) подготовка и повышение квалификации ученых и специалистов; г) обмен научно-технической информацией; д) осуществление совместных проектов и исследований; е) другие мероприятия по взаимному согласию Сторон. Статья 4 Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с действующими законами, правилами и процедурами обеих стран. Статья 5 Научно-техническая информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не относящаяся к категории информации, не раскрываемой по соображениям национальной безопасности, коммерческой и промышленной тайны или нарушающей права собственности, будет доступной в соответствии с законодательством обеих стран для международных научных кругов. Статья 6 Для содействия достижению целей настоящего Соглашения и согласования действий по его выполнению Стороны создадут Смешанную комиссию по научно-техническому сотрудничеству. Сессии Смешанной комиссии будут проводиться поочередно в каждой стране один раз в год или в ином режиме, предварительно согласованном по дипломатическим каналам. Основными задачами Смешанной комиссии являются: а) рассмотрение и принятие рекомендаций по вопросам, связанным с созданием наиболее благоприятных условий для осуществления научно-технического взаимодействия; б) оценка и выбор приоритетных направлений научно-технического сотрудничества; в) анализ состояния двустороннего научно-технического сотрудничества и разработка рекомендаций, направленных на повышение его эффективности; г) оценка и согласование программ и проектов научно-технического сотрудничества; д) контроль за выполнением проектов, согласованных Смешанной комиссией, и принятие соответствующих мер, направленных на их реализацию. Смешанная комиссия по мере необходимости может создавать рабочие группы по конкретным областям сотрудничества и привлекать экспертов для изучения и обсуждения конкретных вопросов и подготовки рекомендации по ним. Кроме того, по предложению одной из Сторон в межсессионный период могут проводиться встречи сопредседателей Смешанной комиссии. Статья 7 Стороны, по мере необходимости, могут прибегать к финансовой помощи и/или участию иных иностранных партнеров и/или международных организаций в разработке и/или реализации программ и проектов на многосторонней основе в соответствии с данным Соглашением. Статья 8 В соответствии с законами и правилами каждой из стран и соответствующими международными соглашениями, участниками которых являются Российская Федерация и Аргентинская Республика, Стороны будут способствовать обеспечению надлежащей защиты создаваемой, используемой и передаваемой интеллектуальной собственности и справедливого распределения прав на интеллектуальную собственность или иных имущественных прав, возникающих в результате совместной деятельности, осуществляемой во исполнение настоящего Соглашения. С этой целью Стороны будут проводить взаимные консультации. Статья 9 Организациями, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, с Российской Стороны является Министерство науки и технологий Российской Федерации, а с Аргентинской Стороны - Министерство иностранных дел, международной торговли и культа Аргентинской Республики. Статья 10 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Соглашение заключается на 5 лет и будет автоматически продлеваться на следующий пятилетний период, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает других соглашений, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением, если Стороны не договорятся об ином. Статья 11 Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Сторонами прекращает свое действие Соглашение о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Аргентинской Республики, подписанное в Буэнос-Айресе 13 февраля 1974 года. Соглашения, заключенные на его основе, остаются в силе до истечения срока их действия. Совершено в г. Буэнос-Айресе 25 ноября 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |